Jeneng wanita lan makna wanita Italia

Anonim

Aku wis kenal karo preinan karo Italia lan bingung, wis krungu pitakonan babagan jenengku (Catherine). Ternyata kenalan anyarku, Alba, kepengin banget karo makna jeneng lan nyritakake babagan asal usul saka wong Italia. Sawise sawetara dina, kita metu, lan ing memori tetep, aku mutusake kanggo nuduhake kawruh anyar.

Jeneng wanita lan makna wanita Italia 4336_1

Babagan Jeneng Wanita ing Italia

Sanajan akeh jeneng wong wadon Italia kanggo wong Rusia sing ora biasa, dheweke kudu menehi kabecikan lan pesona dhewe, nyebabake wektu sing suwe.

Yaiku ing jaman kuno yen para penduduk ing Italia nampa jeneng sing wis tekan wayah awan iki. Paling asring, minangka julukan sing diwenehake dening lokalitas, sing dipimpin saka wong kasebut.

Temokake apa sing ngenteni sampeyan saiki - horoskop kanggo dina iki kanggo kabeh tandha zodiak

Dening pirang-pirang pelanggan panjaluk, kita wis nyawisake aplikasi horoskop sing akurat kanggo ponsel. Ramalan bakal teka kanggo tandha zodiak saben esuk - ora mungkin luput!

Download Gratis: Horoskop kanggo saben dina 2020 (kasedhiya ing Android)

Banjur, ing abad kaping-16: Tradhisi katon kanggo nelpon bocah-bocah kanggo ngurmati sedulur. Mbarep menehi jeneng simbah lan simbah-simbah. Yen bocah kasebut lair, dheweke diarani ngurmati mbah putrane, yen bocah wadon minangka pakurmatan ibune mbah. Bocah-bocah ing ngisor iki entuk jeneng simbah-simbah, lan katelu - wong tuwa. Yen sedulure sabanjure rampung, bisa uga pindhah menyang wong mati, ngarani bocah-bocah kanthi ngurmati.

Stratisi sing nyenengake ana ing kulawargane gedhe: bocah-bocah wadon padha menehi jeneng apa sing lair: Kapisan, kaping lima, wolulas. Kanthi gampang: elinga, apa sing katon bocah-bocah. Kajaba iku, sanajan angka ordinal ing muni Italia sing melasi lan ayu: Prima, qua, quinta, lsp.

Katulik, sing nampa nyebar ing Italia, sijine imprint lan jeneng bocah-bocah wadon lan bocah lanang - dheweke digawe kanggo ngurmati para suci. Urip tradhisi iki isih.

Jeneng wanita lan makna wanita Italia 4336_2

Yen wilayah ing Italia sing ana ing sangisoring pamrentahan wong liya, uga ana jeneng penakkan, nanging saiki meh ora ana. Nanging, ide babagan ramalan asing jeneng khas dadi populer: Luiz wis diganti louise.

Nilai saka jeneng wanita Italia

Macem-macem lan melodiousness jeneng wanita ing Italia bisa ditindhes: busana meh ora prihatin. Ora, kita duwe: bocah-bocah sing kebak bocah kanthi jeneng sing padha, nelpon siji - rolas ngomong.

Gawe dhaptar kabeh jeneng ora mungkin, mula kita bakal nyritakake babagan sing paling ora biasa.

  • Elingi Juliet saka Shakespeare Novel eponymous? Pahlawan, almarhum amarga tresnane nalika isih enom. Iku simbolis sing jeneng iki tegese "prawan enom". Juliet uga suda saka Julia, tegese "relevan karo Dinasti Yuliyev."
  • Elena nerjemahake saka basa Italia minangka salah sawijining badan langit - rembulan.
  • Marsell tegese "Warriot". Asal saka jeneng kasebut mesthi dihubungake karo Gusti Allah Perang Mars.
  • Ing Italia, kecenderungan kuwat kanggo nyuda jinis jeneng sing biasa. Dadi, Alessandra dadi Sandra, nanging loro tegese tegese - pelindung manungsa.
  • Itey - jeneng kaya ngono sing digunakake kanggo ngagem negara, lan saiki pindhah menyang jeneng wanita.
  • Nikolina lan Nicoletta, sanajan macem-macem jeneng kanthi wujud jeneng, bali menyang dewi kamenangan dening Nike, tegese "kamenangan wong."
  • Kanggo warga saka Italia, ana pilihan jeneng sing gegandhengan karo mawar. Mung "Roses" Rosa, Rosina lan roselag, "Rosabella, Rosabella lan Rosanna," Putih Putih "Rosalna dadi taman kembang.
  • Buku kasebut asring dumadi ing wong sing dihormati - Augusta / Aya, Agostina persis apa tegese. Bentuk jeneng wajan saka wulan Agustus.
  • Jeneng Adrian sing apik nampa penduduk Adria, mula kutha kasebut. Saiki saji Adriatik tetep dadi pathokan geografis.

Jeneng wanita lan makna wanita Italia 4336_3

  • Kanca-kancaku Alba wis suwe ngomong babagan asmane, dheweke ujar, ora ana data sing akurat kaya muncul. Saka sisih geografis ana varian saka wilayah Alba Long lan Albania, sing biyen dadi bagian saka Kakaisaran Romawi. Diterangake saka basa Latin "putih", nanging teges sing paling apik yaiku terjemahan saka Italia, "Esuke".
  • Sih-rahmat jeneng wis bosok ing mitologi Romawi kuno. Dipercaya manawa ana telung sadulur, dewi kaendahan - telung kranjang. Saiki saben bocah wadon sing jenenge pakurmatan yaiku kesempatan kanggo ngrasa Dewi.
  • "Immacal" murni sing murni, ora pati rosok karo jeneng Italia liburan Katulik sing ana gandhengane karo konsepsi altrinasi anak-aram.
  • Pira Patricia sing ora mulya liwat lurung-lurung-lurung-lurung-lurung-lurung ing Italia, lan ing abad tengahan, jeneng iki sukses, amarga tegese getih biru, aristokrat.
  • Dipasrap saka basa liyane, jeneng kasebut uga ora ala ing kene: Tembung mutiara Spanyol, kanthi terjemahan harfiah "Mutiara", nambah jeneng liya ing macem-macem pilihan Italia.
  • ELalia, utawa Evlalia, tegese "ati-ati kanthi olok." Biyen, tembung "evlalia" tegese wong bisa ngomong kanthi apik. Jeneng sing populer digawe dening Evlalia Barcelona - suci iki, ditutupi patronor, wanita ing kahanan lan kutha Barcelona.

Ayo ringkesan

Melodic Italia menehi prasyarat kanggo mesthekake yen tembung sing paling biasa dadi jeneng sing nyenengake kanggo rumor. Saben wong iku ana sing dadi ciri sing duwe.

  • Ing sawijining dina ing Italia, tradhisi wis ngembangake kanggo menehi jeneng kanggo bocah-bocah kanthi tata cara nglanggar, kanggo ngurmati para leluhur lan wong suci, nanging saiki meh ora diturutake.
  • Kanggo umume jeneng Italia ana sawijining crita babagan asal, kadhangkala prasaja - wilayah urip, lan sok-sok sampeyan kudu digali ing basa Latin, basa sing gegandhengan karo ngerti babagan nilai kasebut.

Nyeem ntxiv