Korejski ženski imena: njihove karakteristike, primjeri koji znače

Anonim

Jedno od prvih pitanja koje ljudi koji žele istražiti kulturu Koreje tiču ​​nacionalnih imena i prezimena. Korejci se vrlo razlikuju od nas prema njihovim nacionalnim i kulturnim karakteristikama, jezikom koji se, naravno, odražava na imena stanovnika ove države.

U ovom članku predlažem da se bavim glavnim karakteristikama korejskog imena i prezimena, a također razmotriti imena korejske žene i njihov kratki značaj.

Jedinstvene karakteristike korejskog imena

Razlikovne karakteristike korejskog imena

Saznajte šta vas očekuje danas - horoskop za danas za sve zodijačke znakove

Brojni zahtjevi pretplatnika pripremili smo tačan horoskop aplikaciju za mobilni telefon. Prognoze će svako jutro doći za vaš horoskopski znak - nemoguće je propustiti!

Preuzmi besplatno: horoskop za svaki dan 2020. (dostupno na Android)

U pravilu se imena stanovnika Koreje formiraju tri komponente:

  1. Prvi dio je prezime;
  2. A drugi i treći dijelovi su lična imena.

Pretpostavimo da li kao uzorak preuzme ime političke libe Sjeverne Koreje Kim Jong Yana, tada:

  • Kim je prezime;
  • I Chen i Yun - imena.

Značajno je da Korejci imaju vrlo mali "raspon" imena - ukupno u državi mogu konzumirati ne više od 250 varijacija. A oko 45 posto cijele mase odvija se najpopularnija korejskih prezimena - Lee, Pak i Kim.

Ali situacija se dramatično mijenja kada je riječ o njihovim imenima - već su već mnogo puta više. I samim tim, vjerojatnost koju ćete upoznati u Koreji Vaš gospodar je gotovo beznačajan.

Zanimljiv trenutak. Korejci imaju običaj da daju imena svoje djece u kojima su određene pozitivne karakteristike definirane. Ljudi vjeruju da će se tada pozitivna vibracija imena povezati s energijom bebe i pomoći će mu u životu.

Pored imena i prezimena, postoji takav koncept kao PON - oznaka geografskog regiona u kojoj živi određeni rod. Na primjer, pored prezimena, Kim dodatno koristi Poni Kimhe, Mijan, Kongju i druge.

Korejci moraju nužno pažljivo proučiti svoju rodnoj liniju. Zbog toga svaki lokalni stanovnik može lako pratiti svoje pretke do 10 vijeka.

Zanimljiv trenutak. Ako su dvije različite osobe u čistim nesrećama jedno prezime i jedan pont - smatraju se krvnim rođacima, pa je od njih nemoguće bračni savez nemoguće.

Korejsko kultura - zanimljivo i vrlo osebujno

Istorijske informacije

Korejska imena muškaraca i žena imaju blisku vezu s kineskom kulturom. Sve do 16. veka u ovom stanju, u principu nije bilo vlastitog pisanja. A u službenoj dokumentaciji sve je zabilježeno uz pomoć kineskih hijeroglifa. Potonji su odabrani, gurajući se iz njihovog značenja i zvuka.

Kao što znate, Koreja je podijeljena u zapravo dvije države - južnog i sjevernog, zakoni u njima su ozbiljno različiti.

  • Stanovnici Sjeverne Koreje - Ne više ne uživa u kineskom pisanju, što je ovde zabranjeno. Umjesto toga, koristi se vješalica - to je, korejska abeceda.
  • Ljudi koji žive u Južnoj Koreji, Kineski hijeroglifi i dalje koriste. Približno 5000 znakova poduzimaju se za popunjavanje službenih dokumenata.

Što se tiče prezimena, prvobitno su bili pravo nositi isključivo ljude plemićke. I Versari su morali biti zadovoljni samo ličnim imenima.

Također, bogati i utjecajni ljudi imali su mnogo opsežniji izbor, od kojih bi mogli pronaći najatraktivnije mogućnosti za sebe. Na primjer, mogli bi koristiti nadimke ili uzeti pseudonime. Potonji su stavljeni ispred prezimena i izrekao ih nakon rukovanja osobe.

Uticaj kineskih, japanskih i mongolskih kultura

Možda je najveći utjecaj na korejsku imena djevojčica i momka pružila kineska kultura. Na primjer, prezimena počinju bilježiti Khanch - Korejsku verziju imena kineskih pisanih značaka.

Istovremeno, svaki hijeroglifi značio je jedan slog. Takva prezimena postaju nacionalna u Koreji. Možete ispuniti dvije veličine u imenima, ali su već mnogo manje - nešto više od 10.

