Majina ya Wanawake ya Kikorea: sifa zao, mifano ambayo inamaanisha

Anonim

Moja ya maswali ya kwanza ambayo watu wanaotaka kuchunguza utamaduni wa Korea wanashughulikia majina ya kitaifa na majina. Wakorea ni tofauti sana na sisi kulingana na sifa zao za kitaifa na kiutamaduni, lugha, ambayo, bila shaka, inaonekana katika majina ya wakazi wa hali hii.

Katika makala hii, ninapendekeza kukabiliana na sifa kuu za majina ya Kikorea na majina, na pia fikiria majina ya wanawake wa Kikorea na umuhimu wao mfupi.

Vipengele vya kipekee vya majina ya Korea

Makala tofauti ya majina ya Korea

Jua nini kinachokusubiri leo - horoscope kwa leo kwa ishara zote za zodiac

Kwa maombi mengi ya wanachama, tumeandaa maombi sahihi ya horoscope kwa simu ya mkononi. Utabiri utakuja kwa ishara yako ya zodiac kila asubuhi - haiwezekani kupotea!

Pakua bure: Horoscope kwa kila siku 2020 (Inapatikana kwenye Android)

Kama sheria, majina ya wakazi wa Korea yanaundwa na vipengele vitatu:

  1. Sehemu ya kwanza ni jina;
  2. Na sehemu ya pili na ya tatu ni majina ya kibinafsi.

Tuseme kama sampuli ya kuchukua jina la takwimu ya kisiasa ya Korea ya Kaskazini Kim Jong Yana, basi:

  • Kim ni jina lake;
  • Na Chen na Yun - majina.

Ni vyema kutambua kwamba Wakorea wana "aina" ndogo sana ya majina - kwa jumla katika hali ambayo hawawezi kula tofauti zaidi ya 250. Na asilimia 45 ya wingi wote hufanyika majina maarufu ya Kikorea - Lee, Pak na Kim.

Lakini hali hiyo inabadilika sana linapokuja majina ya wao wenyewe - tayari ni mara nyingi zaidi. Na kwa hiyo, uwezekano kwamba utakutana na Korea bwana wako ni karibu sana.

Wakati wa kuvutia. Wakorea wana desturi ya kuwapa watoto majina ambayo sifa fulani nzuri hufafanuliwa. Watu wanaamini kwamba basi vibration chanya ya jina litaunganisha na nishati ya mtoto na itamsaidia katika maisha.

Mbali na jina na jina, kuna dhana kama vile Pon - jina la eneo la kijiografia ambalo jenasi fulani huishi. Kwa mfano, pamoja na jina la jina, Kim pia hutumia Poni Kimhe, Mijan, Kongju na wengine.

Wakorea lazima lazima kwa makini kujifunza mstari wao wa pedigree. Kutokana na ambayo kila mkazi wa ndani anaweza kufuatilia kwa urahisi baba zake hadi karne 10.

Wakati wa kuvutia. Ikiwa watu wawili tofauti katika ajali safi ni jina moja na Pont moja - wao ni kuchukuliwa kuwa jamaa damu, hivyo muungano wa ndoa haiwezekani kati yao.

Kikorea utamaduni - kuvutia na ya pekee

Taarifa ya kihistoria

Majina ya Kikorea ya wanaume na wanawake wana uhusiano wa karibu na utamaduni wa Kichina. Hadi hadi karne ya 16 katika hali hii, kwa kweli, hapakuwa na maandishi mwenyewe. Na katika nyaraka rasmi, kila kitu kilirekodi kwa msaada wa hieroglyphs ya Kichina. Mwisho walichaguliwa, kusukuma kutoka kwa maana na sauti.

Kama unavyojua, Korea imegawanywa katika nchi mbili - kusini na kaskazini, sheria ndani yao ni tofauti sana.

  • Wakazi wa Korea ya Kaskazini. - Haifurahi kuandika Kichina, ambayo ilikuwa imepigwa marufuku hapa. Badala yake, Hangel hutumiwa - yaani, alfabeti ya Kikorea.
  • Watu wanaoishi Korea ya Kusini, Hieroglyphs ya Kichina huendelea kutumia. Takriban wahusika 5000 huchukuliwa kujaza nyaraka rasmi.

