Emrat e grave koreane: tiparet e tyre, shembuj që do të thotë

Anonim

Një nga pyetjet e para që njerëzit që dëshirojnë të eksplorojnë kulturën e Koresë kanë të bëjnë me emrat dhe mbiemrat kombëtare. Koreanët janë shumë të ndryshëm nga ne sipas karakteristikave të tyre kombëtare dhe kulturore, gjuha, e cila, natyrisht, reflektohet në emrat e banorëve të këtij shteti.

Në këtë artikull, unë propozoj të merrem me karakteristikat kryesore të emrave dhe mbiemrave koreane, dhe gjithashtu të shqyrtojmë emrat e grave koreane dhe rëndësinë e tyre të shkurtër.

Karakteristikat unike të emrave koreanë

Karakteristikat dalluese të emrave koreanë

Gjeni se çfarë ju pret sot - një horoskop për sot për të gjitha shenjat e zodiakut

Me kërkesa të shumta të abonentëve, ne kemi përgatitur një aplikacion të saktë të horoskopit për një telefon celular. Parashikimet do të vijnë për shenjën tuaj të zodiakut çdo mëngjes - është e pamundur të humbasësh!

Shkarko pa pagesë: Horoskop për çdo ditë 2020 (në dispozicion në Android)

Si rregull, emrat e banorëve të Koresë formohen nga tre komponentë:

  1. Pjesa e parë është mbiemri;
  2. Dhe pjesët e dyta dhe të treta janë emra personalë.

Supozoni nëse si një mostër për të marrë emrin e figurës politike të Koresë së Veriut Kim Jong Yana, atëherë:

  • Kim është mbiemri i tij;
  • Dhe chen dhe yun - emrat.

Vlen të përmendet se koreanët kanë një "varg" shumë të vogël të emrave - në total në shtetin që ata mund të konsumojnë jo më shumë se 250 ndryshime. Dhe rreth 45 për qind e të gjithë masës zhvillohen mbiemrat më të njohura koreane - Lee, Pak dhe Kim.

Por situata ndryshon në mënyrë dramatike kur bëhet fjalë për emrat e tyre - ata tashmë janë shumë herë më shumë. Dhe për këtë arsye, gjasat që ju do të takoni në Kore Mësuesi juaj është pothuajse i parëndësishëm.

Moment interesant. Koreanët kanë një zakon për t'u dhënë emrave të fëmijëve të tyre në të cilat përcaktohen karakteristika të caktuara pozitive. Njerëzit besojnë se atëherë vibracioni pozitiv i emrit do të lidhet me energjinë e foshnjës dhe do ta ndihmojë atë në jetë.

Përveç emrit dhe mbiemrit, ekziston një koncept i tillë si PON - përcaktimi i rajonit gjeografik në të cilin jeton një gjini e caktuar. Për shembull, përveç mbiemrit, Kim përdorin gjithashtu Poni Kimhe, Mijan, Kongju dhe të tjerët.

Koreans duhet domosdoshmërisht të studiojnë me kujdes vijën e tyre të origjinës. Për shkak të së cilës çdo banor lokal mund të gjurmojë lehtësisht paraardhësit e tij deri në 10 shekuj.

Moment interesant. Nëse dy njerëz të ndryshëm në aksidente të pastra janë një mbiemër dhe një pont - ata konsiderohen të jenë të afërm të gjakut, kështu që bashkimi i martesës është i pamundur midis tyre.

Koreanët Kultura - Interesante dhe shumë e çuditshme

Informacion historik

Emrat koreanë të burrave dhe grave kanë një marrëdhënie të ngushtë me kulturën kineze. Deri në shekullin e 16-të në këtë shtet, në parim, nuk kishte asnjë shkrim. Dhe në dokumentacionin zyrtar, gjithçka u regjistrua me ndihmën e hieroglifeve kineze. Këto të fundit u përzgjodhën, duke e shtyrë nga kuptimi dhe zëri i tyre.

Siç e dini, Koreja është e ndarë në të vërtetë dy shtete - jugore dhe veriore, ligjet në to janë seriozisht të ndryshme.

