Jednou z prvních otázek, které lidé, kteří chtějí prozkoumat kulturu Koreji, se týkají národních názvů a příjmení. Korejci jsou od nás velmi odlišní podle jejich národních a kulturních charakteristik, jazyk, který se samozřejmě odráží v názvech obyvatel tohoto státu.
V tomto článku navrhuji vypořádat se s hlavními charakteristikami korejských jmen a příjmení, a také zvážit názvy korejských žen a jejich stručný význam.
Rozlišovací rysy korejských jmen
Zjistěte, co vás dnes čeká - horoskop pro všechny znamení zvěrokruhu
Četnými žádostmi předplatitelů jsme připravili přesný horoskop pro mobilní telefon. Prognózy přijdou na znamení zvěrokruhu každé ráno - je nemožné chybět!
Stáhněte si zdarma: Horoskop pro každý den 2020 (k dispozici na Androidu)
Jména obyvatel Koreje jsou zpravidla tvořeny třemi komponenty:
- První část je příjmení;
- A druhé a třetí části jsou osobní jména.
Předpokládejme, že jako vzorek vzít jméno politické postavení Severní Koreje Kim Jong Yana, pak:
- Kim je jeho příjmení;
- A Chen a Yun - jména.
Je pozoruhodné, že Korejci mají velmi malý "rozsah" jména - celkem ve státě, které mohou konzumovat ne více než 250 variant. A asi 45 procent celé hmoty probíhá nejoblíbenější korejské příjmení - Lee, Pak a Kim.
Ale situace se dramaticky mění, pokud jde o jména jejich vlastní - jsou již mnohonásobně více. A proto je pravděpodobnost, že se setkáte v Koreji, je váš mistr téměř zanedbatelný.
Zajímavý okamžik. Korejci mají zvyk dát jejich dětem jména, ve kterých jsou definovány určité pozitivní charakteristiky. Lidé věří, že pak pozitivní vibrace jména se připojí s energií dítěte a pomůže mu v životě.
Kromě jména a příjmení existuje takový koncept jako pon - označení zeměpisné oblasti, ve které určitý rod žije. Například, kromě příjmení, Kim dodatečně používá Poni Kimhe, Mijan, Kongju a další.
Korejci musí nutně pečlivě studovat svou rodokmenovou linii. Kvůli tomu, které každý místní rezident může snadno sledovat své předky do 10 století.
Zajímavý okamžik. Pokud jsou dva různí lidé v čistých nehodách jedním příjmením a jedním pontem - jsou považovány za příbuzné krve, takže manželská unie je nemožná mezi nimi.
![Korejci kultury - zajímavá a velmi zvláštní Korejci kultury - zajímavá a velmi zvláštní](/userfiles/149/3511_2.webp)
Historické informace
Korejská jména mužů a žen mají úzký vztah s čínskou kulturou. Až do 16. století v tomto státě v zásadě nebyly žádné vlastní psaní. A v oficiální dokumentaci bylo vše zaznamenáno za pomoci čínských hieroglyfů. Ty byly vybrány, vytlačování z jejich významu a zvuku.Jak víte, Korea je rozdělena do vlastních dvou států - jižní a severní, zákony v nich jsou vážně odlišné.
- Obyvatelé Severní Koreje - Už se těší čínského psaní, který zde zakázal. Místo toho, hashel se používá - to je korejská abeceda.
- Lidé žijící v Jižní Koreji, Čínské hieroglyfy nadále používají. Při vyplnění úředních dokumentů je přijato přibližně 5000 znaků.
Pokud jde o příjmení, byli původně právo nosit výhradně lidí z ušlechtilého panství. A verátoři museli být spokojeni s jen osobními jmény.
Také bohatí a vlivní lidé měli mnohem rozsáhlejší volbu jejich vlastní, z toho by mohlo najít nejatraktivnější možnosti pro sebe. Například mohou používat přezdívky nebo vzít pseudonymy. Ten byli před příjmením předáni a vyslovili je po manipulaci s člověkem.
Vliv čínských, japonských a mongolských plodin
Snad největší vliv na korejská jména dívek a kluků byl poskytován čínskou kulturou. Například, příjmení začínají nahrávat Khanch - korejská verze jména čínských písemných odznaků.
Zároveň, každý z hieroglyfů znamenal jednu slabiku. Taková příjmení se stávají národní v Koreji. Můžete splnit dvě velikosti variace v názvech, ale jsou již mnohem méně - o něco více než 10.
