Ainmneacha na hÚcráine: Gnéithe, Mens agus Mná

Anonim

Tá ainmneacha na hÚcráine ar a dtionscnamh agus a bhfuaim an-chosúil le Rúisis agus Bealarúisis. Mar sin féin, ní haon ionadh é, mar go mbaineann na triúr go léir leis na Slavs agus go bhfuil foinsí coitianta acu chun ainmneacha a bhunú - tá réiteoir nó ainmneacha traidisiúnta Slavacha Thoir, chomh maith le roghanna ó shacratrans orthodox.

San ábhar seo, a ligean ar labhairt faoi na peculiarities na n-ainmneacha Úcráinis agus a mheas samplaí sonracha le luach gairid.

Cad iad ainmneacha speisialta na hÚcráine?

Gnéithe d'ainmneacha na hÚcráine

Faigh amach cad atá ag fanacht leat inniu - horoscope don lá atá inniu ann do gach comhartha stoidiaca

De réir iarrataí síntiúsóirí iomadúla, d'ullmhaíomar iarratas cruinn horoscope cruinn ar ghuthán póca. Tiocfaidh réamhaisnéisí ar do shíniú stoidiaca gach maidin - ní féidir é a chailleann!

Íoslódáil saor in aisce: horoscope do gach lá 2020 (ar fáil ar Android)

Ar dtús, sular tugadh isteach an Chríostaíocht, d'úsáid an Ukrainians ársa na hainmneacha págánacha. Ansin tosaíonn an t-ainm Eaglais nó Orthodox. Fíor, de ghnáth bhí dhá ainm ag duine: an chéad cheann - págánach, a thug na tuismitheoirí agus an ceann is gaire, an dara ceann - an Ceartchreidmheach, a thug sagart, rud a rinne Rite Baisteadh.

Is cinnte nach dtugtar Zinovy ​​ar shlí eile ar a dtugtar Zinovy ​​an Hetman Hetman Hetman Úcráinis cáiliúil Hetman Khmelnitsky. Cén fáth ar chasnaigh an Ukrainians an oiread sin, ag baint úsáide as dhá leagan ainmneacha ag an am céanna? Bhí siad muiníneach go mbeadh ansin duine a chosaint sa saol ag an am céanna le dhá phrionsabal mystical éagsúla - Paganism, agus an Chríostaíocht.

Le himeacht ama, tosaíonn ainmneacha na heaglaise le cur i bhfeidhm níos mó i measc an daonra, de réir a chéile. Ag an am céanna, athraíonn siad a gcruth foghraíochta. Is é an rud is láidre de na hathruithe seo faoi deara i ainmneacha na mban.

Sampla:

  • Tá an t-ainm traidisiúnta orthodox Anna - sa leagan Úcráinis pronounced agus scríofa "ganna".

Bhí na claochluithe céanna i dteagmháil léi ar an ainm go léir leis an litir tosaigh "A", agus iad siúd a bhí LTERA "F".

Sampla:

  • Bíobla Joseph - casadh isteach i yosip nó OSIP.

Chomh maith leis sin, coinníonn Ukrainians an traidisiún Slavacha Thoir, ina bhfuil an chéad litir "A" do-ghlactha. Sin é an fáth go bhfuil an litir "O" sna leaganacha a fuarthas ar iasacht go léir in ionad "A" ag an tús.

Sampla:

  • Alexander - casadh isteach Oleksandra.
  • Alexey - in Oxia nó Olesya.

Ba iad na heisceachtaí ón riail ghinearálta ainmneacha andry agus Anton. Cé gur úsáideadh a n-athruithe ar ONTRI agus ONTIN, ach ní raibh siad oiriúnach agus stoptha de réir a chéile cuireadh isteach é.

Gné shainiúil eile den teanga Úcráinis - ní raibh aon fhuaim "F", agus sin an fáth a ndearnadh an litir "F" a mhodhnú sna hainmneacha. De ghnáth, cuireadh an litir "P" in áit é.

Sampla:

  • Philipp - Pilip;
  • Theodosius - Shad;
  • Fócala - bláth.

Tá líon sách mór d'ainmneacha na hÚcráine déanta le iarmhíreanna laghdaithe:

  • Levko (thar ceann an leon);
  • Cócaireacht (ó Varvara).

Thairis sin, bhí an chatagóir seo ainm ábhartha ní hamháin i gcumarsáid, ach freisin sa doiciméadú oifigiúil.

