Halleluja: tłumaczenie słowa, wartość w ortodoksji i innych wyznań

Anonim

W kulcie prawosławnym są słowa o różnych pochodzeniech - grecki, żydowski. Aby zrozumieć znaczenie słów używanych w użyciu kościoła, musisz znać ich tłumaczenie. Alliluya jest jednym z ich często używanych słów kościelnych, ale można go wysłać w codziennej mowie. W artykule przeanalizujemy to, co oznacza słowo alluluja.

Alliluya - wartość

Pochodzenie i wymowa

Po raz pierwszy na słowie Aluluya nauczyliśmy się od świętych ksiąg Starego Testamentu, gdzie został nagrany w Hebrajsku - הללויה. Psalmopefets David w każdym z jego psalmu jest tak chwalący Bogu. W języku żydowskim słowo jest wymawiane w ten sposób: Halela-Ya'h. Składa się z dwóch części - "Halela" i "Yah". Bezpośrednie znaczenie słowa Hallelujah jest chwalić Boga (lub Jahwe).

W tym słowa nie ma mistycyzmu i tajnego znaczenia. Wyraża wdzięczność i podziw dla twórcy świata.

Dowiedz się, co czeka na Ciebie dzisiaj - horoskop na dziś dla wszystkich znaków zodiaku

Słowo Alliluya może mieć wiele wymowy, które są spowodowane tradycjami językowymi różnymi narodami. Na przykład rosyjska wymowa słowa jest taka sama jak jego pisanie, - Allilujah. Język żydowski i angielski Opcja - Hallelia. Różnica wymowy nie jest odzwierciedlona w tym sensie, chociaż odbywa się o tym liczne spory. Uważa się, że "Hallelia" jest równa się na hutę, a nie chwaląc Boga. Ale to jest złudzenie.

Znaczenie słowa alaluya

Znaczenie w różnych wyznaje

Słowo Aluluya jest używane nie tylko w kulcie prawosławnym, brzmi to w modlitwach katolików i Żydów. Wynika to z faktu, że religie mają wspólny root - żydowski. Jak tłumaczy się słowo alleluja? W innych językach to słowo nie jest tłumaczone, zachowując swoją pierwotną wymowę.

W innych językach synonimy słów Hallelujah - chwalą Boga; Chwała dla ciebie, Pana itp.

W katolickich obrzędach Hallelujah śpiewają przed przeczytaniem Ewangelii, po masie, w Planusie Cantus, podczas śpiewu Psalmów. W usługach zegara i podczas wielkiego postu słowo "Aluluya" nie wymawia się.

Przy licznych prośbach czytelników przygotowaliśmy aplikację "Kalendarz prawosławny" dla smartfona. Każdego ranka otrzymasz informacje o bieżącym dniu: święta, słupki, dni upamiętnicze, modlitwy, przypowieści.

Pobierz za darmo: ortodoksyjny kalendarz 2020 (dostępny na Androida)

W kulcie muzułmańskim to słowo nie jest używane. Aby wyrazić kult Boga, używają frazy "La Ilyaha Illlalylah", który jest tłumaczony jako "bez Boga, z wyjątkiem Allaha". Co ciekawe, w imperatywnym stylu życia, czasopismo monoteizmu (takhlil) brzmi jak "khalila".

Co oznacza alleluja

Alliluya w ortodoksji.

W kulcie prawosławnym używane są dwa słowa, których wymowa odpowiada hebrajsku, jest amen i allluią. Wynika to z przekonania, że ​​te słowa nie powinny być rzekomo przetłumaczone na rosyjski. Co to jest alluia w ortodoksji? To pochwała Boga.

Wykorzystanie pochwały w kulcie:

  • Boska liturgia;
  • Piosenka Cheruhim;
  • duchowa komunię;
  • Mijan Communion;
  • Zakończenie psalmów czytania;
  • Pogrzeb i pomnik;
  • chrzest;
  • ślub;
  • inny.

W przypadku czorów ortodoksyjnych scharakteryzowano trzyletnią wymowę słowa Hallelujah. Wynika to z kultu Świętej Trójcy - Ojca i Syna i Ducha Świętego. Slavo - integralna część prawosławnego życia modlitwy, jego rdzeń.

Czy słowo, aby wypowiedzieć słowo Alleuy w życiu codziennym? Nie można tego zrobić, ponieważ Alluluya jest częścią kultu i wyraża specjalną świętość. Niedopuszczalne jest zastosowanie tego słowa w zgiełku gospodarstwa domowego, a nie zauważać zwykłego. Jest związany z poczuciem boskiej obecności, która nie jest miejscem na świecie.

Co oznacza alllua dla prawosławnego chrześcijanina? Kiedy wierzący słyszy słowo "Alliluya" w kulcie, jego dusza dotyka niebiańskiej czystości i świętości. To słowo wyróżnia ziemski i niebiański, materiał i duchowy. Dlatego wymawiane przez Vouge, traci to znaczenie. W życiu codziennym często chwalymy Boga w języku rosyjskim, wyrażając naszą wdzięczność, a to wystarczy.

Reforma kościoła prawosławnego

Okazuje się, że prawidłowa liczba wymowy alluluii doprowadziła do podziału zunifikowanego kościoła prawosławnego w XVII wieku. Według starej próbki słowo wypowiedział dwukrotnie (wymowę Wybacz), ale patriarcha Nikon zmienił liczbę wymowę w trzy razy (wymowa TEGAL). Spory z tej okazji przyjęły pierwszy przedłużony znak, a następnie doprowadził do podziału Kościoła.

Patriarcha Nikon wyjaśnił zmianę liczby zdań "Hallelujah" zgodnie z obsługą w Kościele Greckim. Niektórzy z prawosławnych wierzących nie zaakceptowali tej zmiany i uważali go za herezję. Do dziś w starych kościołach wierzących używają ogolonej wypowiedzi pochwały Bogu.

Czytaj więcej