  • Banorët e Koresë së Veriut - Nuk gëzon më shkrimin kinez, i cili u ndalua këtu. Në vend të kësaj, përdoret hangeli - domethënë, alfabeti korean.
  • Njerëzit që jetojnë në Korenë e Jugut, Hieroglyphs kineze vazhdojnë të përdorin. Përafërsisht 5000 karaktere janë marrë për të plotësuar dokumentet zyrtare.

Sa për mbiemrin, ata fillimisht ishin të drejtën për të veshur ekskluzivisht njerëz të pasurive fisnike. Dhe versatorët duhej të ishin të kënaqur me vetëm emra personalë.

Gjithashtu, njerëzit e pasur dhe me ndikim kishin një zgjedhje shumë më të gjerë të tyre, për të cilat mund të gjenin opsionet më tërheqëse për veten e tyre. Për shembull, ata mund të përdorin pseudonime ose të marrin pseudonime. Këto të fundit u vendosën para mbiemrit dhe i shpallën ato pas trajtimit të një personi.

Ndikimi i kulturave kineze, japoneze dhe mongoliane

Ndoshta ndikimi më i madh në emrat koreanë të vajzave dhe djemve u sigurua nga kultura kineze. Për shembull, mbiemrat fillojnë të regjistrojnë Khanch - versionin korean të emrit të shënimeve të shkruara kineze.

Në të njëjtën kohë, secili nga hieroglyphs nënkuptonte një rrokje. Këto mbiemra bëhen kombëtare në Kore. Ju mund të përmbushni variacionet me dy madhësi në emra, por ato tashmë janë shumë më pak - pak më shumë se 10.

Moment interesant. Koreanët kur zgjedh një emër për një djalë ose vajze të porsalindur mund të udhëhiqet vetëm nga një regjistër i veçantë i përbërë nga rreth 5000 emra.

Por në përgjithësi, ju mund të zgjidhni ndonjë emër nga kjo listë, duke pasur parasysh traditat tona familjare ose dëshirat personale. Kur ata mendojnë se si ta thërrasin foshnjën, atëherë ata përpiqen të përdorin shoqatat shumëngjyrëshe ose të përqëndrohen në ato karakteristika të personalitetit që do të ëndërronin të shihnin në Çad.

Shumë emra koreanë në përkthim tregojnë disa objekte materiale (hekur, guri), elemente natyrore (zjarri), emrat e kafshëve (tigër) dhe kështu me radhë.

Dhe nga fundi i shekullit të kaluar, versionet e emrave të dyfishtë koreanë po bëhen në modë, lloj izil, hanal, arym dhe të tjerët.

Nuk duhet të harrojmë për ndikimin e kulturës mongoliane në procesin e emrit në Kore (ka të bëjë me periudhën kur mongolët zënë gadishullin korean dhe e dominonin atë).

Vërtetë, me kalimin e kohës, tendencat mongoliane kanë humbur, por më parë, më shumë se 100 vjet në një rresht, shumica e përfaqësuesve të fisnikërisë koreane përdorën dy forma të emrave - Korean dhe Mongolian tradicionale.

Në gjysmën e parë të shekullit të 20-të, Koreja është në fuqinë e Japonisë. Pastaj, në vitin 1939, Dziro Mamina - Guvernatori i Përgjithshëm lëshoi ​​një dekret, sipas të cilit të gjithë mund të zëvendësojnë emrin e tyre nga versioni japonez.

Mund të duket se risi ishte vullnetare, por në të vërtetë vetëm formalisht. Dhe në fakt, koreanët u detyruan të riemëroheshin me forcë. Sipas 6 muajve të fundit, pothuajse 80 për qind e njerëzve u detyruan të braktisin emrat e tyre origjinal. Që nga viti 1945, kur Koreja u nda në dy pjesë, ky proces bëhet i kundërt.

Koreja e Jugut dhe Veriut - këto janë dy shtete

Komunikimi i emrave me tradita kulturore

Tani le të kthehemi në kulturë. Koreanët i përmbahen rregullave më të rrepta të etikës, duke përdorur emrat e tyre.

