"Gach ceo" - is é seo an rud a deir siad faoin scéal saoil dothuigthe. Cad a fhreagraíonn an aisling, má shamhlaigh tú ar aimsir den sórt sin? Cad a aisling an fhoraois tightened ag farantóireachta uisce, agus fiú strainséirí ag fánaíocht i bhféar liath?
Léirmhíniú Ginearálta ar an gcodladh "foggy" seo
- Cad a bhronnann an ceo tiubh, cosúil le cuirtín - lámh láimhe, agus níl na scuaba le feiceáil? Cuireann an aisling seo tús le tú na peirspictíochtaí is mó "foggy": Le tamall anuas beidh tú i mearbhall iomlán, gan a bheith ar an eolas conas a dhéanann tú. Ná bí buartha, rachaidh sé ar aghaidh, ach ullmhóidh sé fós le haghaidh gach rud - mar shampla, scíth a ligean, faigh eolas nua ...
- Bhí sé éadrom agus trédhearcach: Sa saol fíor, beidh rud éigin mearbhall, ach ní mór. Mar shampla, beidh strainséir greeted ar an tsráid, agus beidh tú ag cuimhneamh leath lá, a bhí.
- Bhí sé lag, scaipthe os comhair a shúile: ní fada ó shin, níor thug tú sos ar an staid dheacair, agus ar deireadh gheobhaidh tú amach é, chomh maith duit féin.
- Chonaic tú conas a rollaíonn tonn ceo ort ó i bhfad: ba mhaith le duine éigin do shaol a mhilleadh, ach is féidir leat gach rud a thomhas in am agus ag stopadh buirgléireacht.
- Chonaic tú ceo tríd an fhuinneog ghloine: Torments uaigneas ort. Idir an dá linn, tá daoine ar mhaith leo a bheith ina gcairde nó fiú pórú leat. Breathnaigh ort féin - cad a d'athraigh tú iad?
I bhféar liath, chaith duine éigin?
- Ba scáthchruthanna daonna iad seo. Daoine wandered, ní a aimsiú amach: i saol fíor, beidh tú a thabhairt an deis a thuilleamh ar na botúin daoine eile.
- Sheas tú sa cheo agus feictear go dtéann duine chugat: Teastaíonn an duine é i do chinniúint.
- Chun an ceo a fheiceáil as ar tháinig arrachtaigh amach: tá eagla ort nó cad atá taobh istigh d'anam, nó rud éigin ó do chuid ama féin. Na hiarratais fho-chomhfhiosacha: fág an t-am atá thart, beo i ndáiríre. Sa deireadh, cé, seachas tú féin, is féidir le do ghníomhartha agus do mhianta a dheachtú?!
An gcuirfeá spaisteoireacht sa cheo?
- Shiúil tú ar bhóthar grá liath níos géire: Bhuail tú le daoine nua agus nár shocraigh tú go fóill lúcháir air seo nó ná bíodh. Ní gá dul tirim go mór, ach tá sé ró-luath le quarrel. Taispeánfaidh an t-am cé hiad cara atá mar namhaid, agus cé "mar sin".
- Theith tú trí limistéar blurred: Is cosúil go bhfuil an saol i dtrioblóid iomlán ionas nach féidir leat a leathnú. Ach is féidir na hábhair imní go léir a shruthlíniú - mar shampla, déan iarracht an bhainistíocht ama a mháistir.
- Sheol tú i mbád ar Abhainn Foggy: Tá faitíos ort ar do thodhchaí. Ar shiúl an eagla seo: ag smaoineamh go maith ar gach cinneadh a thógann tú cosán saoil sona.
- D'eitil mé trí dhílsiú liath: is cuma cé chomh deacair a thriail tú, ní athróidh an scéal atá ann duitse. Beidh orainn go mairfidh muid.
- Fuair tú caillte i ndest liath: ní gá duit cloí le croí nó intuition. Má tá tú ag déileáil le cúrsaí airgeadais, tá sé níos fearr "dul ar" an ceann, is é sin, loighic soladach.
- Chuir tú i bhfolach ann, ag iarraidh dul i bhfolach ó dhuine: Go gairid beidh tú i dtrioblóid, ach is cosúil go gclúdóidh an spéir féin "tú, gan a thabhairt don abyss.
- Ar smaoinigh tú ar dhuine i gclubanna an chlub, ghabh tú suas tríd an gceo? Rabhadh fo-chomhfhiosach: luíonn duine éigin ort. Déanfar é a dheimhniú go luath.
- Chuaigh tú in éineacht le duine éigin ó mo ghaolta, chuaigh tú isteach sa cheo agus chaill tú a chompánach: mothaíonn tú go bhfuil rud éigin an-mhacánta agat i saol fíor, agus b'fhéidir nach bhfuil sé go hiomlán macánta leat. Chun filleadh ar an iar-chairdeas, ní mór duit suí síos agus labhairt le anamacha.