Zanimljiv trenutak. Korejci pri odabiru imena za novorođenčad ili kćer može se voditi samo posebnim registrom koji se sastoji od oko 5000 imena.

Ali općenito možete odabrati bilo koje ime s ove liste, s obzirom na našu porodičnu tradiciju ili lične želje. Kad razmisle o tome kako nazvati bebu, onda nastoje koristiti šarene udruženja ili su se fokusirati na one osobne karakteristike koje bi sanjale da se vidi u čadu.

Mnogi korejski imena u prijevodu označavaju neke materijalne predmete (željezo, kamen), prirodne elemente (vatrene), nazive životinja (tigar) i tako dalje.

I od kraja prošlog stoljeća verzije korejske dvostruke imena postaju moderne, nekako ISYL, hanal, arm i drugi.

Ne smijemo zaboraviti na utjecaj mongolske kulture na proces imena u Koreji (radi se o periodu kada su Mongoli okupirali korejski poluotok i dominirali su ga).

Vremena, vremenom, mongolski trendovi su izgubili, ali prije, više od 100 godina zaredom, većina predstavnika Korejske plemstvo koristili su dva oblika imena - tradicionalni korejski i mongolski.

U prvoj polovini 20. stoljeća Koreja je u moći Japana. Tada je 1939. godine Dziro Mamina - Generalni guvernera izdao je uredbu, prema kojoj svi mogu zamijeniti svoje ime japanske verzije.

Može se činiti da je inovacija bila dobrovoljna, ali u stvarnosti samo formalno. A u stvari, Korejci su bili prisiljeni da ih je preimenovala silom. Prema posljednjih 6 mjeseci, gotovo 80 posto ljudi je bilo prisilno napustiti svoja originalna imena. Od 1945., kada se Koreja podijelila na dva dijela, ovaj proces postaje obrnut.

Južna i Sjeverna Koreja - ovo su dvije države

Komunikacija imena sa kulturnim tradicijama

Sada se obratimo kulturi. Korejci se pridržavaju najstrožih pravila etiketa, koristeći svoja imena.

  1. Na primjer, da pozovete osobu njegovo ime ima pravo na svoje roditelje i najbliže prijatelje ako su njegovi vršnjaci. U posljednjih 20 godina, zbog utjecaja kulture zapada, njen suprug i njegova supruga također se obratite jedna drugoj, međutim, ovaj trend nije pronašao previše popularnosti.
  2. U žalbi za upotrebu samo prezime - znak velikog neznanja.
  3. Rođaci koji pripadaju jednoj generaciji imaju karakterističan identičan prvi dio imena. Na primjer, braća koja ulaze u vladajuću dinastiju u Sjevernoj Koreji Kimov u imenima imaju jedan slog. Vođa Republike Korejske Narodne Republike - Chen Yun i njegova braća - Chen Hol i Chen.
  4. Što se tiče Južne Koreje, evo opisanih prilagođenih djela ne samo na najbližim rođacima. Postoje čak i rođaci i sekundarna braća i sestre imaju isti prvi dio imena.
  5. U Koreji u principu ne postoji razlika između muške i ženske imena. Ovdje se ovdje koriste imena u raznim kombinacijama, bez tuženja do određenog poda. Ali obratite pažnju na ukupne karakteristike imena. Na primjer, "HANECH" čestice (ljepota, čednost) više se koriste za usvajanje beba i "tigar" ili "zmaj) koriste dječake.
  6. Značajno je da do početka 20. vijeka korejske žene nisu imale imena. Označeni su samo prezime i pon. I oni se nužno "pripisuju" određenom muškarcu u porodici - "kćer" ili "supružnika toga".

Kad je Korean postao majka, onda joj je, odnosno dodavši ime bebe. I zakonodavni projekt, koji je zaglavljen da je svaki rezident Republike Koreje dužan posjedovati ime i prezime, zvanično je odobren samo 1909. godine.

Zanimljiv trenutak. Prema korejskom etiketu, ima oko 20 konzola za imena i prezimena. Nisu povezani s godinama ili socijalnom statusu osobe.

Kako se zove korejske djevojke?

Imena korejske žene i njihovo značenje

A sada vam predlažem da se upoznate sa popularnom korejskom ženskom imenima i činjenicom da ukazuju.

