أسماء أذربيجانية للبنين ومعناها

Anonim

علمت مؤخرا أن الشاب له جذور أذربيجان. لقد حان وقت فراغ، من أجل الضحك قرر معرفة ما يعنيه اسمه غير السلافي الواضح. في هذه العملية، وجدت المعاني والأسماء الأخرى، وعندما تعرفت على أقاربه، تحدثوا كثيرا عن الأسماء الأذربيجانية بشكل عام، وأصلهم. أشارك المعرفة المكتسبة.

كيف تظهر الأسماء الأذربيجانية

أسماء أذربيجانية للبنين ومعناها 4174_1

بدا بعض من المستخدمة حاليا في أذربيجان أمام عصرنا، عندما احتلت ألبانيا من ألبانيا القوقازية. أسماء الذكور الأذربيجانية لديها كمية ضخمة، كانت مستعارة من لغات أخرى وثقافات وإعادة بنائه على طرقهم الخاصة:

  • تعني الجذور التركية تنتمي إلى مجموعة اللغة التركية، التي لعبت دورا في ظهور أسماء مثل INAL و ASLAN.
  • الجذور العربية. تلقى التوزيع الواسع أسماء مرتبطة بالإسلام (بعد اعتماد الدين في الدولة). يجري استعارة من اللغات العربية والفارسية، لديهم أهمية دينية وغالبا ما ترتبط بالنبي وأعضاء أسرته.
  • اسماء جغرافية. أعطى أذربيجانيس أسماء على أسماء الأشياء الجغرافية: المدن والأنهار والبحيرات، إذا كانت ضارة تماما.
  • الشخصيات والمشاهير. أحرف حكايات الجنية والكتب غالبا ما انتقلت من الورق إلى الحياة - ارتديها الأطفال بأسمائهم. يمكن أن يسمى الطفل تكريما لشخصية مشهورة أو قريب احترامها.
  • جذور السوفيتية. فرض البناء السوفيتي والشعارات ذات الصلة علامة على مناطق مختلفة من الحياة العامة. خلال هذه الفترة، ظهرت أسماء المجلس، سوفوز والجرار في البلاد. الآن يبدو لا يصدق أن ما يسمى الأطفال الناس، ولكن تلك الأسماء يتفق مع "روح من الزمن". خلال هذه الفترة، اختفت نهايات أسماء الذكور التقليدية - وهان و-Bek.

تعرف على ما ينتظرك اليوم - برجك لهذا اليوم لجميع علامات البروج

من قبل العديد من المشتركين طلبات، لقد أعددنا تطبيق برجك دقيق للهاتف المحمول. ستأتي التوقعات لعلامة البروج الخاصة بك كل صباح - من المستحيل أن تفوت!

تنزيل مجاني: برجك في كل يوم 2020 (متوفر على Android)

وفقا لأسطورة، كان الأتراك القدامى شخصا خاصا لديه الحق في إعطاء أسماء الأطفال، واختيار مصيره. كان يسمى ديدا كوركوت، أنهى عداء الدم ويمكن أن يحدد طريق اليائس والحاجة.

أذربيجاني الاسم الكامل: ميزات الاستخدام

ثلاثة أسماء. الشعوب التي تقطن أراضي أذربيجان الحديثة في العصور القديمة استبداله 3 اسم: أعطيت لأول مرة عند الولادة للتمييز بطريقة أو بأخرى الطفل من الآخرين، أعطيت الثانية في سن المراهقة حول طبيعة وتصرفات الطفل، وشخص ثالث تلقى في الشيخوخة في نهاية الحياة العاشية.

الاسم بالكامل. كانت التسميات التقليدية للشخص في شكل قبه واسم والعائلي ليس دائما في هذا البلد المشمس. تم نقل أسماء إلى هذه القائمة في القرن العشرين، وقبل أن تدعى أن الرجال والنساء فقط بالاسم والعائلي.

أسماء أذربيجانية للبنين ومعناها 4174_2

وهذا هو الأكثر العائلي أنفسنا على موقعنا "إيفانوفيتش، فيدوروفيتش" - في الأذربيجانيين بعد اسم الصبي يشير إلى الذين والده، مع مساعدة من كلمة "أوغلو": أصلان Teymur أوغلي. هذه العبارة تعني أن أصلان وتقبيل Teimura.

في النسخة النسائية، ويستخدم معنى كلمة "Kyza": Reichan إبراهيم Kyzy.