- Níorbh fhéidir leat análú, scóráil ceo do na scamhóga: Anois tá do shaol an-deacair, tá tú i ndeireadh marbh. Déan iarracht an croí a "dhíchumasú" agus "a chumasú" an ceann - b'fhéidir go dtiocfaidh gach rud amach beagán.
Cad é an "tírdhreach" i do bhrionglóid?
- Ceo i mbrionglóid, a tharraing an bóthar, díchriptigh mar seo: tá faitíos ort nach n-oibríonn an todhchaí an bealach is mian leat. Mar sin féin, má oibríonn tú go leor, tá tú ag fanacht le rath.
- Deir an droichead sna clubanna liath: Go deimhin, is "droichead" é seo do dhuine nach féidir leat dul i dteagmháil nó le hobair. A bheith cineáltas, agus ansin beidh an fear leomh leat.
- Svetya ceo thar uisce (abhainn, loch): ar airgead, rath.
- Deir Foraois i Siren "Smoke": Tá tú ag brionglóideach le taisteal go nádúr. Mar sin, cad a stopann tú?
- Déantar ceo sna sléibhte a léirmhíniú ar bhealaí éagsúla. Má chonaic tú é sa ghleann, ag féachaint ar an sliabh ard, tá sé le cruinniú le duine a bhfuil dearmad déanta agat cheana féin agus ag smaoineamh air. Agus vice versa, má dhreap tú an sliabh atá i bhfolach sa cheo, ciallaíonn sé fadhbanna ag an obair a shocraíonn tú.
- Réimse i Waterfront: go beogacht iontach. Ná robet, a bheith níos déine!
- Chonaic tú teach beagnach i bhfolach: ciallaíonn sé amhras ar an tosaigh pearsanta. Ceo a dhíbirt os comhair a súile? Go gairid gheobhaidh tú an bealach amach ó dheireadh marbh. Sé, ar a mhalairt, tiubhaithe, ag dul i bhfolach ar an struchtúr ar deireadh? Beidh ort "oibriú amach" ar feadh i bhfad.
- Geallann an chathair cheo duit turas go dtí an áit aisteach, gan fasach roimhe seo.
- Deir an reilig shrouded: maireann an dúlagar ort. Ní mór duit a rá go práinneach suas - b'fhéidir cabhrú le lucht aitheantais nua?
Codladh decryption cóipchirt
Faigh amach cad atá ag fanacht leat inniu - horoscope don lá atá inniu ann do gach comhartha stoidiacaDe réir iarrataí síntiúsóirí iomadúla, d'ullmhaíomar iarratas cruinn horoscope cruinn ar ghuthán póca. Tiocfaidh réamhaisnéisí ar do shíniú stoidiaca gach maidin - ní féidir é a chailleann!
Íoslódáil saor in aisce: horoscope do gach lá 2020 (ar fáil ar Android)
Má fhéachann eagna tíre ar an bhfeiniméan nádúrtha seo dóchasach, ansin conas a dhéanann an aisling cóipchirt an cheo? Agus scríobh síceolaí le taithí acu freisin? Roghnaigh muid Sleachta ó dhá leabhar den sórt sin - cé acu is mian leat níos mó?
Aisling Léirmhíniú Gustav Miller
- Má tá ceo an-tiubh i mbrionglóid, rabhadh codlata: sa teaghlach d'fhéadfadh fadhbanna a bheith ann.
- Ceo Scaipthe: Ní bheidh na Trioblóidí ag tosú "lámhaigh" duitse.
- Sna clubanna de ghal uisce teimhneach wandered silhouettes dhaonna: beidh tú a thuilleamh, ach beidh duine éigin ina chúis le míchaoithiúlacht shuntasach (b'fhéidir fiú plean ábhartha).
Aisling Sigmund Freud.
- An bhfuil tú ag siúl, ag dul tríd an gceo? Ag féachaint mar a fheiceann tú do chás saoil atá ann faoi láthair, gan ach aimsir dhroch-aimsire a líonadh le daoine neamhchoitianta, agus níl a fhios agat cad a bheith ag súil leo. Bí cúramach, ach ná déan dearmad faoi dhea-thógáil. Tiocfaidh an t-am, agus taispeánfaidh gach duine na costais a chosnaíonn sé.
- Mheas siad an ceo tríd an bhfuinneog: Diúltaíonn tú gnéas agus, b'fhéidir go mbreathnóidh tú féin go bhfuil tú féin frigid. Ach ní galar é seo, ní chuireann tú isteach ar rud éigin taobh istigh duit - go luath tuigfidh tú gach rud.
- Tríd an "mbraighdeanas" liath "duitse a bhí tú ag dul chugat: Go gairid beidh lover nua agat (Lover), a dhúnfaidh suas do chrios an pháirtí roimhe seo. I dtéarmaí erotic, ar ndóigh. Agus fiú má tá tú fós i gcaidrimh, ní bheidh tú in ann an temptation a chomhrac, beidh sé chomh mór sin.