Cad é an difríocht idir ainmneacha na hÚcráine agus na Rúise? Ceann de na príomhdhifríochtaí - sa chéad chás, deireadh "O".

Sampla:

  • Beidh leagan na Rúise de Peter i Úcráinis ina Petro;
  • Mikhail - fuaimeanna cosúil le Mikhailo.

Athraíonn roinnt ainmneacha a bhfoirm go mór:

  • Nikolai - éiríonn Mikola;
  • Efim - Yuhim;
  • Irina - Yarina.

Ainmneacha leanaí na hÚcráine

Staid le hainmneacha nua-aimseartha na hÚcráine

Faoi láthair, tá roinnt cineálacha bunúsacha d'ainmneacha na hÚcráine, eadhon:

  1. Ainmneacha Orthodox - lena bhfoirmeacha coitianta agus tuata.
  2. Caitliceach.
  3. Ainmneacha a fuarthas ar iasacht ó bharra coigríche.

Tá an chéad ghrúpa ionadaíocht ag na hainmneacha orthodox a úsáidtear sa choiméin (fianna, Oksanka, Dmitry in ionad Elenia, Ksenia, Dmitry).

Is iad seo ainmneacha Irini, Eugene lena n-éagsúlachtaí tíre de Yarini, Orini, Yugini. Is féidir leo a bheith in ann teacht le chéile mar ainmneacha atá léirithe sa doiciméadú oifigiúil. Tá an-tóir ar Olesya agus lesya ainm an-tóir ar ainmneacha pas - is é sin, laghdú giorrúcháin ó Oleksandri agus Larisi.

Ag labhairt dó faoi ainmneacha Slavacha (PAGAN) féin, is fiú roghanna den sórt sin a lua:

  • Vladimir (Volodymar);
  • Vladislav;
  • Stanislav;
  • Miroslavi;
  • Yaroslavi.

Tá siad níos coitianta i gcríoch na cumhachta Úcráinis ná an Chónaidhm na Rúise.

Is é an tóir a bhí ar ainmneacha Caitliceacha, mar shampla, Vandi, Teresi, Kazimir mar gheall ar an gcomharsanacht leis an bPolainn Caitliceach. Go bunúsach, is minic a chaitheann cónaitheoirí iarthar an Úcráin iad.

Catagóir ar leithligh - ainmneacha a fuarthas ar iasacht ó bharra eile le blianta beaga anuas. Mar shampla: ZHANNA, Diana, Robert agus daoine eile.

Le cúig bliana anuas, tá muintir na hÚcráine, de réir staitisticí, ag glaoch níos mó ar a leanaí ag Mikitats, Danili, Maximi ó ainmneacha an bhuachalla. Agus sna cailíní ag rá an t-ainm Darini, Angelini, Sóifia.

Sa lá atá inniu ann, tá an chuid is mó de na Ukrainians nua-aimseartha measctha Aithint Rúisis-Úcráinis. I dtaca leis seo, sa phas, an dá ainm an t-ainm - agus Rúisis, agus Úcráinis. Go minic tá roinnt difríochtaí eatarthu, áfach, neamhshuntasach mar gheall ar chosúlacht mhór theangacha an dá thír.

In aimsir an Aontais Shóivéadaigh, bhí cuid de na foirmeacha ainmneacha traidisiúnta na hÚcráine ag comhghleacaithe na Rúise. Ní chaomhnaítear leaganacha dílse d'ainmneacha den sórt sin ach in iarthar na tíre.

Mar shampla:

  • Is é an leagan Rúise de Feodosius nach bhfuil in úsáid go praiticiúil ag áitritheoirí in oirthear an Úcráin. In ionad a buachaillí darbh ainm Todosy.

Ba chóir a thabhairt faoi deara freisin gur leag daoine a bhí ina gcónaí i dtíortha comharsanacha i bpas an t-ainm a thaifeadadh ar dhá bhealach: i Rúisis, agus i dteanga a náisiúntachta. Agus tháinig Bealarúisigh agus Ukrainians in ionad an leagan náisiúnta den ainm le pátrúnacht a n-analógach Rúise.

Go dtí seo, tá a leithéid de chleachtas ar chríoch na stáit Úcráinis curtha ar ceal le fada, tá sé cead ainmneacha a ainmniú sa phas, ag brú amach as a gcuid roghanna náisiúnta. Ach ar feadh tamaill fhada, caomhnaítear constaicí maorlathacha tromchúiseacha sa chás nuair a bhí an t-athrú ainm náisiúnta difriúil ón gceann atá ag teastáil.

