Majina ya Wanawake ya Kiitaliano na maana yao

Anonim

Nilijua likizo na Italia na kuchanganyikiwa, baada ya kusikia swali la maana ya jina langu (Catherine). Ilibadilika kuwa marafiki wangu wapya, Alba, huzingatiwa na maana ya majina na kumwambia kuhusu asili ya Italia wengi. Baada ya siku kadhaa tuliondoka, na katika kumbukumbu ilibakia, niliamua kushiriki ujuzi mpya.

Majina ya Wanawake ya Kiitaliano na maana yao 4336_1

Kuhusu majina ya kike nchini Italia.

Ingawa majina mengi ya Kiitaliano ya wanawake yanaonekana kwa mtu wa Kirusi isiyo ya kawaida, wanapaswa kuwapa kwa sababu - wana uzuri wao na charm, na kusababisha muda mrefu.

Ni zamani kwamba wenyeji wa Italia ya kisasa walipokea majina ambayo yamekuja hadi leo. Mara nyingi ilikuwa jina la utani linalotolewa na eneo, lililoongozwa ambalo lilikuwa mtu.

Jua nini kinachokusubiri leo - horoscope kwa leo kwa ishara zote za zodiac

Kwa maombi mengi ya wanachama, tumeandaa maombi sahihi ya horoscope kwa simu ya mkononi. Utabiri utakuja kwa ishara yako ya zodiac kila asubuhi - haiwezekani kupotea!

Pakua bure: Horoscope kwa kila siku 2020 (Inapatikana kwenye Android)

Baadaye, katika karne ya 16 mila ilionekana kuwaita watoto kwa heshima ya jamaa. Mzaliwa wa kwanza alitoa majina ya babu na babu na babu. Ikiwa mvulana alizaliwa, aliitwa kwa heshima ya babu ya baba yake, ikiwa msichana ana heshima ya mama ya bibi yake. Watoto wafuatayo walipata majina ya babu na babu zao, na wazazi wa tatu. Wakati jamaa zifuatazo zilipomalizika, iliwezekana kuhamia wafu, kuwaita watoto kwa heshima yao.

Hadithi ya furaha ilikuwepo katika familia kubwa: basi wasichana walitoa majina kulingana na yale aliyozaliwa: ya kwanza, ya tano, nane. Kwa urahisi: kumbuka, kwa namna gani watoto walionekana. Aidha, hata namba ya kawaida juu ya sauti ya Kiitaliano ya sauti na nzuri: Prima, Quinta, nk.

Katoliki, ambaye alienea nchini Italia, akaweka alama na kwa majina kwa wasichana na wavulana - walifanywa kwa heshima ya watakatifu. Aliishi mila hii bado.

Majina ya Wanawake ya Kiitaliano na maana yao 4336_2

Wakati wilaya ya Italia ya kisasa ilikuwa chini ya utawala wa watu wengine, kulikuwa na majina ya washindi, lakini leo kuna karibu hakuna. Badala yake, wazo la matamshi ya kigeni ya majina ya kawaida ni kuwa maarufu: Luiz imechukua nafasi ya Louise.

Maadili ya majina ya Kiyahudi ya Kike

Aina na sauti ya majina ya kike nchini Italia inaweza kuchukiwa: mtindo ni karibu hauhusiani. Si kwamba tuna: watoto wa watoto kamili na jina moja, piga simu moja - dazeni alizungumza.

Fanya orodha ya majina yote haiwezekani, kwa hiyo tutasema juu ya kawaida.

  • Kumbuka Juliet kutoka Shakespeare ya eponymous Shakespeare? Heroine, amekufa kwa upendo wake wakati mdogo. Ni mfano kwamba jina hili linamaanisha "msichana mdogo". Juliet pia ni kupungua kwa kupungua kutoka Julia, ambayo ina maana "inayofaa kwa nasaba ya Yuliyev."
  • Elena Ilitafsiriwa kutoka Kiitaliano inaashiria moja ya miili ya mbinguni - mwezi.
  • Marsell ina maana "Warriot". Mwanzo wa jina ni dhahiri kushikamana na Mungu wa Vita Mars.
  • Nchini Italia, tabia nzuri ya kupunguza aina za kawaida za majina. Kwa hiyo, Alessandra anakuwa Sandra tu, lakini wote wanamaanisha jambo moja - mlinzi wa wanadamu.
  • ITEY - jina kama hilo lilikuwa limevaa nchi nzima, na sasa ilihamia jina la kike.
  • Nikolina na Nicoletta, ingawa majina tofauti kwa namna ya jina, kurudi kwa mungu wa ushindi na Nike, maana ya "ushindi wa watu."
  • Kwa wakazi wa Italia ya jua, kuna uteuzi mzima wa majina yanayohusiana na roses. Tu "Roses" Rosa, Rosina na Roselag, "Roses nzuri" Rosabella na Rosebel, "Elegant Rose" Rosanna na Rosanna, "White Rose" Roselva na Rosalba huunda bustani yote ya maua.
  • Vitabu mara nyingi hutokea kwa watu wenye heshima - Augusta / Aya, Agostina ni maana gani. Iliunda jina la fomu ya kike kutoka Agosti ya kiume.
  • Jina nzuri la Adrian alipokea mkazi wa Adria, mji huo ulikuwa. Sasa bahari ya Adriatic bado ni benchmark ya kijiografia.

Majina ya Wanawake ya Kiitaliano na maana yao 4336_3

  • Rafiki yangu Alba amekuwa akizungumzia jina lake, wanasema, hakuna data sahihi kama ilivyoonekana. Kutoka upande wa kijiografia kuna tofauti ya mkoa wa Alba na Albania, ambayo ilikuwa sehemu ya Dola ya Kirumi. Ilitafsiriwa kutoka kwa Kilatini inamaanisha "nyeupe", lakini maana nzuri zaidi ni tafsiri kutoka Italia, "Dawn".
  • Jina la neema linatokana na mythology ya kale ya Kirumi. Iliaminika kuwa kuna dada watatu, mungu wa uzuri - fadhila tatu. Sasa kila msichana aitwaye katika heshima yao ni fursa ya kujisikia mungu.
  • "Safi, isiyofunguliwa" ya kawaida ni consonant na jina la Italia la likizo ya Katoliki inayohusishwa na mimba isiyo ya kawaida ya Bikira Bikira Maria.
  • Ni wangapi wa Patricia wanaotembea kwa njia ya barabara za Italia, na katika Zama za Kati, jina hili lilifanikiwa, kwa sababu inamaanisha uso wa damu ya bluu, aristocrat.
  • Kukopwa kutoka kwa lugha nyingine majina pia sio mbaya hapa: neno la Kihispania la lulu, na tafsiri halisi ya "Pearl", aliongeza jina jingine katika chaguzi mbalimbali za Italia.
  • Elalia, au Evlalia, inamaanisha "heshima na upole." Hapo awali, neno "Evlalia" lilimaanisha kwamba mtu anaweza kusema vizuri. Jina maarufu lilifanywa na Evlalia Barcelona - hii takatifu, iliyofunikwa na utawala wake wa baharini, wanawake katika hali hiyo na mji wa Barcelona.

Hebu tupate muhtasari

Kiitaliano cha Melodic alitoa sharti ili kuhakikisha kuwa hata maneno ya kawaida ya kuwa majina ambayo yanapendeza kwa uvumi. Kila mmoja wao ni kitu ambacho kinahusika na mmiliki.

  • Wakati mmoja nchini Italia, mila imetengeneza ili kutoa majina kwa watoto ili kuzaliwa, kwa heshima ya mababu na watakatifu, lakini sasa hawajafuatiwa.
  • Kwa majina mengi ya Italia kuna hadithi ya asili yake, wakati mwingine rahisi - mkoa wa maisha, na wakati mwingine unahitaji kuchimba Kilatini, lugha zinazohusiana ili kuelewa thamani.

Soma zaidi