  1. Për shembull, për të thirrur një person emri i tij ka të drejtë për prindërit e tij dhe miqtë më të afërt nëse ata janë kolegët e tij. Gjatë 20 viteve të fundit, për shkak të ndikimit të kulturës së Perëndimit, bashkëshorti i saj dhe gruaja e tij u drejtohen edhe njëri-tjetrit, ky trend nuk ka gjetur shumë popullaritet.
  2. Në apel për të përdorur vetëm emrin e fundit - një shenjë e injorancës së madhe.
  3. Të afërmit që i përkasin një brezi kanë një pjesë identike identike të emrave. Për shembull, vëllezërit që hyjnë në dinastinë në pushtet në Korenë e Veriut Kimov në emrat kanë një rrokje. Udhëheqësi i Republikës së Republikës Popullore të Koresë - Chen Yun, dhe vëllezërit e tij - Chen Hol dhe Chen.
  4. Sa për Korenë e Jugut, këtu vepron me porosi jo vetëm në të afërmit më të afërt. Ka edhe kushërinjtë dhe vëllezërit e mesëm dhe motrat kanë të njëjtën pjesë të parë të emrave.
  5. Në Kore, në parim, nuk ka dallim midis emrave meshkuj dhe femra. Emrat këtu përdoren në kombinime të ndryshme, pa u lodhur në një kat të veçantë. Por i kushtoj vëmendje karakteristikave të përgjithshme të emrit. Për shembull, grimcat "hanech" (bukuria, dëlirësia) janë më të përdorura për të adoptuar foshnjat, dhe "tigri" ose "dragua) përdoren nga djemtë.
  6. Vlen të përmendet se deri në fillim të shekullit të 20-të, gratë koreane nuk kishin emra. Ata u shënuan vetëm mbiemri dhe pon. Dhe ata janë domosdoshmërisht "atribuar" për një njeri të caktuar në familje - "bija e atij" ose "bashkëshorti i kësaj".

Kur Korean ishte duke u bërë një nënë, pastaj për të, respektivisht, duke shtuar emrin e foshnjës. Dhe projekti legjislativ, i cili është mbërthyer se çdo banor i Republikës së Koresë është i detyruar të posedojë emrin dhe mbiemrin, u miratua zyrtarisht vetëm në vitin 1909.

Moment interesant. Sipas etikës koreane, ka rreth 20 consoles në emrat dhe mbiemrat. Ata nuk janë të lidhur me moshën ose statusin social të një personi.

Cili është emri i vajzave koreane?

Emrat e grave koreane dhe kuptimi i tyre

Dhe tani unë sugjeroj që të njiheni me emrat e popullarizuar të grave koreane dhe faktin se ato tregojnë.

