Pólsku nöfn: Hvernig á að koma upp, nútíma valkosti

Anonim

Pólverjar - Middle bræður Rússar og Úkraínumenn. Menning þeirra, Customs og Worldview eru mjög svipaðar okkar, sem ekki kemur á óvart, vegna þess að íbúar Póllands eru sömu þrælar, aðeins vestræna uppruna. Í þessari grein skaltu íhuga pólsku nöfnin: lögun útlit og valkostir með gildi.

Pólsku nöfn

Hvernig komu pólsku nöfn?

Pólverjar virka sem Vestur Slavic þjóðerni, helst búa í Póllandi. Í heiminum í heiminum eru þeir frá fimmtíu og fimm til sextíu milljón manns. Í viðbót við Pólland, fulltrúar þessarar þjóðar er einnig að finna á yfirráðasvæði Bandaríkjanna, í Þýskalandi, Brasilíu, Frakklandi og öðrum ríkjum. Samkvæmt trúarlegum óskum, Pólverjar í flestum kaþólikkar (um 87-90%), og meira rétttrúnaðar og fulltrúar annarra trúarlegra flæðis.

Finndu út hvað bíður þín í dag - stjörnuspá fyrir í dag fyrir alla stjörnumerki

Með fjölmörgum áskrifendum beiðnum höfum við búið til nákvæma stjörnuspákortaforrit fyrir farsíma. Spár munu koma fyrir Stjörnumerkið þitt á hverjum morgni - það er ómögulegt að missa af!

Sækja Ókeypis: Stjörnuspákort fyrir hvern dag 2020 (í boði á Android)

Vintage pólsk nöfn, auk nöfn annarra Slavic þjóð, tilheyra fyrirfram kristna tímum. Svo er fyrsta af nöfnum myndast af nafnverði eða gælunafnum fólks:

  • Wilk (Wolf);
  • Markmið (nakinn);
  • Koval (Blacksmith).

Oft gaf krakkarnir nafnið af þeim sem voru fluttar ættingjar, og í tengslum við hvaða hluti af nafni var send frá einum kynslóð til annars og settist upp í nafni fólks.

Með deild samfélagsins til félagslegra flokka, sérstaklega úthlutað til að vita. Tveir hlutar nöfn eru að ná vinsældum (eins og Casimir, Vladislav, Miroslav og aðrir). Þeir eru mjög vinsælar og nú á dögum.

Þegar kristni kemur til pólsku lands í 9-10 öldum byrjar fjöldi nafna að aukast. Sérstaklega eru margar afbrigði af nöfnum sem tengjast Biblíunni, Adam, Paul, Bernard og öðrum.

Með því að ljúka kristnum nöfnum eru nöfn Canonized Catholics endurnýjuð. Á sama tíma voru nöfnin lánað frá latínu, grísku, hebreskum nafni.

En þeir voru teknar ekki aðeins af skráðum tungumálum sem taldar eru upp hér að ofan - svo, í pólsku namlors, það er mjög mögulegt að greina nóg Litháen valkosti. Hér þarftu að muna um ríkið stéttarfélags Great Litháenska og pólsku ríkið, þekktur sem "Lublin Union". Fallegar nöfn stönganna á því tímabili - Olgend, korn.

Það er athyglisvert að nöfnin með tveimur hlutum (Cheslav - tilfinningaleg dýrð hússins, Yaroslav - með mikilli dýrð) eru talin hefðbundin og búið í bekknum.

Nútíma íbúar Póllands eru að reyna að fylgjast með tíma, taka á móti tískuþróun. Og ef í fleiri fornu fari í nöfnum reynt að viðhalda minni heilögu, píslarvottar, nú eru þeir að reyna að tengja börnin með stafi af vinsælum bókum, kvikmyndum og raðnúmerum.

True, ekki allir foreldrar fylgja slíkum nýjungum, margir velja enn frekar heiti. Þess vegna, í Póllandi, er oft hægt að mæta afbrigði af nöfnum miðalda - Anna, Yang, Pétur og aðrir.