الاستئناف. في السابق، عندما تطبق على احترامها، المتعلمين وأضيف إلى كلمة "Mirzag"، الذي كان بمثابة مؤشر على موقف الاحترام تجاه شخص ما، ولكن في أذربيجان الحديثة لم تفعل ذلك. فقدت القدرة على استخدام الطعون مثل باشا، Vezir، الخ - أنها لا تزال في استخدام كأسماء أذربيجان للأولاد.

قيم أسماء

عند الولادة، فإن أي شخص يحصل على الاسم الذي تعيش حياة. الوثنيين يعتقد أن أسماء تؤثر على مصير شخص، وإعطائها لبعض الصفات والميزات، وبالتالي فإنها سعت إلى إعطاء الطفل هذا الاسم حتى أن حياته ستكون بأمان.

وليس من قبيل المصادفة أن في أذربيجان هناك تقليد للوالدين نهنئ مع إضافة في الأسرة عبارة: "دع تتوافق مع الطفل إلى اسم".

أسماء أذربيجانية للبنين ومعناها 4174_3

لانتباهكم 20 قيم أسماء الذكور:

  1. يشير عبد / عبد الله لعدد من الأسماء المنشأ الديني مع الجذور العربية. في الترجمة الحرفية يدل على "الرقيق الله". اسم مشابه لعبد الله - كان يرتديها وهو ابن عم النبي محمد.
  2. Abusur وسيلة "الهواء".
  3. معنى عادل - "عادلة".
  4. أسماء أصلان / ارسلان / الأسد يجمع بين قيمة واحدة "الأسد". وفقا لقيمة الثانية، في ترجمته من التركية، إلا أنها تعني "الخوف".
  5. اتيلا - كان هذا الاسم زعيم هائل من الهون، الذي عاش في القرن الخامس في عصرنا. وسوف يجادلون في الأصل، ولكن نتفق على أنه بدا ويرجع ذلك إلى اللغة التركية. يقترح الأكثر منطقية لربط اسم بكلمة Türksky "Attyl"، "رايدر".
  6. اسم أحمد له جذور عربية وترتبط ارتباطا وثيقا مع الإسلام. هذا هو نسخة مبسطة الذي سمي على اسم النبي محمد، ومعنى "الثناء يستحق."
  7. اسم الملكي Bakhram يعني "منتصرا". وكان يرتديها الملوك الفارسي من سلالة الساسانيين.
  8. Bugdai هو اسم هذا "المشرف وزعيم"، مما يعني أن الترجمة الحرفية.
  9. Vesir هي واحدة من الوظائف التي استخدمت خلال مجلس خان. كان Vesir يمين الحاكم.
  10. ويترجم Gulman بأنه "شاب، جميلة، مثل زهرة".
  11. جمال / جمال ترجم من العربية لديها العديد من القيم. واحد منهم هو "الرقيق الله"، والثاني هو "مثالية وجميلة."
  12. زاور / زائير - اسمين تدل على "حاج".
  13. Helchin تأتي من كلمة "لأول مرة".
  14. لاستيعاب في نفس الاسم الكون كله من السهل مع اسم Cainat.
  15. Lenar ديه القيمتين في وقت واحد، واحد منهم يحب ناره، والثاني هو "نور الله".
  16. واحد من أسماء الله المجيد، لذلك غالبا ما يتم العثور عليه بين المسلمين. ترجم من قيمة العربية: العظمى، النبيلة.
  17. عادة، يتم استخدام السلافية نزار ليس فقط من قبل السلاف، وهذا يعني "رحمة".
  18. القدم / Otry لا يعني شيئا بأنه "قاض".
  19. في أذربيجان، ويترجم راسم باسم "الفنان"، ولكن ليس هناك خيار آخر. مع اللغة العربية، وقال انه يمكن أن يعني "العرف".
  20. الأصل العربي أيضا لديه اسم سمير، معناها هو "الفنان الراوي".

دعونا نلخص

  • ظهرت أسماء الأذربيجانية بفضل الاقتراض من العربية والتركية والفارسية، والأسماء الجغرافية، والتغيرات الدينية والعقائدية في البلاد.
  • حتى وقت قريب، كان الأذربيجانيين أي أسماء، وتعيين من patronyony، فإنها تستخدم عبارة "أوغلو" و "Kyzy" بعد باسم الآب.
  • قيم أسماء متنوعة جدا، وغالبا ما إتصال مع الإسلام.

اقرأ أكثر