  • Amon - u većini slučajeva ovaj slog koristi se za označavanje manjih devojaka.
  • Bao je prilično zajednički korijen, koji se često nalazi u korejskoj imenima. U pravilu se koristi za muškarce, iako mogu staviti i u ženska imena. Prevedeno, znači odbrana.
  • Plaža je žele, takva je djevojka vrlo neobična, pravi dragulj.
  • Kupelji - ime karakteriše svog vlasnika kao nježnog i jednostavnog.
  • Jung - ovaj slog se vrlo često koristi u korejskom govoru. U prevodu to znači "ljubav". Takvo ime idealno je za nježni i simpatični predstavnici prekrasnog seksa.
  • Gnong - vlasnik imena bit će vrlo hrabar, ne znajući strah.
  • DUK je još jedna opcija popularnog imena korejskog imena. Doslovno označava "želju".
  • Gin-ho - u prevodu ukazuje na "dragoceno jezero". Naziv je dizajniran da se fokusira na jedinstvenost i duhovnu čistoću svog vlasnika.
  • Yung je onaj koji cvjeta, živjet će zauvijek.
  • Yong - hrabar.
  • Hr - ovo ime znači "mirno".
  • Yanam - gutaj stijena. Takvo ime smatra se prilično neobičnim i zanimljivim.
  • Izdanje - kapi jutarnje rose. Nevjerojatno mliječna riječ, koja se često koristi kao komponenta vlastitog imena.
  • Kim je vrlo popularna verzija korejskog imena i istovremeno prezime. Precizan prevod - "Zlatni" ili "nakit". Takvo je ime osmišljeno da naglašava činjenicu da roditelji jako vole svoju kćerku.
  • Kui je analog prethodnog imena.
  • LAN je miran. Ime odgovara mirnim i razumnim Koreanci.
  • LIN - u prevođenju znači "proljeće" ili "proljeće".
  • Založno pravo - precizan prijevod sa korejskog - "lotos cvijet". Treba napomenuti da je Lotus dobio značajnu ulogu u kulturi i mitovima Azijca, smatra se rijetkom i izvrsnoj biljci.
  • Mei - cvijet sakura. Zato se nazivaju nježnom djevojkom.
  • Mounilla - Ako napravite doslovni prijevod, onda ovo ime znači "podvig u literaturi". Opcija je prilično neobična i rijetka ime.
  • Nung - baršun. Vrlo zgodno ime, često koristi moderni korejski.
  • Nevladine organizacije - tako u Koreji nazvali bilo koji gem mineral. Ime je vrlo popularno.
  • Nguss - noćno sjaj. Vrlo često, Korejci uživaju u prekrasnim riječima kao imena, uzvišene prirodne predmete, zvijezde. Mjesec je najčešći objekt.
  • OK je varijanta ukrasnih dragulja. Istina, takvo ime je prilično rijetko.
  • Pakpao - papirne zmije. Naziv ima laganu energiju.
  • Puong - Phoenix, koji pobunjeni iz pepela. Takozvani snažni predstavnici slabog spola.
  • SUNAN - U literalnom prevodu, ime znači "dobru riječ" ili "blagoslov". Vjeruje se da će svom vlasniku pružiti uspješnu sudbinu.
  • Sok - u prijevodu znači "kamen".
  • Soo - "plemeniti duh", međutim, ovo nije tačna verzija prevoda. U stvarnosti ovo ime ima dubok duhovno značenje.
  • Tien - "bajk" ili "mistični duh". Ime će odgovarati nerezimičnim djevojkama sklonim sanjingovori, fantazijama.
  • Tu - zvezda. Savršeno ime za svijetlu i originalnu djevojku.
  • Tajlandski - prijateljski, koji je s lakoćom prijateljskim priključcima. Naziv je savršeno kombiniran sa društvenim karakterom, pogodan za lijepe korejske dame.
  • TCH - u prijevodu znači "pjesma", "prekrasno remek-djelo književnosti".
  • Tuan - "svjetlo". Prema statističkim podacima, ovo ime je na vrhuncu popularnosti u Koreji.
  • Thuang je prodavač (takozvani neovisni i tvrdoglavi parkovi).
  • Hoa - cvijet. Korejci u principu često koriste imena koja se odnose na prirodu, biljke, boje.
  • Hong - obdaren je velikom mudrošću i ljepotom.
  • Hong - Rose. Istovremeno ima prekrasan izgled, ali je opasnost.
  • Zyzyn - dragocjen. Kao i obično, ovo ime se daje voljenoj djeci, čiji se pojavom čekala vrlo dugo.
  • Chow - biser. Drugo ime ime povezanog sa prekrasnim prirodnim elementom.
  • Chi - grana drveta. Simbolizira komunikaciju sa kraljevstvom prirode.
  • Shin - u ime postoji tako pozitivnu osobinu prirode svog vlasnika kao sposobnost poverenja.
  • Jong je djevojka koja je vrlo hrabra, ništa i niko se ne boji, ima vrlo tvrdoglav lik.

I na kraju, pregledajte tematski videozapis. Snimke:

Čitaj više