Ismijiet tal-irġiel Skoċċiżi u tan-nisa

Anonim

Jien dejjem kont interessat fl-atturi tal-films Brittaniċi, imma qatt ma nista 'nifhem għaliex l-ismijiet ta' wħud minnhom huma tant strambi: Rory McCann, Sam Houuen ... deher li l-ismijiet tagħhom tnaqqsu, iżda huma tassew bħal dawn f'dokumenti uffiċjali ! Jien iddeċidejt li insemmu x'inhu t-tradizzjoni tal-isem tal-isem fl-Iskozja u x'inhi l-misteru tal-ismijiet Skoċċiżi.

Kif huma ffurmati ismijiet Skoċċiżi?

Il-lingwa Skoċċiża kienet maqsuma bl-Irlandiża reċentement (mill-perspettiva tax-xjenza storika u l-filoloġija). Huwa għalhekk li x-xebh bejn l-ismijiet Skoċċiżi u Irlandiżi huwa ovvju: il-pronunzja biss ta 'xi ittri u truf li tindika l-affiljazzjoni sesswali.

L-iktar gruppi ovvji ta 'ismijiet fl-Iskozja huma l-ismijiet tal-oriġini Kristjana u l-ismijiet tal-Galliċi mislufa miċ-Ċelti tal-qedem. Fir-rigward tal-oriġini semantika, ġeneralment jindikaw attivitajiet professjonali, ġeografija tat-twelid, kwalitajiet tal-personalità ta 'persuna, il-laqmijiet tiegħu. Ukoll, l-ismijiet jistgħu jiġu ffurmati mill-ismijiet tal-mexxejja tal-gruppi ġeneriċi tal-Skoċċiż.

Sib dak li jistenna llum - horoscope għal-lum għas-sinjali Zodiac kollha

Minn numerużi talbiet abbonati, aħna ħejjejna applikazzjoni horoscope preċiża għal mowbajl. Il-previżjonijiet jiġu għas-sinjal Zodiac tiegħek kull filgħodu - huwa impossibli li titlef!

Niżżel b'xejn: Horoscope għal kull jum 2020 (disponibbli fuq Android)

Karatteristika oħra tal-formazzjoni ta 'ismijiet Skoċċiżi hija li l-abbrevjazzjonijiet (per eżempju, mill-William) jintużaw bħala ismijiet full-sħiħ (xi kultant din il-prattika hija osservata fl-Irlanda u f'Wales). Numru ta 'ismijiet la fl-irġiel u lanqas fin-nisa huwa limitat. Għalhekk, hemm ċans li tiltaqa 'ma' disinji rreġistrati b'sitt ċifri.

Lista ta 'Ismijiet fuq Skoċċiż

Ħafna mill-ismijiet ippreżentati fiż-żewġ ismijiet dehru fl-Iskozja fl-1066, meta Wilhelm daħal fl-art tat-tribujiet tal-qedem. Il-komunikazzjoni bejn tali ismijiet u l-Ingliż oriġinali hija ovvja. Iżda biex ma tinnota l-interpretazzjonijiet uniċi tagħhom jew konsols u suffissi distintivi huma impossibbli.

Ismijiet maskili u t-tifsiriet tagħhom

Ismijiet tal-irġiel Skoċċiżi u tan-nisa 4263_1

  • Isem Alel huwa pjuttost tifsira diretta - "Gżira". Ismijiet b'subtext ġeografiku huma komuni fl-Iskozja.
  • Aodhagen jew Aodhen fuq avverbji Skoċċiżi antiki tfisser "nar".
  • Beisitin huwa l- "qaddej tal-Isqof" jew "Isqof b'saħħtu", li jindika l-oriġini Kristjana ta 'l-isem.
  • Bhatair huwa eżempju ta 'isem tradizzjonali għall-Skoċċiżi, it-tifsira tiegħu hija l- "ħakkiem tat-truppi".
  • L-ismijiet tal-furketta, Vili tindika l- "elmu", li juri wkoll il-passat militari kbir tal-abitanti tal-Iskozja.
  • Weston taħdidiet dwar id-dipendenza storika tar-reġjun, it-traduzzjoni ta 'l-isem - "Ġestjoni tal-Punent".
  • Greg jew Gregor jidentifika l-valuri ta '"Alert" jew "in-liġi".
  • Gordon huwa tradott bħala "Gran Hill" jew "quddiem" u ħafna drabi l-kunjom tal-Skoċċiż.
  • Dubhaglas huwa isem Skoċċiż tradizzjonali kemmxejn antik li jindika l- "fluss skur ta 'ilma".
  • Gilcrist sinonimu frażi "impjegat Ġesù Kristu".
  • L-IMHER hija isem anti-l-Skoċċiż bil-valur tal- "Nagħmlu Archer".
  • Irwin jew Irving (iż-żewġ spellings huma ugwali) jindikaw il- "Xmara Green".
  • Kirk huwa tradott bħala "katidral" jew "knisja".
  • Coinznich sinonimu frażi "magħmula b'mod preċiż." Allura l-Scots imsejħa subien b'saħħa qawwija.
  • Llanal tfisser "Wolf". Dan l-isem għandu għeruq tal-Gaelian.
  • Lindsay, Lindsay jew Linsey - Ismijiet trasferiti bħala "artijiet mistagħdra".
  • Makintosh tindika wkoll "preċiżament magħmul", dan l-isem jinkludi l- "Mac" prefiss, karatteristika tal-Skoċċiża.
  • Muridhak u l-isem tal-ibħra huma tat-tifsira ġenerali - "Warrior Baħar".
  • Inizjalment imqassar Isem, Norri tfisser "raġel mit-tramuntana".
  • Nicole jew Nicol sinonimu frażi "Vitorja tan-Nies".
  • L-isem waqa 'jew l-art (f'partijiet differenti ta' l-Iskozja hemm pronunzji differenti) jindika "żgħir".
  • Paisli huwa tradott bħala "klassi għolja." Allura ġeneralment imsemmija trabi b'żieda u saħħa tajba.
  • Rabbi jew Skjavi huma taqsiriet f'isem Robertfamus, traduzzjoni bħala "brillanti mill-glorja."
  • Ranalf ifisser "lupu qodma" jew "Wolf tal-materja".
  • Sigdx jew Sighdhu huwa alternattiva għall-frażi "Hawk bħal dan".
  • Somerled huwa l-isem Ingliż li huwa tradott bħala "vjaġġatur tas-sajf".
  • Tomega jew Thomas huwa tradott bħala "Twin." Hekk spiss imsejjaħ tifel wieħed minn tewmin.
  • Torbern huwa isem li ntirtu mill-Iskandinavi, li jindika "Bear Torah".
  • Willie, Willig jew Willim tfisser il- "elmu militari".
  • Wapping b'mod sinonimu frażi "ġebel mill-gżira".
  • L-isem Fergus huwa tradott bħala "personalità qawwija".
  • Il-Fraser Isem Skoċċiż oriġinali huwa importanza mhux tas-soltu - "Frawli."
  • Eiderd tfisser "Prosperità Guardian".
  • Euon huwa isem antik li tradott bħala "imwieled b'suċċess fid-dawl."

