Koreanske kvinders navne: deres funktioner, eksempler, der betyder

Anonim

Et af de første spørgsmål, som folk, der ønsker at udforske Koreas kultur, vedrører nationale navne og efternavne. Koreanerne er meget forskellige fra os i henhold til deres nationale og kulturelle egenskaber, sproget, som selvfølgelig afspejles i navnene på beboerne i denne stat.

I denne artikel foreslår jeg at behandle de vigtigste kendetegn ved koreanske navne og efternavne og også overveje de koreanske kvinders navne og deres korte betydning.

Unikke funktioner i koreanske navne

Særprægede funktioner i koreanske navne

Find ud af, hvad der venter dig i dag - et horoskop til i dag for alle stjernetegn

Ved mange abonnenter anmodninger har vi udarbejdet en nøjagtig horoskop ansøgning til en mobiltelefon. Prognoser vil komme til dit stjernetegn hver morgen - det er umuligt at gå glip af!

Download GRATIS: Horoskop for hver dag 2020 (tilgængelig på Android)

Som regel er navne på Korea-beboere dannet af tre komponenter:

  1. Den første del er efternavnet;
  2. Og den anden og tredje del er personlige navne.

Antag, at hvis en prøve for at tage navnet på den politiske figur i Nordkorea Kim Jong Yana, så:

  • Kim er hans efternavn;
  • Og chen og yun - navne.

Det er bemærkelsesværdigt, at koreanerne har et meget lille "rækkevidde" af navne - i alt i staten kan de forbruge ikke mere end 250 variationer. Og omkring 45 procent af hele massen foregår de mest populære koreanske efternavne - Lee, Pak og Kim.

Men situationen ændres dramatisk, når det kommer til deres egne navne - de er allerede mange gange mere. Og derfor er sandsynligheden for, at du vil mødes i Korea, din mester er næsten ubetydelig.

Interessant øjeblik. Koreerne har en brugerdefineret til at give deres børn navne, hvor visse positive egenskaber er defineret. Folk tror, ​​at den positive vibration af navnet vil forbinde med barnets energi og vil hjælpe ham i livet.

Ud over navn og efternavn er der et sådant koncept som pon - betegnelsen af ​​den geografiske region, hvor en vis slægt lever. For eksempel, ud over efternavnet, bruger Kim desuden Poni Kimhe, Mijan, Kongju og andre.

Koreanerne skal nødvendigvis omhyggeligt studere deres stamtavle. På grund af hvilken hver lokal bosiddende kan nemt spore sine forfædre op til 10 århundreder.

Interessant øjeblik. Hvis to forskellige mennesker i rene ulykker er et efternavn og en Pont - de anses for at være blodrelaterede, så ægteskabsunionen er umuligt imellem dem.

Koreans kultur - interessant og meget ejendommelig

Historisk information

Koreanske navne på mænd og kvinder har et nært forhold til kinesisk kultur. Indtil det 16. århundrede i denne stat var der i princippet ingen egen skrivning. Og i den officielle dokumentation blev alt optaget ved hjælp af kinesiske hieroglyffer. Sidstnævnte blev valgt, skubber ud fra deres betydning og lyd.

Som du ved, er Korea opdelt i faktisk to stater - sydlige og nordlige, love i dem er alvorligt anderledes.

  • Beboere i Nordkorea - Ikke længere nyder kinesisk skrivning, som blev forbudt her. I stedet bruges bangel - det vil sige det koreanske alfabet.
  • Folk, der bor i Sydkorea, Kinesiske hieroglyffer fortsætter med at bruge. Ca. 5000 tegn er taget for at udfylde officielle dokumenter.

Hvad angår efternavnet, var de oprindeligt ret til at bære udelukkende folk af ædle ejendom. Og versatorer måtte være tilfredse med bare personlige navne.

Også, rige og indflydelsesrige mennesker havde et meget mere omfattende valg af deres egne, hvoraf de kunne finde de mest attraktive muligheder for sig selv. For eksempel kunne de bruge kælenavne eller tage pseudonymer. Sidstnævnte blev sat foran efternavnet og udtalte dem efter at have håndteret en person.

Indflydelse af kinesiske, japanske og mongolske afgrøder

Måske blev den største indflydelse på de koreanske navne på piger og fyre leveret af kinesisk kultur. For eksempel begynder efternavne at optage khanch - den koreanske version af navnet på kinesiske skriftlige badges.

På samme tid betød hver af de hieroglyffer en stavelse. Sådanne efternavne bliver nationale i Korea. Du kan møde todiserede variationer i navnene, men de er allerede meget mindre - lidt mere end 10.