Kwa jina la jina, walikuwa awali haki ya kuvaa tu watu wa mali isiyohamishika. Na versters ilipaswa kuwa na kuridhika na majina ya kibinafsi tu.

Pia, watu matajiri na wenye ushawishi walikuwa na uchaguzi mkubwa zaidi wa wao wenyewe, ambao wanaweza kupata chaguzi za kuvutia zaidi. Kwa mfano, wanaweza kutumia majina ya majina au kuchukua pseudonyms. Mwisho uliwekwa mbele ya jina na kuwatangaza baada ya kushughulikia mtu.

Ushawishi wa mazao ya Kichina, Kijapani na Mongolia.

Labda ushawishi mkubwa zaidi katika majina ya Kikorea ya wasichana na wavulana ilitolewa na utamaduni wa Kichina. Kwa mfano, majina yanaanza kurekodi Khanch - toleo la Kikorea la jina la beji zilizoandikwa za Kichina.

Wakati huo huo, kila mmoja wa hieroglyphs alimaanisha silaha moja. Majina hayo yanakuwa ya kitaifa nchini Korea. Unaweza kukidhi tofauti mbili kwa majina, lakini tayari ni chini sana - kidogo zaidi ya 10.

Wakati wa kuvutia. Wakorea wakati wa kuchagua jina kwa mwana wachanga au binti anaweza kuongozwa tu na Usajili maalum unao na majina 5000.

Lakini kwa ujumla, unaweza kuchagua jina lolote kutoka kwenye orodha hii, kutokana na mila yetu ya familia au matakwa ya kibinafsi. Wakati wanafikiri juu ya jinsi ya kumwita mtoto, basi wanajitahidi kutumia vyama vya rangi au kuzingatia sifa hizo ambazo zingekuwa ndoto ya kuona katika Chad.

Majina mengi ya Kikorea katika tafsiri yanaonyesha vitu vingine vya vifaa (chuma, jiwe), vipengele vya asili (moto), majina ya wanyama (tiger) na kadhalika.

Na tangu mwisho wa karne iliyopita, matoleo ya majina ya Kikorea mara mbili yanakuwa mtindo, aina ya isyl, Hanal, Arym na wengine.

Hatupaswi kusahau juu ya ushawishi wa utamaduni wa Kimongolia juu ya mchakato wa jina nchini Korea (ni juu ya kipindi ambacho Wamongoli walichukua peninsula ya Kikorea na kumtawala).

Kweli, baada ya muda, mwenendo wa Kimongolia wamepoteza, lakini kabla, zaidi ya miaka 100 mfululizo, wengi wa wawakilishi wa utukufu wa Kikorea walitumia aina mbili za majina - Kikorea na Kimongolia.

Katika nusu ya kwanza ya karne ya 20, Korea iko katika uwezo wa Japan. Kisha, mwaka wa 1939, Dziro Mamina - mkuu wa gavana alitoa amri, kulingana na ambayo kila mtu anaweza kuchukua nafasi ya jina lao kwa toleo la Kijapani.

Inaonekana kuwa innovation ilikuwa ya hiari, lakini kwa kweli tu rasmi. Na kwa kweli, Wakorea walilazimishwa kuwa jina la nguvu. Kwa mujibu wa miezi 6 iliyopita, karibu asilimia 80 ya watu walilazimika kuacha majina yao ya awali. Tangu 1945, wakati Korea imegawanywa katika sehemu mbili, mchakato huu unakuwa reverse.

Korea Kusini na Kaskazini - hizi ni nchi mbili.

Mawasiliano ya majina yenye mila ya kitamaduni

Sasa hebu tugeuke kwenye utamaduni. Wakorea wanaambatana na sheria kali za etiquette, kwa kutumia majina yao wenyewe.