Sea, agus go dtí seo, más rud é, mar shampla, tuismitheoirí aisling ag glaoch ar a n-iníon Anna, ansin beidh orthu a bheith ag obair go crua chun a bhfírinne a chruthú d'fhostaithe, mar go léiríonn siad an leagan Úcráinis den ainm - Gann. Fortunately, thar na blianta, thosaigh na próisis a réiteach níos mó go simplí agus anois i os comhair a dtuismitheoirí nach bhfuil an oiread sin constaicí mar a bhí sé roimhe.

Samplaí d'ainmneacha na hÚcráine

Ainmneacha na hÚcráine d'fhir: samplaí, brí

Anois, déanaimis machnamh a dhéanamh ar ainmneacha na bhfear Úcráinis lena gciall.

  • Agap - is rómánsúil suaibhreosach é.
  • Oleksandr (ó Rúisis Alexander) - cosaint, laochra, endowed le masculby.
  • Oleksii (analógach de Alexey) - Defender.
  • Is é Bazhan an ceann go mór.
  • Bogdan - a fuair beannacht ó Dhia.
  • Boleslav - Cuimhníonn an chuimhne air faoi na céadta bliain.
  • Bratoslav - toil ghrámhar agus ceartas.
  • Bronislav - feidhmíonn sé mar chosantóir, mar ghaiscíoch.
  • Godko - reiligiúnach, a rugadh i dteaghlach uafásach.
  • Vakula - aoire.
  • Verban - Rugadh san earrach.
  • Is Messenger síochánta é Volmeir.
  • Vitimir - tugann sé an domhan.
  • Vsevolod - cumhacht chumhachtach a bheith agat.
  • Radislav - is glórmhar, statist, láidir é.
  • Gavril (analógach de Christian Gabriel) - An bhfuil an chumhacht cosúil le Dia.
  • GORDES - seans maith go bród.
  • Gordislav - an luach atá cosúil leis an ainm roimhe seo.
  • Is mac léinn den Tiarna é Danil (mar Christian Daniel).
  • Dobromir - an ceann a iompraíonn go maith.
  • Daromir - tá brí mar an gcéanna le Dobromir.
  • Doboslav - endowed le glóir mhaith.
  • Yememy - bheannaigh Dia é féin é.
  • Yermolai - is teachtaire do dhaoine é.
  • Zhoslav - tuillte ghlóir sa saol.
  • Zhytomyr - Maireachtáil go síochánta.
  • Zlatodan - úinéireacht óir, jewels.
  • Goldomir - saol an óir.
  • Zvenigor - fear láidir.
  • Zuraslav - an ghlóir is gile a bheith agat.
  • Fréamhacha - Chomh maith leis sin.
  • Tá Ladomir go maith agus síochánta.
  • Is maith le Lubomir maireachtáil ar fud an domhain.
  • Levko - caithfidh tú a mhac lev.
  • Mstislav - Cosaint.
  • Nemir - coimhlint.
  • Is rialóir cliste é Nestor.
  • Nazarius - Bhí ​​sé tiomanta don Tiarna.
  • Nichipir - a bhuaigh.
  • Ostap - idirdhealú a dhéanamh idir tú féin agus dílseacht.
  • Opanas - beo go deo.
  • Polyan - mac na páirce.
  • Radiot - tá a chumhacht cosúil leis an ngrian.
  • Tá Radomir ag iarraidh saoirse agus síocháin a dhéanamh.
  • Rostislav - Rugadh é chun bheith cáiliúil.
  • Svetogor - bronntanas na gréine.
  • Svyatoslav - tá sé naofa, glórmhar.
  • Store - bláth lus na gréine.
  • Taras - go tapa, spreagúil.
  • Tikhomir - ciúin agus síochánta.
  • Tikhon - manifests calma, béasaíocht.
  • Fedor - a fuair trócaire an Tiarna.
  • Yaromil - tagann an t-ainm ón bpágán gréine deity na Yaril.
  • Déantar idirdhealú idir Yaroslav le misneach, neart, rage.

Ainmneacha fir na hÚcráine

Ainmneacha na hÚcráine do mhná: samplaí, brí

De réir a chéile téigh go dtí na leaganacha d'ainmneacha na mban.