Minnka-síðustu útgáfur af pólsku nöfnum

Með hliðsjón af flestum Slavic þjóðum eru minnkandi útgáfur af nafni meðal fulltrúa pólsku þjóðarinnar. Þar að auki, ólíkt til dæmis rússnesku tungumáli, þar sem full útgáfa af nafni er notað í opinberu lífi, í Póllandi, lækkunin er notuð í viðskiptalífinu (Lech / Leshek Valens - pólitískt aðgerðasinnar og mynd).

Til að mynda slíkar tegundir pólskra nafna þarf viðskeyti til að skipta þeim. Í þessu tilviki er grunnurinn oft minnkaður. Dæmi:

  • Fyrir nöfn karla - þetta eru viðskeyti og y (c) (Boleslav - Boles, Carol - Carolem).
  • Fyrir konur - viðskeyti _u (NIA) eru teknar, -zia, - (y) SIA: Jadigiga - Yvwinia, EVE - EVKA.

Pólska leikkona Barbara Brylsk

Hvað kallaði fornu Pólverjar börnin?

  • Samfélagið í nafni hér hafði ekki ákveðna muninn af dæmigerðum öllum þrælum. Þegar þeir gáfu nafni sínu í Chad, leituðu þeir til að vernda hann gegn áhrifum ills sveitir og ýmis vandræði.
  • Og þegar hann náði barninu, var 9-12 ára aldur framið af fyrsta samfélagi sem barnið gæti valið annað nafn á eigin spýtur. Síðarnefndu var ekki opinbert og notað aðeins í daglegu lífi.

Lögun af framburði pólsku nafna

Þó að Polyakov hafi nokkuð nógu stórt til að vera lánaður frá framandi ræðu, er endanleg framburður þeirra frábrugðin ekta. Til dæmis, nafn Biblíunnar postuli er að breytast til Yana, og Rússneska Fedor á Theodore. Afhverju gerist það? Sérstök pólska uppskrift er að kenna. Eftirfarandi meginreglur virka í því:
  • Bréfið L - Utter "L";
  • Bréfið "Y" - minnir mjög rússneska "s";
  • "S" - svipað hljóðum "s" annaðhvort "U".

Þess vegna er framburður nafna í pólsku frábrugðið hljóðinu í öðrum löndum.

Lögun af pólsku löggjöf

Í Póllandi eru oft breytingar á notkun tiltekinna nafna, ráðist af ríkinu.

Þeir byrja með reyndum dómkirkjunni (seinni hluti 16. aldar), þegar opinber bann við meginhlutann af heiðnu nöfnum var kynnt. Í tengslum við þetta bann voru flestar af gömlu þrælar nöfnin irretrievably glataður og má finna í dag aðeins í bókum (Zabnobor, MEBY og aðrir).

Að því er varðar raunveruleika í dag eru þau sem hér segir: Hver borgari pólsku ríkisins er heimilt að hafa tvö nöfn. Slík eiginleiki er skýrist af þeirri staðreynd að margir af pólsku eftirnöfn bera ekki upplýsingar um kynhneigð manna, og hluti af nöfnum er notað á sama tíma fyrir karla og fyrir konur (eins og við segjum, nafn Maríu).

Meira nýlega, ríkið bannaði Pólverjar að taka erlendan nöfn fyrir nafnið nafn barna sinna, en árið 2015 var þetta bann útrýmt.

Pólsku nöfn fyrir konur: Listi, merking

Nú skulum við snúa beint við endurskoðun á sameiginlegum pólskum nöfnum fyrir konur með lýsingu á grundvallareiginleikum þeirra.