Interessant øjeblik. Koreaner, når du vælger et navn til en nyfødt søn eller datter, kan kun styres af et specielt registreringsdatabase bestående af omkring 5000 navne.

Men generelt kan du vælge ethvert navn fra denne liste, i betragtning af vores familietraditioner eller personlige ønsker. Når de tænker på, hvordan de skal ringe til barnet, så stræber de efter at bruge de farverige foreninger eller fokusere på de personlighedsfunktioner, der ville drømme om at se i Tchad.

Mange koreanske navne i oversættelse angiver nogle materielle genstande (jern, sten), naturlige elementer (brændende), dyrnavne (tiger) og så videre.

Og fra slutningen af ​​det sidste århundrede bliver versionerne af koreanske dobbeltnavne moderigtige, slags isyl, hanal, arym og andre.

Vi må ikke glemme indflydelsen fra mongolsk kultur på processen med navn i Korea (det handler om den periode, hvor Mongols besatte den koreanske halvø og dominerede ham).

Sandt nok, over tid har mongolske tendenser gået tabt, men før mere end 100 år i træk brugte de fleste repræsentanter for den koreanske adel to former for navne - traditionel koreansk og mongolsk.

I første halvdel af det 20. århundrede er Korea i Kraften i Japan. Derefter udstedte Dziro Mamina i 1939 et dekret, hvorefter alle kan erstatte deres navn af den japanske version.

Det kan forekomme, at innovationen var frivillig, men i virkeligheden kun formelt. Og faktisk blev Koreanerne tvunget til at blive omdøbt til kraft. Ifølge de sidste 6 måneder blev næsten 80 procent af mennesker tvunget til at opgive deres oprindelige navne. Siden 1945, når Korea opdeles i to dele, bliver denne proces tilbage.

Syd og Nordkorea - Det er to stater

Kommunikation af navne med kulturelle traditioner

Lad os nu henvende sig til kultur. Koreaner overholder de strengeste regler for etikette, ved hjælp af deres egne navne.

  1. For eksempel at ringe til en person er hans navn berettiget til sine forældre og de nærmeste venner, hvis de er hans jævnaldrende. I løbet af de sidste 20 år, på grund af indflydelsen fra Vesten, er hendes mand og hans kone også rettet til hinanden, men denne trend fandt ikke for meget popularitet.
  2. I appel til kun at bruge efternavnet - et tegn på stor uvidenhed.
  3. Slægtninge, der tilhører en generation, har den karakteristiske identiske første del af navnene. For eksempel har brødrene ind i det herskende dynasti i Nordkorea Kimov i navne en stavelse. Lederen af ​​Republikken Koreansk Folkerepublikken - Chen Yun, og hans brødre - Chen Hol og Chen.
  4. Hvad angår Sydkorea, her er de beskrevne brugerdefinerede handlinger ikke kun på de nærmeste pårørende. Der er endda fætre og sekundære brødre og søstre har samme første del af navnene.
  5. I Korea er der i princippet ingen forskel mellem mandlige og kvindelige navne. Navne her bruges i forskellige kombinationer uden at toske til et bestemt gulv. Men vær opmærksom på navnets samlede egenskaber. For eksempel er "Hanch" partiklerne (skønhed, kyskhed) mere brugt til at vedtage babyer, og "Tiger" eller "Dragon) bruges af drenge.
  6. Det er bemærkelsesværdigt, at i begyndelsen af ​​det 20. århundrede havde koreanske kvinder ikke navne. De blev betegnet kun efternavnet og ponen. Og de er nødvendigvis "tilskrevet" til en bestemt mand i familien - "datteren af ​​det" eller "ægtefællen til det".

Da Korean blev en mor, så til hende, tilføjede navnet på barnets navn. Og lovgivningsprojektet, der fastgøres, at enhver hjemmehørende i Republikken Korea er forpligtet til at besidde navnet og efternavnet, blev officielt godkendt i 1909.

Interessant øjeblik. Ifølge koreanske etikette er der ca. 20 konsoller til navnene og efternavne. De er ikke forbundet med alder eller en persons sociale status.

Hvad hedder koreanske piger?

Koreanske kvinders navne og deres betydning

Og nu foreslår jeg, at du gør dig bekendt med de populære koreanske kvinders navne og det faktum, at de indikerer.