  1. Kwa mfano, kumwita mtu jina lake anastahili wazazi wake na marafiki wa karibu ikiwa ni wenzao. Zaidi ya miaka 20 iliyopita, kutokana na ushawishi wa utamaduni wa Magharibi, mumewe na mkewe pia wanashughulikiwa kwa kila mmoja, hata hivyo, hali hii haikupata umaarufu sana.
  2. Katika rufaa ya kutumia jina la mwisho tu - ishara ya ujinga mkubwa.
  3. Ndugu za kizazi kimoja zina tabia ya kwanza ya majina. Kwa mfano, ndugu wanaoingia nasaba ya tawala huko Korea ya Kaskazini Kimov katika majina wana silaha moja. Kiongozi wa Jamhuri ya Watu wa Kikorea - Chen Yun, na ndugu zake - Chen Hol na Chen.
  4. Kama Korea ya Kusini, hapa ni desturi zilizoelezwa sio tu kwa jamaa za karibu. Kuna binamu na ndugu na dada za sekondari wana sehemu ya kwanza ya majina.
  5. Korea, kimsingi, hakuna tofauti kati ya majina ya kiume na ya kike. Majina hapa hutumiwa katika mchanganyiko mbalimbali, bila kutengeneza sakafu fulani. Lakini makini na sifa za jumla za jina. Kwa mfano, chembe "Hanech" (uzuri, usafi) hutumiwa zaidi ya kupitisha watoto, na "tiger" au "joka) hutumiwa na wavulana.
  6. Inashangaza kwamba mpaka mwanzo wa karne ya 20, wanawake wa Kikorea hawakuwa na majina. Walipimwa jina tu na Pon. Na wao ni lazima "kuhusishwa" kwa mtu fulani katika familia - "binti ya" au "mke wa hiyo".

Wakati Kikorea alikuwa akiwa mama, basi kwake, kwa mtiririko huo, akiongeza jina la mtoto. Na mradi wa kisheria, ambao umekwama kwamba mtu yeyote anayeishi Jamhuri ya Korea analazimika kumiliki jina na jina, alikubaliwa rasmi tu mwaka wa 1909.

Wakati wa kuvutia. Kwa mujibu wa Etiquette ya Kikorea, kuna vifungo vya 20 kwa majina na majina. Hawana uhusiano na umri au hali ya kijamii ya mtu.

Jina la wasichana wa Korea ni nini?

Majina ya Wanawake ya Kikorea na maana yao

Na sasa ninashauri kujitambulisha na majina maarufu ya wanawake wa Kikorea na ukweli kwamba wanaonyesha.