  • Adelaide - High Estate;
  • Adrianna - dökk;
  • Agneshka - hreint, óverulegt;
  • Alicia er velmegandi;
  • Anastasia - Upprisa;
  • Angelica - engill;
  • Anka - náðugur;
  • Anel - guðdómlega boðberi;
  • Apolonia - hefur vald og sjálfstætt;
  • Asía - sólin fer aftur;
  • Beatrice er hamingjusamur;
  • Benedict - fékk blessun;
  • Berta er áberandi;
  • Blanca - Snow-White, áberandi;
  • Bogumila er sá sem Míla Drottinn;
  • Boguslav - hið fræga hinn hæsti;
  • Boleslav - eiga mikla dýrð;
  • Belize - gjöf frá hæsta styrkinum;
  • Bronisal - góð bæn;
  • Brigid - með krafti;
  • Vaclav - jafnvel dýrlegri;
  • Vetta - lítill ríkisstjórn;
  • Visilava - búinn með mikilli viðurkenningu;
  • Viga - bardaga tveggja hliða;
  • Violetta - blóm af fjólublátt lit;
  • Vollava - Stór vinsældir;
  • Vladislav - hver á hugtakið heiður;
  • Wojca - huggari af stríðandi;
  • Gabriel - guðdómlega stúlka;
  • Gertrudu - Speckle;
  • Glavin - fegurð;
  • Dita - sigraði arfleifð;
  • Dobroslava - eiga góðan orðstír;
  • Dóminíka - hún er eign hins hæsta;
  • Eva er lífið;
  • Zlata - gull, ekki stelpa;
  • Sophia - ýta;
  • Zosia er sanngjarnt;
  • Irena, Irenka - friðsælt;
  • Ivona - Tees;
  • Jovite - guðdómlega;
  • Jósef - barn Drottins;
  • Casimir - World of Command;
  • Karina - búinn af hugrekki;
  • Carolina - hugrakkur;
  • Cassia - Great;
  • Katarzhina er hreint;
  • Clara - björt, áberandi;
  • Claudia - Chromium;
  • Clementine - hefur sætur hjarta;
  • Constance - Solid;
  • Cornelia - búin frá hornunum;
  • Christian - Eftir Krist;
  • Ksenia - annars konar, útlendingur;
  • Leslav - yndislegt verndari;
  • Lydia er fallegt;
  • Lyudmila - Carrier gott fólk;
  • Ludvika - Famous Amazon;
  • Lucia - björt;
  • Mallgeta - perlur;
  • Malvina - hefur enni án hrukkum;
  • Marila - markviss;
  • Metalland er hið fræga fólk;
  • Miroslav - friðsælt heiður;
  • Rhodostlava - eiga heiður;
  • Rose - lokað;
  • Ruta - vinur;
  • Sarah - kona af áberandi bekknum;
  • Seraphine - logandi logi;
  • Celestina - himinn;
  • Slavomir er glæsilegt og friðsælt;
  • Solwy - friður-elskandi;
  • Felicia er hamingjusamur;
  • Franciska - franskur;
  • Friederika - friðarríkjandi ríkisstjórn;
  • Cheslava - heiðarlegur hápunktur;
  • Judit - Jewish þjóðerni;
  • Justina - undanþága býr;
  • Berry - Berry;
  • Jadigig - bardaga tveggja hliða;
  • Yaroslav - hið fræga komu vorið.

