Cad iad na brionglóidí de na cuirtíní i leabhar aisling na Síne, Gypsy

Anonim

Is annamh a íocfaimid aird ar shonraí aonair an taobh istigh - agus idir an dá linn, tá an leabhar aislingeach go maith le gach ceann acu. Agus má tá tú aisteach faoi na rudaí a ndéantar na cuirtíní agus na cuirtíní a lámhach, déanfaidh an díchódú mionsonraithe an chomhartha seo iontas ort.

Seomra le cuirtíní

Léiriú ginearálta ar chodladh "taobh istigh" den sórt sin

  • Is minic a deir ateangairí: cuirtíní i mbrionglóid, go háirithe dotaithe go docht - is comhartha é seo ar thomhaiseanna, rúin. Is é sin, is féidir le codladh a rá: éarlais go dtí an "tasc", agus bhris tú do cheann lá amháin, an-dlúth!
  • Dá mba rud é go raibh sé ina imbhalla ollmhór mar theatrical, warns codlata: Tá sé i gceist agat a bheith deacair, obair lámhaigh, nach n-íocfaidh siad mar ba chóir dó.
  • Féach an fhuinneog le Cuirtíní Oscailte: Go gairid beidh an t-iontas ort faoi ghníomh neamhthrócaireach duine ó do mhuintir.
  • Má dhóitear iad, is féidir leat a bheith tinn. Beidh teas ag gabháil leis an ngalar.
  • Bhuel, má goideadh iad, deir sé: Go gairid ní gá duit rúnda duine eile a iompar, agus beidh tú ag dul go socair ar deireadh.

Cad a bhí siad?

  • Álainn, luxurious, cosúil le iris faoi dheisiú dearthóra. Deir an subconscious: cineál éigin rúndachta nó fadhb, nach bhfuil a réiteach ag teacht chun cuimhne, ídithe d'anam ar fad. Dála an scéil, tá sé sa bhrionglóid seo agus tá éarlais ann! Déanaimis rá má tá tú feicthe agat in aice le cuirtíní cara, is é an té a chuideoidh leat le réiteach i saol fíor.
  • De ghnáth "geimhreadh" - dorcha agus dlúth. Níor chaill siad an solas ar chor ar bith? Mar sin, i do shaol bhí Mystery mór clúdaithe le dorchadas. B'fhéidir go mbeidh sé ina rún míleata nó polaitiúil nach féidir a fhógairt.
  • Bhí siad éadrom, le dath aisteach? Sula bhfeicfidh tú rún fíor coimhthíoch.
  • Bhí siad dusty, salach, torn? Bhris duine "teorainneacha do spás pearsanta. B'fhéidir gurb é an droch-bhagairt a rinne mé do shóisialtaistreoir nó do mháthair a fuair do dhialann. Bhuel, mura bhfuil sé seo tar éis tarlú go fóill, athraigh pasfhocail go níos casta agus straighten an leabhar le do rúin ó pheaca ar shiúl.

Is féidir le dath an imbhalla a insint faoi go leor rudaí!

  • Bhí siad Burgúine, Dearg: Fan le haghaidh eachtraíochta pearsanta. B'fhéidir go dtarlaíonn úrscéal i do shaol?
  • Féach na cuirtíní de dath bándearg: go luath beidh a fhios agat grá nó, b'fhéidir go mbeidh duine éigin a bheith smelled.
  • Dubh: Foghlaimeoidh tú rud éigin dona faoi do chomharsa.
  • Bán, agus tréshoilseach (fialsíoda): beidh do shaol éasca.
  • Buí nó Glas: Cuirtear fáilte roimh airgead.
  • Violet, agus ag crochadh ar na doirse freisin: caitheann tú am maith i measc do ghaolta.

Cad a rinne tú i mbrionglóid?