  • Lúnasa - déantar idirdhealú idir iad trí mhaorgaíocht.
  • Agatha - NRAVA maith.
  • Agnes - Naoi glan.
  • Akulina - Orlitsa.
  • Cosnaíonn Oleksandra - an cine daonna.
  • Tá Alina difriúil.
  • Alice - bunús uasal.
  • Angelina - is aingeal é.
  • Angelina - Briseann dea-scéal.
  • Antonina - réidh le troid.
  • Is é Anfisa an ceann a bhláth.
  • Cosnaíonn Bereginy - a chosnaíonn sí.
  • Bogdana - Messenger den chuid is mó ard.
  • Bogolyuba - is breá léi an Tiarna.
  • Boguil - tá sí taitneamhach do na deities.
  • Bogmir - Tugann an domhan.
  • Is é an diaga an teachtaire den chuid is mó ard.
  • Buemen - an ceann a Milas Tiarna.
  • Bolevlav - tá sé níos glórmhara.
  • Deartháir - Mila a deartháir.
  • Budana - LODA.
  • Budimira - dúnann sí an domhan.
  • Vedan - a fhios go leor.
  • Tá Velimira síochánta.
  • Upsolca - ag a bhfuil glóir mhór.
  • Messel - spraoi.
  • Earrach - Young.
  • Tá Vista cosúil leis an bhfís.
  • Is é Vlada úinéir na glóire.
  • Is gaol é Vlasta.
  • Vsevoloda - tá sé neamhshuimiúil.
  • Worldwide - ina gcónaí go síochánta.
  • Gainimh - calma sa mícheart.
  • Tá Gorislava glórmhar.
  • Gradislav - an-ciallmhar.
  • Eibhear - leanúnach.
  • Dana - Tiarna a breitheamh.
  • DIAN - tionscnamh diaga.
  • Dobrolyuba - endowed le cineáltas.
  • Dobromil - manifests maithne.
  • Dobromir - bunús uasal.
  • Gleann - an rialtas domhanda.
  • Is é Zhdana an ceann, a theastaigh uainn agus a bhí ag iarraidh.
  • Zhytomyr - Maireachtáil ar fud an domhain.
  • Spraoi - NRAVA greannmhar.
  • Zvenislav - tá clú agus cáil mhór air.
  • Zlata - órga.
  • Goslatomir - ina chónaí sa domhan órga.
  • ZaoreSlav - glórú Zara.
  • Is é Zorin an ceann a spreagann.
  • Zorya - Maidin.
  • Is buaiteoir maith é Kalina.
  • Tá Krasava go hálainn.
  • Krasimir - cuma álainn.
  • Kupava - saibhir, daingnithe.
  • Tá Lada glórmhar, deas.
  • Ladislava - tá glóir aige.
  • LL - Grá.
  • Tá Lolita brónach.
  • Is é Lyubava an ceann cosúil le.
  • Lyubistlav - is breá léi glóir.
  • Grá - Lover.
  • Tá Lubomir grámhar agus síochánta.
  • Lyudmila - Mila eile.
  • Is miniature é Malusha.
  • Malva - milis.
  • Milano - cuma gleoite.
  • Miloslava - tá sé gleoite agus glórmhar.
  • Tá Mirana síochánta.
  • Mlada - óg.
  • Is é an rud é go bhfuil croílár mythical an eilimint uisce.
  • Aimsíodh - aimsíodh í.
  • Nemir - coimhlint.
  • Orina - síochánta, calma.
  • Ostromira - cróga agus grámhar síochána.
  • Rada - is breá le rejoice.
  • Radana - áthas a thabhairt.
  • Radmire - lúcháir ar an domhan.
  • Rogvoda - Is rialtas ciallmhar é.
  • Roslava - glorifying a ghéineas.
  • Roksolana - Slavs Solas.
  • Rosina - Roseta.
  • Rusana - Rúsol.
  • Is é Rusudana an ceann a spreagann.
  • Bláth Ruta - Ruty.
  • Svitlana - geal.
  • Svyatoslav - An bhfuil an ghlóir naofa aige.
  • Slavolyuba - Is breá le clú agus cáil.
  • Lonnaithe - Snowy.
  • Sudislava - tomhaiste, comhchuí.
  • Tá Tverdislava láidir.
  • Formir - cruthaíonn sé an domhan timpeall air.
  • Khavimir - Molann an domhan.
  • SRANMA - Cosnaíonn an domhan.
  • Cheslava - endowed le glóir macánta.
  • Tá Yarina faoi deara.
  • Yaromila - aois óg.
  • Yaromer - illuminates an domhan.
  • Tá clú agus cáil ar Yaroslav.

Leigh Nios mo