  • Amon - I de fleste tilfælde bruges denne stavelse til at betegne små piger.
  • Bao er en temmelig almindelig rod, der ofte findes i koreanske navne. Som regel bruges den til mænd, selv om de også kan sætte i kvinders navne. Oversat, det betyder forsvar.
  • Stranden er gelé, sådan en pige er meget usædvanlig, ægte juvel.
  • Bad - navnet karakteriserer sin ejer så blid og nem.
  • Jung - denne stavelse bruges meget ofte i koreansk tale. I oversættelse betyder det "kærlighed". Et sådant navn er ideelt til blide og søde repræsentanter for smuk sex.
  • Dung - ejeren af ​​navnet vil være meget modig, ikke kende frygten.
  • Duk er en anden mulighed for det populære koreanske navn. Bogstaveligt betegner "lyst".
  • Gin-Ho - I oversættelse indikerer den "dyrebare sø". Navnet er designet til at fokusere på den unikke og åndelige renhed af sin ejer.
  • Yung er den, der blomstrer, vil leve for evigt.
  • Yong - modig.
  • En - dette navn betyder "fredeligt".
  • Yanam - Swallow Rock. Et sådant navn betragtes som ret usædvanligt og interessant.
  • Udstedelse - DROPS MORNING DEW. Et utroligt malket ord, som ofte bruges som en del af navnet på egen hånd.
  • Kim er en meget populær version af det koreanske navn og samtidig efternavnet. Nøjagtig oversættelse - "Golden" eller "smykker". Et sådant navn er designet til at understrege, at forældre elsker deres datter meget meget.
  • Kui er en analog af det foregående navn.
  • Lan er fredelig. Navnet passer til rolige og rimelige koreanere.
  • Lin - i oversættelse betyder "forår" eller "forår".
  • Lien - nøjagtig oversættelse fra koreansk - "Lotus blomst". Det skal bemærkes, at Lotus får en væsentlig rolle i Asiansnes kultur og myter, det betragtes som en sjælden og fremragende plante.
  • Mei - Flower Sakura. Så kaldes en blid pige.
  • Mounilla - Hvis du laver en bogstavelig oversættelse, betyder dette navn "feat i litteratur." En mulighed er ret usædvanligt og sjældent navn.
  • Nung - fløjl. Meget flot navn, der ofte bruges af moderne koreansk.
  • Ngo'er - så i Korea kaldte enhver perle mineral. Navnet er meget populært.
  • Nguts - nat shining. Meget ofte, koreæer nyder smukke ord som navne, ophøjede naturlige genstande, stjerner. Månen er den mest almindelige genstand.
  • OK er en variant af dekorative perler. Sandt nok er et sådant navn ret sjældent.
  • Pakpao - Papir slanger. Navnet har lysenergi.
  • Puong - Phoenix, som oprørere fra asken. Såkaldte stærke repræsentanter for svagt køn.
  • Sunan - I den bogstavelige oversættelse betyder navnet "godt ord" eller "velsignelse". Det antages, at det vil give sin ejer en vellykket skæbne.
  • Juice - i oversættelse betyder "sten".
  • SOO - "Noble Spirit", men dette er ikke en præcis version af oversættelsen. I virkeligheden har dette navn en dyb åndelig betydning.
  • Tien - "Fairy" eller "Mystical Spirit". Navnet passer til de unearthly piger tilbøjelige til at drømme, fantasier.
  • Tu - stjerne. Perfekt navn til en lys og original pige.
  • Thai - venlig, som er med nem venlige forbindelser. Navnet er perfekt kombineret med en omgængelig karakter, der passer til de smukke koreanske damer.
  • TCH - i oversættelse betyder "digt", "smukt mesterværk af litteratur".
  • Tuan - "lys". Ifølge statistiske data er dette navn på toppen af ​​popularitet i Korea.
  • Thuang er en teller (såkaldte uafhængige og stædige parker).
  • HOA - Blomst. Koreanerne bruger i princippet ofte navne vedrørende natur, planter, farver.
  • Hong - Endowed med stor visdom og skønhed.
  • Hong - Rose. Samtidig har det et smukt udseende, men er fare.
  • Zyzyn - dyrebar. Som sædvanlig gives dette navn til de elskede børn, hvis udseende ventede i meget lang tid.
  • Chow - perle. Et andet navn på navnet i forbindelse med et smukt naturelement.
  • Chi - træ gren. Symboliserer kommunikation med naturen.
  • Shin - I navnet er der så positivt træk af arten af ​​sin ejer som evnen til at stole på.
  • Jong er en pige, der er meget modig, intet og ingen er bange, har en meget stædig karakter.

Og endelig gennemse den tematiske video. Footage:

Læs mere