Cuirtíní sa chistin

  • Cad a cheannaigh na cuirtíní a cheannaigh tú? Tá do fho-chomhfhiosach ag cur isteach ar: aisling deireadh seachtaine i stíl introvert, ar oileán tréigthe nó i bothán foraoise. Mar sin a dhéanamh: rith ar a laghad chuig an teachín, múch an fón agus d'áitigh sé an tost.
  • Má cheannaigh tú cuirtíní le haghaidh bronntanais, is comhartha é seo: roinneann tú do rún féin le cara.
  • Chroch tú iad. Ag an am céanna, bhí siad: NUA - beidh rún "úr" agat; Tógfaidh an sean-cheann an rúndiamhair ón saol roimhe seo (an obair a bhfuil tú ag scor, ag Ollscoil, agus fiú ón óige).
  • Bhí siad bán, tréshoilseach - tá do shaol ró-mhacánta, agus dá bhrí sin leadránach. Cuir isteach an ghné de rúin, mí-oiriúnach - mar sin beidh tú níos spéisiúla do chuid den ghnéas eile.
  • Chrochadh tú an scoite, cuirtíní a tite roimhe seo: beidh duine éigin "dícheallach," do rún, ach beidh tú ag uasghrádú an ceo go dtí an ceann deireanach, nach bhfuil ar mian leo a bheith páirteach leis an hala Mystery.
  • Ar bhreathnaigh tú ar na cuirtíní atá ag crochadh duine eile? Beidh tú i do fhinné ainneonach le Mystery duine eile.
  • I mbrionglóid, d'athraigh tú na cuirtíní, ós rud é nár fhéach an sean ar an sean? Ceannaíonn tú rud éigin i ndáiríre.
  • Má tá tú cuirtíní fuaite, i saol fíor a dhéanann tú a cheannach beag. Deartófar é dá ndéanfaidís na cuirtíní seo i do bhrionglóid.
  • Ar a mhalairt, an ndearna tú iad a shoot? Go gairid nochtfaidh tú do rún do dhuine. Smaoinigh go maith leis an té a inseoidh tú faoi, - an dtiocfaidh an fear seo an rún seo ina choinne i bhfoirm cur isteach ar?
  • Roghnaíonn tú an fána don fhuinneog roinnt: tá tú ag an gcrosaire. Is é an rud atá le déanamh ná an fhírinne nó an tost neamhchlaonta a rá, rud a mheabhlaireacht é?
  • Chonaic tú conas a thit siad as an cornice: tú, arís, a dhearbhú. Ionas nach dtarlaíonn sé seo, ná roinn an t-infheistíocht a thit sé.
  • Ag stróiceadh na cuirtíní iarann: Agus an aisling seo, ar a mhalairt, leideanna nár chóir duit a bheith pearsantacht ró-mistéireach. Oscail an duine is gaire dom féin ar a laghad, mar uaireanta laghdaíonn na sean-rúin anam na ndaoine a choinníonn iad.
  • Dhíol siad na cuirtíní, ós rud é nach raibh airgead agat: I saol fíor, tabharfaidh tú isteach ar easpa airgeadais tubaisteach.
  • Rinneadh cuirtíní an-salach a scriosadh, ach cuirtíní áille: caithfidh tú d'ainm comhchineáil a ghlanadh tar éis duit do naimhde a athrú.

Agus cad a deir leabhair an údair?

Faigh amach cad atá ag fanacht leat inniu - horoscope don lá atá inniu ann do gach comhartha stoidiaca

De réir iarrataí síntiúsóirí iomadúla, d'ullmhaíomar iarratas cruinn horoscope cruinn ar ghuthán póca. Tiocfaidh réamhaisnéisí ar do shíniú stoidiaca gach maidin - ní féidir é a chailleann!

Íoslódáil saor in aisce: horoscope do gach lá 2020 (ar fáil ar Android)

An aontaíonn na leabhair "leis an ainm" leis an léirmhíniú coiteann ar do chodladh? Nó b'fhéidir nach ndéanann siad machnamh ar na cuirtíní de do rúndachta agus do mhistéir? Cad é a chomhairfidh siad ansin?

Cuirtíní dearga

Leabhar Aisling na Síne

  1. De réir an leabhair bhrionglóid seo, tógfaidh na cuirtíní a fuair tú amach (slogtha) an t-am "cultúrtha". Agus má tá tú níos cruinne, feicfidh tú i gcuideachta greannmhar le deochanna te agus sneaiceanna flúirseach.
  2. Má tá na cuirtíní millte i do bhrionglóid (abair linn, bhris sé), a deir sé go bhféadfadh do chéile a bheith tinn.
  3. Bhí sí dona cheana féin, wasping? Is féidir leis an rogha a bheith mícheart duitse.
  4. Má chonaic tú lánúin nó sraith cuirtíní nua, beidh an céile ar an éad eacnamaíoch agus dílis.

Leabhar aisling Gypsy

  1. Bhí na cuirtíní daor, taibhseach: tá saol saibhir i ndán duit.
  2. Torn, sean: fan ar fhadhbanna.

Leigh Nios mo