Zajímavý okamžik. Korejci při výběru názvu pro novorozeně nebo dceru lze řídit pouze speciálním registrem skládajícím se z přibližně 5000 jmen.
Ale obecně si můžete vybrat libovolný název z tohoto seznamu, vzhledem k našim rodinným tradicím nebo osobním přáním. Když přemýšlejí o tom, jak zavolat dítě, pak se snaží používat barevné asociace nebo se zaměřit na ty znaky osobnosti, které by snít o tom, že by viděl v Čadu.
Mnoho korejských jmen v překladu označuje některé materiální objekty (železo, kámen), přírodní prvky (ohnivé), jména zvířat (tygr) a tak dále.
A od konce minulého století se verze korejských dvojnásobných jmen stávají módní, jakýsi isyl, Hanal, Am Am a další.
Nesmíme zapomenout na vliv mongolské kultury na procesu jména v Koreji (je to o období, kdy Mongols obsadili korejský poloostrov a dominoval ho).
Pravda, v průběhu času, mongolští trendy ztratily, ale před více než 100 let v řadě, většina zástupců korejské šlechty použila dvě formy jmen - tradiční korejské a mongolské.
V první polovině 20. století je Korea v moci Japonska. Pak, v roce 1939, Dziro Mamina - generál guvernérů vydal vyhlášku, podle kterého každý může nahradit své jméno japonskou verzí.
Může se zdát, že inovace byla dobrovolná, ale ve skutečnosti pouze formálně. A ve skutečnosti, Korejci byli nuceni být přejmenováni silou. Podle posledních 6 měsíců bylo téměř 80 procent lidí nuceno opustit jejich původní jména. Od roku 1945, kdy Korea rozdělila do dvou částí, tento proces se stává opačným.
Sdělení jmen s kulturními tradicemi
Teď se obrátme na kulturu. Korejci dodržují nejpřísnější pravidla etikety, s využitím svých vlastních jmen.
- Například volání osoby, které jeho jméno je způsobilé pro své rodiče a nejbližší přátele, pokud jsou jeho vrstevníci. Za posledních 20 let, vzhledem k vlivu kultury Západu, její manžel a jeho manželka jsou také řešeni navzájem, nicméně tento trend nenašel příliš mnoho popularity.
- Ve výzvě k použití pouze příjmení - znamení velké nevědomosti.
- Příbuzní patřící k jedné generaci mají charakteristickou identickou první část názvů. Například bratři vstupují do vládnoucí dynastie v Severní Koreji Kimov v názvech mají jednu slabiku. Vůdce republiky korejské lidové republiky - Chen Yun, a jeho bratři - Chen Hol a Chen.
- Pokud jde o Jižní Koreu, zde popsané vlastní činí nejen na nejbližší příbuzné. Existují ani bratranci a sekundární bratři a sestry mají stejnou první část jmen.
- V Koreji v zásadě neexistuje žádný rozdíl mezi mužskými a ženskými jmény. Jména zde se používají v různých kombinacích, bez vaky do určité podlahy. Ale věnujte pozornost celkovým charakteristikám jména. Například, "Hanech" částice (krása, cudnost) jsou více používány k přijetí dětí, a "tygr" nebo "drak) používají chlapci.
- Je pozoruhodné, že až do počátku 20. století, korejské ženy neměly jména. Oni byli označeni pouze příjmení a pon. A jsou nutně "připsat" někomu muži v rodině - "dcera toho" nebo "manželka toho".
Když korejský se stal matkou, pak k ní přidal jméno dítěte. A legislativní projekt, který je uvízl, že jakýkoli rezident Korejské republiky je povinen mít jméno a příjmení, byl oficiálně schválen pouze v roce 1909.
Zajímavý okamžik. Podle korejské etikety existuje asi 20 konzol na jména a příjmení. Nejsou spojeni s věkem nebo sociálním postavení osoby.
![Jaký je název korejských dívek? Jaký je název korejských dívek?](/userfiles/149/3511_4.webp)
Jména korejských žen a jejich význam
A teď vám doporučuji seznámit se s populárními jmény korejských žen a skutečností, že naznačují.
- Amon - Ve většině případů se tato slabika používá k označení malých dívek.
- BAO je poměrně běžný kořen, často nalezený v korejských jménech. Zpravidla se používá pro muže, i když mohou také dát jména žen. Překládáno, to znamená obhajobu.
