Халлелујах: Превод речи, вредност у ортодоксију и друге исповести

Anonim

У православном обожавању постоје речи различитог порекла - грчки, јеврејски. Да бисте разумели значење речи које се користе у црквеној употреби, морате да знате њихов превод. Аллилуиа је једна од њихових често коришћених црквених речи, али може се чути у свакодневном говору. У чланку ћемо анализирати шта значи реч алелуиа.

Аллилуиа - Вредност

Порекло и изговор

Први пут на реч Алилуиа, научили смо из светих књига старог завета, где је забележен на хебрејском - ללויה. Псалмопеветс Давид у сваком његовом псалму је тако хвале Бога. На јеврејском језику, реч се изражава овако: Халела-иа'х. Састоји се од два дела - "Халела" и "Иах". Директно значење речи Халлелујах је да похвали Бога (или Јахве).

У овој речи нема мистике и тајног значења. Изражава захвалност и дивљење Створитељу света.

Сазнајте шта вас данас чека - хороскоп за данас за све зодијачке знакове

Реч Аллилуиа може имати много изговора, који су због језичких традиција различитих народа. На пример, руски изговор речи је исти као и његово писање, - Аллилујах. Опција изговора о јеврејском и енглеском језику - Халлелиа. Разлика изговора није огледа се у смислу, иако се раде бројни спорови у вези с тим. Верује се да је "Халлелиа" једнака Хуту, а не хвалећи Бога. Али ово је заблуда.

Значење речи Алелалуиа

Значење у различитим признањима

Алилуијева реч користи се не само у православном богослужењу, звучи у молитвама католика и Јевреја. То је због чињенице да религије имају заједнички корен - јеврејски. Како је преведена реч алелуиа? На другим језицима ова реч није преведена, задржавајући свој почетни изговор.

На другим језицима, синоними речи Алелујеја - хвале Бога; Слава вама, Господе, итд.

У католичким обредима Алелујеја певају пре него што прочитају Еванђеље, након масе, у Цантусу Планусу, током певања псалми. У сатама услугама и током Великог поста, реч "алилуиа" не изговара.

Бројим захтевима читалаца припремили смо апликацију "Православни календар" за паметни телефон. Сваког јутра ћете добити информације о текућем дану: празници, постови, дани комеморације, молитве, присподобнице.

Преузмите бесплатни: православни календар 2020 (доступан на Андроиду)

У муслиманском обожавању, ова се реч не користи. Да би се изразило Аллахове обожавање, они користе фразу "Ла Илиалилалилах", који је преведен као "Не Бог, осим Аллаха." Занимљиво је да у императивном начину живота, часопис монотеизма (Такхлил) звучи као "Кхалила".

Шта значи Алелуја

Аллилуиа у православљу

У православном богослужују се користе две речи чије изговори одговара хебрејском је Амин и Аллилуиа. То је због уверења да ове речи не треба наводно превести на руски језик. Шта је Аллилуиа у ортодоксији? Ово је похвала Божја.

Употреба хвале у богослужењу:

  • Божанска литургија;
  • Цхерувим песма;
  • свештенство;
  • Мијан причест;
  • завршетак читања псалма;
  • сахрана и спомен-обележја;
  • крштење;
  • венчање;
  • Остало.

За православне обожавања карактеристично је трогодишње изговор речи Халлелујах. То је због обожавања Свете Тројице - оца и сина и Светога Духа. Славо - саставни део православног молитвеног живота, њено језгро.

Да ли је реч да изговорите реч аллеут у свакодневном животу? Немогуће је то учинити, јер је Аллилуја део обожавања и изражава посебну светост. Неприхватљиво је да ову реч примени у домаћинству ужурбано, а не да се обичне. Повезано је са осећајем божанског присуства, што није место у овоземаљској гужви.

Шта Аллелуиа значи за православног хришћанина? Када вјерник чује реч "Аллилуиа" у богослужењу, његова душа додирује небеску чистоћу и светост. Ова реч разликује земаљско и небеско, материјалне и духовне. Стога, изражена од стране Воугеа, губи своје значење. У свакодневном животу често хвалимо Бога на руском, изражавајући нашу захвалност, а то је довољно.

Реформа православне цркве

Испада да је тачан број изговора Алелуииа довео до Сплита Унифиед Православне цркве у КСВИИ веку. Према старом узорку, реч је два пута изговорена (опрости изговор), али патријарх Никон је променио број изговора на три-време (Тегал изговор). Спорови су по овом прилици преузели први дуготрајни карактер, а затим довели до Сплита Цркве.

Патријарх Никон објаснио је промену броја реченица "Халлелујах" са поштовањем службе у грчкој цркви. Неки од православних верника нису прихватили ову промену и сматрали је јересом. До данас, у старим вјерничким црквама користе обријану изреку хвале Богу.

Опширније