  • Amon - Në shumicën e rasteve, kjo rrokje përdoret për të treguar vajzat e vogla.
  • Bao është një rrënjë mjaft e zakonshme, e gjetur shpesh në emrat koreanë. Si rregull, përdoret për burrat, edhe pse ata gjithashtu mund të vënë në emrat e grave. Përkthyer, kjo do të thotë mbrojtje.
  • Plazhi është pelte, një vajzë e tillë është shumë e pazakontë, xhevahir i vërtetë.
  • Banja - emri karakterizon pronarin e saj si të butë dhe të lehtë.
  • Jung - Ky rrokje përdoret shumë shpesh në fjalimin korean. Në përkthim, kjo do të thotë "dashuri". Një emër i tillë është ideal për përfaqësues të butë dhe të bukur të seksit të bukur.
  • Dung - pronari i emrit do të jetë shumë i guximshëm, duke mos ditur frikën.
  • Dukja është një tjetër mundësi e emrit popullor korean. Fjalë për fjalë nënkupton "dëshirën".
  • Përkthimi Gin-Ho - në përkthimin tregon "liqenin e çmuar". Emri është projektuar për t'u përqëndruar në veçantinë dhe pastërtinë shpirtërore të pronarit të saj.
  • Yung është ai që lulëzon, do të jetojë përgjithmonë.
  • Yong - trim.
  • Sq - Ky emër do të thotë "paqësor".
  • Yanam - gëlltitni shkëmbin. Një emër i tillë konsiderohet mjaft i pazakontë dhe interesant.
  • Çështja - pika e vesës së mëngjesit. Një fjalë tepër e qumështuar, e cila shpesh përdoret si një komponent i emrit të vet.
  • Kim është një version shumë i popullarizuar i emrit korean dhe në të njëjtën kohë mbiemrin. Përkthim i saktë - "Golden" ose "bizhuteri". Një emër i tillë është projektuar për të theksuar faktin se prindërit e duan vajzën e tyre shumë.
  • Kui është një analog i emrit të mëparshëm.
  • LAN është paqësore. Emri i përshtatet koreanëve të qetë dhe të arsyeshëm.
  • Lin - në përkthimin do të thotë "pranverë" ose "pranverë".
  • Lien - Përkthim i saktë nga Korean - "Lule Lotus". Duhet të theksohet se lotus është dhënë një rol të rëndësishëm në kulturën dhe mitet e aziatikëve, konsiderohet një fabrikë e rrallë dhe e shkëlqyer.
  • Mei - lule Sakura. Pra, quheni një vajzë e butë.
  • Mounilla - nëse bëni një përkthim të drejtpërdrejtë, atëherë ky emër do të thotë "feat në literaturë". Një opsion është mjaft i pazakontë dhe i rrallë.
  • Nung - kadife. Emri shumë i bukur, i përdorur shpesh nga koreane moderne.
  • OJQ - kështu që në Kore të quajtur ndonjë mineral gem. Emri është shumë popullor.
  • Nguts - Night Shining. Shumë shpesh, koreanët gëzojnë fjalë të bukura si emra, objekte të lartësuara natyrore, yje. Hëna është objekti më i zakonshëm.
  • OK është një variant i gems dekorative. Vërtetë, një emër i tillë është mjaft i rrallë.
  • Pakpao - gjarpërinjtë e letrës. Emri ka energji të lehtë.
  • Puong - Phoenix, që rebelohen nga hiri. Të ashtuquajturat përfaqësues të fortë të gjinisë së dobët.
  • Sunan - në përkthimin literal, emri do të thotë "fjalë e mirë" ose "bekim". Besohet se do të sigurojë pronarin e saj me fatin e suksesshëm.
  • Lëng - në përkthim do të thotë "gur".
  • SOO - "Fryma fisnike", megjithatë, kjo nuk është një version i saktë i përkthimit. Në realitet, ky emër ka një kuptim të thellë shpirtëror.
  • Tien - "Fairy" ose "Shpirti Mystical". Emri do t'i përshtatet vajzave të papërfunduara të prirura për ëndërr, fantazi.
  • Tu - yll. Emri i përsosur për një vajzë të ndritshme dhe origjinale.
  • Thai - miqësore, e cila është me lehtësi të lidhjeve miqësore. Emri është i kombinuar në mënyrë të përkryer me një karakter të shoqërueshëm, i përshtatshëm për zonjat e bukura koreane.
  • Tch - në përkthim do të thotë "poemë", "kryevepër e bukur e letërsisë".
  • Tuan - "dritë". Sipas të dhënave statistikore, ky emër është në kulmin e popullaritetit në Kore.
  • Thuang është një tregues (i ashtuquajtur parqe të pavarura dhe kokëfortë).
  • HOA - lule. Koreanët në parim shpesh përdorin emra që lidhen me natyrën, bimët, ngjyrat.
  • Hong - i pajisur me mençuri dhe bukuri të madhe.
  • Hong - Rose. Në të njëjtën kohë ka një pamje të bukur, por është rrezik.
  • Zyzyn - i çmuar. Si zakonisht, ky emër u jepet fëmijëve të dashur, pamja e të cilave ishte duke pritur për një kohë shumë të gjatë.
  • Chow - Pearl. Një tjetër emër i emrit të lidhur me një element të bukur natyror.
  • Dega Chi-pemë. Simbolizon komunikimin me mbretërinë e natyrës.
  • Shin - në emër ka një tipar të tillë pozitiv të natyrës së pronarit të saj si aftësi për të besuar.
  • Jong është një vajzë që është shumë e guximshme, asgjë dhe askush nuk ka frikë, ka një karakter shumë kokëfortë.

Dhe së fundi, shfletoni videon tematike. Pamjet:

Lexo më shumë