Ismijiet tan-nisa u t-tifsiriet tagħhom

Ismijiet tal-irġiel Skoċċiżi u tan-nisa 4263_2

  • Alin jew Isline huwa tradott bħala "għasfur", f'sorsi oħra tista 'ssib il-valur "jikkompetu".
  • Alice - l-isem imqassam f'punti differenti tal-pjaneta u li tindika r- "rebħa ta 'Elves".
  • Barebell huwa adozzjoni minn Barbara. Dan, imbagħad, jittraduċi bħala "aljeni".
  • Bainis tfisser "vjaġġatur permezz tal-ħajja" u huwa kkunsidrat il-verżjoni Skoċċiża ta 'Beatrice.
  • Isem Glenna jindika "Wied".
  • Gormlet huwa tradizzjonali għall-isem Skoċċiż u tradott bħala "Glorified Noble Verġni".
  • L-ismijiet ta 'Jin, Ginny, Ginnie jew Jeans jindikaw "Alla".
  • Donalina hija l-formola tan-nisa bl-isem Donald u mbagħad il- "Gvern Dinji".
  • Ion, innis jew inessa (l-aħħar varjazzjoni ta 'l-isem hija mqassma u fir-Russja) tindika l- "gżira".
  • Imhair huwa l-isem klassiku tal-Skoċċiża, il-kelma sinonima "lesta."
  • Christine jew Christine huwa identiku għall-frażi "sekwenza ta 'Ġes Jesus Kristu".
  • Cam, Kam jew Cameron għandhom tifsira waħda - "imnieħer mgħawweġ". L-isem huwa wkoll xi kultant tidwir fil-kunjom.
  • Llanal jista 'jkun isem femminili. Interpretazzjoni ta '"Wolf" hija ppreservata irrispettivament mis-sess.
  • Isem Liusadh għandu għeruq tal-Gaelian u jittraduċi bħala "dawl" jew "bla piż."
  • Ismijiet Skoċċiżi ta 'Migrid jew Mary jindikaw "Pearl".
  • Marsayli huwa isem mill-Greċja u jindika "militanti", "iddedikat għall-Alla ta 'Mars."
  • Neilin u x-xibka għandhom l-istess tifsira - "Champion".
  • NENNEG huwa klassika għar-residenti ta 'l-isem femminili ta' l-Iskozja u sinonimu għall-kelma "grazzja".
  • Paisley tradott bħala "knisja".
  • Pepidi għandhom tifsira simili bl-ismijiet ta 'Merd u Maigrid. Dan ifisser "perla" jew "perli".
  • L-isem ta 'l-isem omm għall-persuna li titkellem Russu huwa sinonimu mal-kliem "gżira" u "swamp".
  • Ron jew Rohon tfisser il- "gvern għaqli". Allura spiss imsejħa bniet ta 'oriġini nobbli.
  • Is-silenzju u l-ismijiet tas-silti jindikaw "għomja".
  • Sonra hija tradotta bħala "protettur tal-umanità" u hija l-forma ta 'l-isem ta' Alexander.
  • L-isem ta 'Phenella huwa identikament frażi "abjad fl-ispalla".
  • Tipiku għall-Isem tal-Isem tal-Isem tat-Tradizzjoni Skoċċiż tfisser "Ħieles".
  • Einleley huwa tradott bħala "Hut Forest Hut".
  • Eitbrik huwa isem Skoċċiż klassiku bit-tifsira ta '"ġdid", "Plaining" jew "wieqaf".

Konklużjoni

Ismijiet tal-irġiel Skoċċiżi u tan-nisa 4263_3

  • L-ismijiet Skoċċiżi jixbħu l-Irlandiżi, peress li ż-żewġ lingwi separati minn Gaelsky.
  • Xi ismijiet komuni fl-Iskozja għandhom oriġini Kristjana.
  • Tipikament, l-ismijiet jindikaw l-ismijiet tal-professjonijiet, postijiet, laqmijiet, kif ukoll fuq l-istatus soċjali, il-karattru.

Aqra iktar