Pólsku nöfn fyrir stelpur

Pólska karlkyns nöfn: Listi, tilnefningar

Við munum kynnast vinsælum nöfnum sterkra kynlífs fulltrúa í Póllandi.
  • Ales - vernda fólk;
  • Amadeus - elskandi mest hár;
  • Ambrosios - búinn með ódauðleika;
  • Svæfingu er sá sem sunnudagur;
  • Arteay - Mougins Warrior;
  • Antoni - Verðmæt;
  • Arkadius - blessuð;
  • Augustine - Revered;
  • Barthololomes - Ég þarf að barn talmets;
  • Benedict - fékk blessun;
  • Blaise - Shepelvit;
  • Boguslav - búinn af dýrð hins hæsta;
  • Bosidar er gjöf Drottins;
  • Pole - Great Highlighter;
  • Boleslav er stórt hápunktur;
  • Bonifami - mun hafa góðan hluta;
  • Boris - militant, berjast;
  • Brahomit - bera góðar bræður;
  • Bronislav er hugrakkur, vörður;
  • Valentine er fyllt með heilsu, afl;
  • Vaclav - Hver á gríðarlega frægð;
  • Vincent - Conqueror;
  • Witold - Lord of the Forest;
  • Vladislav - hægri hápunkturinn;
  • Vlodek - resently cording;
  • VLADVINE - Frið-elskandi heiðursmaður;
  • Woolesch - Comforper;
  • Heinrich - tryggt;
  • Jerome - nafn heilags persónuleika;
  • Jósef - margfalda auð;
  • Davíð er ástvinur;
  • Blad nost - góð gestur;
  • DOBROIL - Góð og sætur;
  • Dominic - sem tilheyrir Guði;
  • Hedgehogs - bóndi zakharias;
  • Zbigniew - útrýming ills;
  • Zdzislav - frægur;
  • Siegfried - aðlaðandi, friðsælt;
  • Sigmund - vernda;
  • Ivan - fyrirgefinn af Guði;
  • Ignatius - atvinnulaus;
  • Elía - mestur minn;
  • Hippolyte - hann rétta hesta;
  • Casimir - friðsamlega lifandi;
  • Carol - maður;
  • Kirill - Host;
  • Claudius - Króm;
  • Ákæra - sting;
  • Konstantin - hugrakkur;
  • Christine - Christian;
  • Lech - standa fyrir aðra;
  • Lion - ljón;
  • Lubomirz - mikil áhrif á ást;
  • Lubomir - elskandi friður;
  • Maxim er stór;
  • Marek - Varðveitir sjávarhlutinn;
  • Marius - þroskaður;
  • Mateush - gjöf Drottins;
  • Michal - líkist Drottni.
  • Uppsetning er sverð dýrð;
  • Mikolai - aðlaðandi þjóðir;
  • Milogost - sætur sál og gestrisinn;
  • Miroslav - fræga heimurinn;
  • Mstsislav - Splain stað narcis;
  • Nikifor - sigurvegari;
  • Patrick - frá göfugri fjölskyldu;
  • Piotr - eins og steinn klettur;
  • Psss - sanngjarn, hugsun;
  • Przemisl - sviksemi;
  • Radoslav - eiga góða mannorð;
  • Radzimish er yndislegt veruleiki;
  • Mallaz - góður frægð;
  • Richard er sterkur höfðingi;
  • Roman - frá Róm;
  • Roszislav - UsurPing, gott;
  • Svyatopelk - blessun fólk;
  • Svyatoslav - búinn með framúrskarandi dýrð;
  • Sebastian - Saint, Revered;
  • Celestina - himneskur uppruna;
  • Sergiusch - Warrior;
  • Severin - alvarlegt;
  • Sylvester - Forest;
  • Símon - Drottinn heyrði hann.
  • Slavomir er glæsilegur heimur;
  • Stanislav - góður herra;
  • Stephen - með konunglega við höfuðið;
  • Sochosni - hamingjusamur;
  • Tajuio - búinn með hugrekki, góð sál;
  • Thomas - Dual;
  • Tímon - heiðarlegur;
  • Timoteus - nefndi eftir Drottni;
  • Felix - hamingju;
  • Ferdinand - hann berst fyrir friðsælu himni;
  • Francis tengist Frakklandi;
  • Friedarch - reglur friðsamlega;
  • Heinrich - eiga auð, kraft;
  • Emerik - stjórnað með stjórn;
  • EAUUGENYUSH - fæddist með góðum árangri;
  • Eustachi - elskar að vinna;
  • Egidia - ungur maður, geitur;
  • Julius - með krulla á höfuðið;
  • Yures - er þátt í landbúnaði;
  • Justin - býr í sanngirni;
  • Yarek - tengist vorinu;
  • Yorknev - grimmur vorið árstíð;
  • Yaromir - heim vor árstíð;
  • Yarrowelk - vorið vor;
  • Yaroslav - hafa reiði og kraft;
  • YICEK - Hyacinth blóm.

Að lokum

Að lokum getum við ályktað að þrátt fyrir tíðar lántökur frá ræðu einhvers annars, kjósa aðallega nútíma pólverjar að hringja í börn sín með ekta nöfnum. Þökk sé hvaða landsvísu er varðveitt, sögu og upprunalega pólsku ræðu.

Skoðaðu þema myndbandið í lok:

Lestu meira