  • Amon - Katika hali nyingi, silaha hii hutumiwa kuwaashiria wasichana wadogo.
  • Bao ni mizizi ya kawaida, mara nyingi hupatikana katika majina ya Kikorea. Kama sheria, hutumiwa kwa wanaume, ingawa wanaweza pia kuweka katika majina ya wanawake. Ilitafsiriwa, inamaanisha ulinzi.
  • Pwani ni jelly, msichana kama huyo ni wa kawaida sana, jewel halisi.
  • Bafu - jina linaonyesha mmiliki wake kama mpole na rahisi.
  • Jung - syllable hii mara nyingi hutumiwa katika hotuba ya Kikorea. Katika tafsiri, inamaanisha "upendo." Jina kama hilo ni bora kwa wawakilishi wazuri na wazuri wa ngono nzuri.
  • Dung - mmiliki wa jina atakuwa na ujasiri sana, bila kujua hofu.
  • Duk ni chaguo jingine la jina maarufu la Kikorea. Literally inaashiria "tamaa."
  • Gin-ho - katika tafsiri inaonyesha "ziwa la thamani". Jina limeundwa kuzingatia usafi wa kiroho na wa kiroho wa mmiliki wake.
  • Yung ndiyo ambayo inakua, itaishi milele.
  • Yong - jasiri.
  • En - Jina hili linamaanisha "amani".
  • Yanam - kumeza mwamba. Jina kama hilo linaonekana kuwa la kawaida na la kuvutia.
  • Suala - matone ya umande wa asubuhi. Neno la ajabu sana, ambalo hutumiwa mara nyingi kama sehemu ya jina lake mwenyewe.
  • Kim ni toleo maarufu sana la jina la Kikorea na wakati huo huo jina la jina. Tafsiri sahihi - "dhahabu" au "kujitia". Jina kama hilo limeundwa ili kusisitiza ukweli kwamba wazazi wanampenda binti yao sana.
  • Kui ni mfano wa jina la awali.
  • Lan ni amani. Jina la suti la utulivu na wenye busara.
  • Lin - katika kutafsiri maana ya "spring" au "spring".
  • LIEN - Tafsiri sahihi kutoka Kikorea - "Maua ya Lotus". Ikumbukwe kwamba lotus hupewa jukumu muhimu katika utamaduni na hadithi za Waasia, inachukuliwa kama mmea wa nadra na bora.
  • Mei - maua sakura. Kwa hiyo aitwaye msichana mpole.
  • Mounilla - Ikiwa unafanya tafsiri halisi, basi jina hili linamaanisha "feat katika fasihi." Chaguo ni jina la kawaida na la kawaida.
  • Nung - velvet. Jina nzuri sana, mara nyingi hutumiwa na Kikorea kisasa.
  • NGOs - Hivyo katika Korea iitwayo gem yoyote ya madini. Jina ni maarufu sana.
  • Ngits - usiku kuangaza. Mara nyingi, Wakorea wanafurahia maneno mazuri kama majina, vitu vya asili vilivyoinuliwa, nyota. Mwezi ni kitu cha kawaida.
  • Ok ni tofauti ya vito vya mapambo. Kweli, jina kama hilo ni nadra kabisa.
  • Pakpao - Karatasi nyoka. Jina lina nishati ya mwanga.
  • Puong - Phoenix, ambayo waasi kutoka majivu. Hivyo inaitwa wawakilishi wenye nguvu wa jinsia dhaifu.
  • Sunan - Katika tafsiri halisi, jina linamaanisha "neno jema" au "baraka". Inaaminika kuwa itatoa mmiliki wake kwa hatima ya mafanikio.
  • Juisi - kwa kutafsiri maana "jiwe".
  • Soo - "roho nzuri", hata hivyo, hii sio toleo sahihi la tafsiri. Kwa kweli, jina hili lina maana ya kiroho ya kina.
  • Tien - "Fairy" au "roho ya fumbo". Jina litapatana na wasichana wasio na uwezo wa kupendeza, fantasies.
  • Tu-nyota. Jina kamili kwa msichana mkali na wa awali.
  • Thai - kirafiki, ambayo ni kwa urahisi wa uhusiano wa kirafiki. Jina linajumuishwa kikamilifu na tabia ya kijamii, inayofaa kwa wanawake wa Kikorea wazuri.
  • TCH - kwa kutafsiri maana "shairi", "kitovu cha fasihi".
  • Tuan - "Mwanga". Kwa mujibu wa takwimu za takwimu, jina hili ni kilele cha umaarufu nchini Korea.
  • Thuang ni mwambiaji (kinachoitwa mbuga za kujitegemea na za mkaidi).
  • Hoa - maua. Wakorea kwa kanuni mara nyingi hutumia majina yanayohusiana na asili, mimea, rangi.
  • Hong - amepewa hekima kubwa na uzuri.
  • Hong - Rose. Wakati huo huo ina muonekano mzuri, lakini ni hatari.
  • Zyzyn - ya thamani. Kama kawaida, jina hili linapewa watoto wapendwa, kuonekana ambayo ilikuwa kusubiri kwa muda mrefu sana.
  • Chow - lulu. Jina jingine la jina lililohusishwa na kipengele cha asili cha asili.
  • Tawi la mti wa chi. Inaashiria mawasiliano na ufalme wa asili.
  • Shin - kwa jina kuna tabia nzuri sana ya asili ya mmiliki wake kama uwezo wa kuamini.
  • Jong ni msichana ambaye ni shujaa sana, hakuna na hakuna mtu anayeogopa, ana tabia ya mkaidi sana.

Na hatimaye, kuvinjari video ya mandhari. Footage:

Soma zaidi