- Pláž je želé, taková dívka je velmi neobvyklý, skutečný klenot.
- Baths - název charakterizuje jeho majitele jako jemný a snadný.
- Jung - Tato slabika je velmi často používána v korejské řeči. V překladu, to znamená "láska". Takový název je ideální pro jemné a roztomilé představitele krásného pohlaví.
- Dung - majitel jména bude velmi odvážný, neví strach.
- Duk je další možností populárního korejského jména. Doslova označuje "touhu".
- Gin-Ho - v překladu označuje "vzácné jezero". Název je navržen tak, aby se zaměřil na jedinečnost a duchovní čistotu svého majitele.
- Yung je ten, který vzkvétá, bude žít navždy.
- Yong - statečný.
- En - Tento název znamená "klidnou".
- Yanam - polknout skály. Takový název je považován za neobvyklý a zajímavý.
- Problém - kapky ranní rosy. Neuvěřitelně dojené slovo, které je často používáno jako součást svého jména.
- Kim je velmi populární verze korejského jména a zároveň příjmení. Přesný překlad - "zlatý" nebo "šperky". Takový název je navržen tak, aby zdůraznil skutečnost, že rodiče milují svou dceru.
- Kui je analogem předchozího jména.
- LAN je klidný. Jméno vyhovuje klidným a rozumným koreanům.
- Lin - v překladu znamená "jaro" nebo "jaro".
- Lien - přesný překlad z korejštiny - "lotosový květ". Je třeba poznamenat, že lotus má významnou roli v kultuře a mýtech Asiatů, to je považováno za vzácné a vynikající závod.
- Mei - květ sakura. Takže nazývejte jemnou dívku.
- Mounilla - Pokud uděláte doslovný překlad, pak tento název znamená "feat v literatuře." Možnost je zcela neobvyklé a vzácné jméno.
- NUNG - Velvet. Velmi hezký název, často používaný moderním korejštinou.
- NGOS - Takže v Koreji volal jakýkoliv gem minerál. Jméno je velmi populární.
- Nguts - noční svítící. Velmi často, Korejci si užívají krásná slova jako jména, vyvýšená přírodní objekty, hvězdy. Měsíc je nejčastějším předmětem.
- OK je varianta dekorativních drahokamů. TRUE, takový název je poměrně vzácný.
- Pakpao - Paper hady. Jméno má lehkou energii.
- Puong - Phoenix, který povstalce z popela. Tzv. Silné zástupci slabého pohlaví.
- Sunan - v doslovném překladu se název znamená "dobré slovo" nebo "požehnání". Předpokládá se, že poskytne svého majitele úspěšným osudem.
- Šťáva - v překladu znamená "kámen".
- Soo - "ušlechtilý duch", to však není přesná verze překladu. Ve skutečnosti má toto jméno hluboký duchovní význam.
- Tien - "víla" nebo "mystický duch". Jméno bude vyhovovat nadpozitým dívkám náchylným k zasedání, fantazie.
- Tu - hvězda. Dokonalý název pro jasnou a originální dívku.
- Thajský - přátelský, který je s jednoduchostí přátelských spojení. Jméno je dokonale kombinováno s společenským charakterem, vhodným pro hezké korejské dámy.
- TCH - v překladu znamená "báseň", "krásné mistrovské dílo literatury".
- Tuan - "světlo". Podle statistických údajů je tento název na vrcholu popularity v Koreji.
- Thuang je teller (tzv. Nezávislé a tvrdohlavé parky).
- HOA - květina. Korejci v zásadě často používají jména týkající se přírody, rostlin, barev.
- Hong - obdařený velkou moudrostí a krásou.
- Hong - Rose. Zároveň má krásný vzhled, ale je nebezpečný.
- Zyzyn - vzácný. Jako obvykle je toto jméno dáno milovaným dětem, jehož vzhled čekal na velmi dlouhou dobu.
- Chow - Pearl. Jiný název jména spojeného s krásným přírodním prvkem.
- Chi - větev stromu. Symbolizuje komunikaci s přírodním královstvím.
- Shin - v názvu je taková pozitivní vlastnost povahy svého majitele jako schopnost důvěřovat.
- Jong je dívka, která je velmi statečná, nic a nikdo se bojí, má velmi tvrdohlavý charakter.
A konečně, procházejte tematické video. Záběry: