Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları

Anonim

Birdenbire, Tatar'dan Dagestanis'in bugün seçilmediğini fark etti, çünkü tüm ülkelerde ve cumhuriyetlerde, insanların İslam'yı, erkekler aynı isimleri giyer. Bugünün dünyasında ortaya çıktı, ilginç bir Müslüman Uluslararası Intermenimal. Kazan'daki akrabalarım Karim denir ve bir arkadaşın oğlu, evli Dagestanz (üzgünüm, hatırlayamıyorum), aynı şekilde aradım.

Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları 4189_1

Ama Müslümanların en popüler isimleri neler olduğunu merak ettim. Çocuk Karim olmak için mahkumdu ya da daha laik bir şey seçebilir misin?

İşte anketlerimin meyveleri ...

İsimler Arapça Kökeni

Bugün seni ne beklediğini öğren - tüm burç işaretleri için bugün için bir burç

Çok sayıda abone isteği tarafından, bir cep telefonu için doğru bir burç başvuru yaptık. Her sabah zodyak işaretiniz için tahminler gelecek - kaçırmak imkansız!

Ücretsiz indir: Horoscoper her gün 2020 için (Android'de mevcuttur)

Evet, birçok Müslüman adı, tamamen doğal olan Arap kökenlidir. Oradan, Arabistan'dan, İslam'dan geldi.

Abdullah - "Slave Tanrım" ın değişmez ve edebi çevirisinde. Çünkü Arapça'da Alla - Tanrı. Abdullah'ın Sovyet sonrası boşluğundaki adı iyi bilinmektedir.

Abbas - çok cesur bir isim, "şiddetli, sıkı" olarak çevrilmiş.

Kelimeye önemli bir partikülün eklendiği karmaşık isimler:

  • Abdulhamid - Khwalima'nın efendisinin kölesi;
  • Abdurachid - Rab'ün doğru yolda yol açtığı köle;
  • Abdülcar - ve yine köle. Köle yüce. Çocuğu arayan ebeveynler, Tanrı'yı ​​özel koruma için sorarlar.

Burada, İslam halklarının komşuları olarak, isimleri hala çok yaygın ve tanıdıklar:

  • Azamat, "kahraman, şövalye" anlamına gelir;
  • Aziz, "harika" anlamına gelir;
  • Ali, "yüce" anlamına geliyor.

Bir arkadaşım Alim var ve adının "bilgili, bilim adamı, bilge" olarak çevrildiğini öğrendim. Ve aslında, bu adam bilimle meşgul.

Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları 4189_2

Bolddin "ay, tam inanç" olarak çevrilir.

Bahautdin ayrıca kayalık bir isimdir - "inanç ışıkları."

İyi isim bakhtiyar "mutlu."

Ve hepimiz şimdi Beşar'ın ünlü ismi "bir adam" olarak çevirir.

Vazir'in adı, tahmin ederken, muhtemelen "yüksek resmi, Vizier" olarak çevirir.

Gafur - çocuğa, büyüyen beklentisiyle birlikte veren isim, cömert, affettiği.

Jambulat'ın adı size hatırlatmıyor mu? Bulat Word tanıdık, değil mi? Nitekim, bize bilinen değerlerden biri ortaya çıktı: en güçlü. Bulat Steel en güçlüsüdü.

Görünüşe göre Damir isminin her zaman Tatar olmuştur, ancak hayır, Arap ve "vicdani" olarak çevirir.

İlginçtir ki, Arap'taki jamil adı "güzel" olarak çevrilir. Müslümanların nasıl olduğunu bilmiyorum, ancak Ruslar sık ​​sık isimleri doğrudan niteliklerini doğrudan karşılar. Örneğin, tüm Constantines (isim "sadık" olarak çevrilir) korkunç kalıcı olmayan erkekler. Yandex'in resimlerındaki Jamiele'ye baktım ve diğer erkeklerden daha güzel olduklarını bulamadılar. Belki de burada manevi güzelliği anlamına gelir.

Gerisini geri kalanının geri kalanına karşı biraz daha kolay ve romantik, "Kıvırcık" anlamına gelen Zulfat adını seslendirir. Var, diyorlar ve ikinci çeviri "sevgi dolu". Daha romantik!

Ilham'ı arayarak, Tanrı'dan ilham almasını istersiniz.

Ve Tatarlar arasında çok yaygın olan Ilnur'un adı, "Anavatan'ın ışığı" olarak çevrilir.

Artık Müslüman ortamda birçok oğlan İslam denir, bu da "Pokhan tanrı" anlamına geliyor.

Sonunda Karima'ya gittik. Dürüst olmak gerekirse, ilk başta bu ismi beğenmedim - olağandışı Rus kulağı, geniş. Ama çocuk güzel büyüyor - akıllı, nazik. Sonra da iyi bir insan olduğu ortaya çıkan başka bir Karima ile tanıştım. Görünüşe göre, Müslümanlar, Hristiyanlarda olduğu gibi, nezaketle çok hoş, enfekte. Böylece, Karim "kutsal, cömert" olarak çevrilir.

Aynı tür Latif, "merhametli", "neşeli" anlamına geliyor.

Muhammed, isimlerden gelen bir isimdir, "kaynatılmış" olarak tercüme edilir. Ve m üzerinde birkaç isim daha:

  • Mansur bir zaferi kutlayan bir muzafferdir;
  • Maxud-Ferried;
  • Mukhtar seçmek ücretsizdir;
  • Murtaza-olağanüstü;
  • Müslüman-Pokhan Tanrı;
  • Mustafa-Superior.

Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları 4189_3

Ama merak ediyorum: Nur Arapça'dan çevrilmiş, parlayan anlamına gelir. Yani, Nursultan, "devletin parlayan bir başkanı" olarak çevrilir.

Tatar çivisinin adı genellikle "hediye" olarak çevrilir. Ve tıpkı sık sık Nazim- "Oluşturucu, Siparişi destekliyor.

Modern Müslümanların isimlerinde çok yaygın p:

  • Doğru olan Rashid;
  • Rasul - Messenger, Harbinger;
  • Rauf - şefkatli;
  • Ramazan, Ramazan'ın Müslüman görevinde doğan bir çocuğa verilen bir isimdir.

Ayrıca, bizim isimlerimiz var:

  • Dedi - Bay, kayda değer bir insan;
  • Salman - güçlü, sorunsuz yaşamak;
  • Samir - Interlocutor.

Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları 4189_4

Umar ismi Kuzey Kafkasya'da çok yaygındır ve "yaşam" anlamına gelir. "Uzun yaşamak" anlamında.

Tek oğlu, Arap'tan çevirerek ve "tek kişi" olacak.

Şamil adı tarihidir, Kafkasya'da yücelti. "Dahil" olarak çevrildi.

Emir'in adı, bana öyle geliyor ki, tercüme edilmiyor. Ama biz çeviriyoruz: patron.

Ben bir çok yenus biliyorum. Sevgili Yunusi, Arap'tan çevirisinde, "doğru" ve "barış korumaları" olacaksınız. Çok iyi bir isim, bence.

Fakat bir başka doğanın şakası: Yasir'in adı Arapça - hafif, küçük. Unutma Yasira Arafat? Vay kolay! Çok zor biri.

Pers isimleri

Biliyorsun, muhtemelen, Persler, Araps-Sunnis'in aksine, Şii'dir. Diyorlar ki, göçebe ve tarım medeniyetleri arasında bir ayrım var. Azerbaycanları da Shiite'dir ve tesadüf değildir.

İşte Farsça kökeninin bazı ortak isimleri:

  • Azat ücretsizdir;
  • Bagdat - Tanrı'nın Dar;
  • Daniyar makul, akıllı;
  • Ildus - sevgi dolu anavatan;
  • Mirza asil bir insandır;
  • Raushan - Yayan Işık;
  • Rustam - Kahraman, Bogatyr;
  • Sardar - Warlord, kafa;
  • Yaran yakın bir arkadaş.

Erkekler için Müslüman isimleri ve anlamları 4189_5

Bu, tahmin ederken popüler Müslüman adlarının tam bir listesi değildir. Ancak tam liste yalnızca bir broşür tarafından yayınlanabilir. Bu arada, Yunan, Yahudi, Roma, Moğol ve Türk kökeninin isimleri var ve oldukça çok. Bence İslami isimler hakkında başka bir malzeme yazacağız.

Çözüm

  • İslam, küresel uluslararası dinlerden biridir. Avarian ve Tatar gençlerin aynı isimleri kolayca arayabileceği şaşırtıcı değildir.
  • Çocuğunuz için bir isim seçmek, çeviri, antik değerini düşünün. Her ne kadar kimse adının karakter ve kaderinin kaderini nasıl hareket ettiğini bilmiyor.
  • Müslüman isimleri sadece Arapça değil, aynı zamanda Farsça, Türk, Yahudi, Yunan ve Latin kökenli.

Devamını oku