Nöfn kvenna og merkingar þeirra

Anonim

Ég kynntist í fríi með ítalska og ruglaði, að hafa heyrt spurninguna um merkingu nafns míns (Catherine). Það kom í ljós að nýja kunningjan mín, Alba, er þráhyggju með merkingu nafna og sagt frá uppruna margra ítalska. Eftir nokkra daga fórum við út, og í minni hélst ég að deila nýjum þekkingu.

Nöfn kvenna og merkingar þeirra 4336_1

Um kvenkyns nöfn á Ítalíu

Þótt margir af ítalska nöfn kvenna hljóti fyrir rússneska manneskju óvenjulegt, ættu þeir að gefa þeim vegna - þeir hafa eigin fegurð og sjarma, sem leiðir til langan tíma.

Það er í fornöld að íbúar nútíma Ítalíu fengu nöfnin sem hafa komið niður til þessa dags. Oftast var það gælunafn gefið af staðnum, LED sem var manneskja.

Finndu út hvað bíður þín í dag - stjörnuspá fyrir í dag fyrir alla stjörnumerki

Með fjölmörgum áskrifendum beiðnum höfum við búið til nákvæma stjörnuspákortaforrit fyrir farsíma. Spár munu koma fyrir Stjörnumerkið þitt á hverjum morgni - það er ómögulegt að missa af!

Sækja Ókeypis: Stjörnuspákort fyrir hvern dag 2020 (í boði á Android)

Seinna, á 16. öld virtist hefð að hringja í börn til heiðurs ættingja. Fjarstaðurinn gaf nöfn ömmur og ömmur. Ef strákurinn fæddist var hann kallaður til heiðurs afa föður síns, ef stelpa er til heiðurs móður sinnar. Eftirfarandi börn fengu nöfn ömmur sinna og þriðja foreldra. Þegar næstu ættingjar lauk var hægt að flytja til dauða, kalla börnin til heiðurs.

Gaman hefð var í stórum fjölskyldum: þá gáfu stelpur nöfn eftir því sem hún fæddist: Fyrsta, fimmta, áttunda. Þægilega: Mundu að í hvaða röð birtu börnin. Að auki, jafnvel Ordinal Columical á ítalska hljómar melodious og falleg: Prima, Quinta, o.fl.

Kaþólskur, sem fékk útbreidd á Ítalíu, setti áletrunina og á nöfnum fyrir stelpur og stráka - þau voru gerð til heiðurs hinna heilögu. ALIVE Þessi hefð er enn.

Nöfn kvenna og merkingar þeirra 4336_2

Þegar yfirráðasvæði nútíma Ítalíu var undir reglum annarra þjóða, voru einnig nöfn sigurvegara, en í dag eru næstum nei. Í staðinn er hugmyndin um erlenda framburð af dæmigerðum nöfnum að verða vinsæl: Luiz hefur skipt út fyrir Louise.

Gildi ítalska kvenkyns nöfn

Fjölbreytni og melodiousness kvenkyns nöfn á Ítalíu geta verið öfund: Tíska er næstum ekki áhyggjufullur. Ekki að við höfum: Fullt börnin með sama nafni, hringdu í einn - tugi talaði.

Gerðu lista yfir öll nöfn er ekki mögulegt, þannig að við munum segja frá mest óvenjulegum.

  • Mundu Juliet frá eponymous skáldsögu Shakespeare? Heroine, látinn fyrir ást hans á ungum aldri. Það er táknrænt að þetta nafn þýðir "ung stúlka". Juliet er einnig diminutive-gazing frá Julia, sem þýðir "viðeigandi fyrir Yuliyev Dynasty."
  • Elena þýdd frá ítalska táknar einn af himneskum líkama - tunglið.
  • Marsell þýðir "Warriot". Uppruni nafnsins er örugglega tengdur við Guð stríðs Mars.
  • Á Ítalíu, sterkur tilhneiging til að draga úr venjulegum löngum nöfnum. Svo, Alessandra verður bara Sandra, en bæði meðaltal eitt - verndari mannkyns.
  • Itey - slíkt nafn notað til að klæddist allt land, og nú flutti það til kvenkyns nafns.
  • Nikolina og Nicoletta, þó mismunandi nöfn í formi nafna, farðu aftur til gyðju sigurs með Nike, sem þýðir "sigur fólks."
  • Fyrir íbúa Sunny Ítalíu er allt úrval af nöfnum sem tengjast rósum. Bara "rósir" Rosa, Rosina og Roselag, "falleg rósir" Rosabella og Rosebel, "Elegant Rose" Rosanna og Rosanna, "White Rose" Roselva og Rosalba mynda allt blómagarður.
  • Bækurnar koma oft fram í virðulegum fólki - Augusta / Aya, Agostina er nákvæmlega hvað þýðir. Myndaði kvenkyns nafn frá karlkyns ágúst.
  • Fallegt nafn Adrian fékk heimilisfastur í Adria, svo borg var. Nú er aðeins Adriatic Sea enn sem landfræðileg viðmið.

Nöfn kvenna og merkingar þeirra 4336_3

  • Vinur minn Alba hefur lengi verið að tala um nafn hennar, þeir segja, það eru engar nákvæmar upplýsingar eins og það birtist. Frá landfræðilegri hliðinni er afbrigði af Alba Long svæðinu og Albaníu, sem var hluti af rómverska heimsveldinu. Þýtt úr latínu þýðir "hvítur", en fallegasta merkingin er þýðingin frá ítalska, "Dawn".
  • Nafnið náð er rætur í fornu rómverska goðafræði. Það var talið að það eru þrjár systur, guðdómur fegurðarinnar - þrír gráður. Nú er hver stúlka sem heitir til heiðurs þeirra tækifæri til að finna guðdóminn.
  • The "Pure, Unplicated" Immacal er samhljómur með ítalska nafn kaþólsku frí í tengslum við hreinn hugmynd um barnið Virgin Mary.
  • Hversu margir göfugar patricia rákur í gegnum götur Ítalíu, og á miðöldum var þetta nafn vel vegna þess að það þýðir andlitið á bláu blóði, aristocrat.
  • Lánt frá öðrum tungumálum eru nöfnin líka ekki slæm hér: Spænska orð Pearl, með bókstaflegri þýðingu "perlu", bætt við öðru nafni í ýmsum ítalska valkostum.
  • Elalia, eða Evlalia, þýðir "kurteis með eloquence." Áður þýddi orðið "Evlalia" að maður geti talað vel. Vinsælt nafn var gert af Evlalia Barcelona - þetta heilagt, sem fjallað er um verndarvörn sína, kvenna í aðstæðum og borginni Barcelona.

Við skulum draga saman

Melodic Ítalska gaf forsendur til að tryggja að jafnvel venjulegustu orðin verði nöfn sem eru skemmtilegir fyrir orðrómur. Hver þeirra er eitthvað svo sem einkennir eigandann.

  • Á einum tíma á Ítalíu hafa hefðirnar þróað til að gefa börnum til fæðingar, til heiðurs forfeðra og heilögu, en nú eru þeir næstum ekki fylgt.
  • Fyrir flestar ítalska nöfn er saga um uppruna sinn, stundum einfalt - lifandi líf, og stundum þarftu að grafa í latínu, tengdum tungumálum til að skilja gildi.

Lestu meira