Hristiyanlıkta "Amin" ne demek istiyor?

Anonim

Dua edemiyorum, sadece çocukluktan beri öğrenilen kelimeleri tekrarlayabilirim. Şahsen, bu bana öyle geliyor ki, bu kilisedeki mumlar gibi görünüyor: Eğer her şeyi bilinçli olarak yaparsanız, başlayacak ve değilse, sadece zaman ve balmumu kaybı olacaktır. Bu nedenle, kilisemizdeki baba iyi bilir: Zaman zaman kesinlikle bir sonraki ile eşikte görüneceğim "ama ne anlama geliyor?" Yine de, her duada, otomatik olarak "Amen, amen" i tekrarladı. Bu kelime ne anlama geliyor? Baba söndürüldü ve bu. Dinlemek çok ilginçti. Tezler şeklinde bir konuşma yazdım. Eve gelmek, arkadaşlara söylemeye başladı ... ve sadece ilginç ve faydalı olacağını fark ettim. Yani!

Hristiyanlıkta

Bu kelime hangi dili geçti?

İbranice'den ve dilimizde telaffuz değişmedi. Eski zamanlarda, "amen" gibi geliyordu (ikinci heceye vurgu yaparak). İlginç bir şekilde, Hristiyanlığın modern batı dalları (örneğin, Katoliklik) bu kelimenin birazını değiştirdi - rahipleri ve ayetleri ilk heceye vurgu yapıyor.

Bugün seni ne beklediğini öğren - tüm burç işaretleri için bugün için bir burç

"Amen" kelimesinin iki çeviri teorisi vardır:

  • "Her şey doğru", "gerçek" veya "öyleyse öyle olacak" anlamına geliyor. Yani, daha önce söylenen "Sızdırmazlık", vaaz veya duanın mantıklı bir sonudur.
  • Bu, bilinen çok önemli sayıda Hristiyan olan "Aum" kelimesinin versiyonlarından biridir. Bu, ilahi varlığın, yani, tüm hayatlardan (sizinle birlikte dahil) oluşan tek bir tanrı. Bu teoriye göre, "amen" diyerek, en açık bir şekilde temizlemeniz ve ruhu "netleştirmeniz" dedi, çünkü bu kelime, yaratıcıya mümkün olduğu kadar yakın olan doğumuzun bir bölümünü uyandırabilir.

Hristiyanlıkta

İlginç bir şekilde, Yahudi dilinde onunla ilgili kelimeler dikkate alınır: "inan" ("güven"), "güvenilir" ("sağlam", "kalıcı").

Ne zaman söylediklerinde?

  1. Dua okurken "nokta" olarak, virgüller, kutsal metinler. Ve bu duanın nerede göründüğü önemli değil, kilisenin kronlarının altında veya evde ve onu okuyan - bir baba veya sıradan bir kişi. Bu kelimeyle, tüm popüler dualar tamamlandı: "Babamız", "inançın sembolü", uyku için dua ediyor. Bu arada, bazı dualar ve yollarda, "Amin" kelimesi sadece sonunda değil, aynı zamanda merkezde, "şimdi şaşkın ve sonsuza dek" gibi bazı ifadelerden sonra bulunur.
  2. Kelime ayrıca Kutsal Yazıların içinde bulunur. Orada, tüm yazılı gerçeğinin bir onay (güçlendirilmesi) olarak hizmet vermektedir.
  3. Peygamber Isaiah kitabında, John Theologian "Amin" adlı vahiylerinin yanı sıra, Rab'bin isimlerinden biridir (bu durumda, "gerçeğin tanrısı" anlamına gelir).
İncil'i dikkatlice okursanız, "Amin" ilk kez krallıkların üçüncü kitabında bulunduğunu görebilirsiniz. Metinde, kelime ciddiyetini güçlendirmek için bir yemin olarak görev yaptı. Biraz sonra, kelime "tonalitesi" olarak değiştirdi. Evet, Eski Ahit sırasında düzenlenen hizmetler sırasında, hol, rahiplerin sloopfulluğuna cevaben Veliba'ya cevap verdi. Böylece, kelime ötesi geleneksel bir koruma terimine dönüştü.

Neden tam olarak namazın sonunda?

Çok sayıda okuyucu isteği ile, bir akıllı telefon için "Ortodoks takvimi" uygulaması hazırladık. Her sabah şu anki gün hakkında bilgi alacaksınız: tatiller, yayınlar, anma günleri, dualar, paralar.

Download ücretsiz: Ortodox Calendar 2020 (Android'de mevcut)

En sık, "amen", duanın sonunun işaretidir. Bu kelime "baskı", manevi "sabitleme" olarak kullanılır. Kullanılıyor, Vyrainy diyor ki: Yukarıdakilere katılıyorum ve sözlerimin ve temyizimin doğru olduğuna inanıyorum.

Priest'in ibadet sırasında okuduğu dua gelince, burada "Amin", onunla diğer mevcut insanlar arasında "diyalog" olarak hareket eder. Sonuçta, bildiğiniz gibi, insanların tümü, mumu ayağa kalkmak, dinlemek ve hafifletmek için hizmete geldik, ancak ortak toplu dua uğruna.

Ancak Katoliklikteyse, tüm Hristiyanlar, hizmet sırasında toplu olarak şarkı söyleyen Mezmurlu kitapları dağıtır, daha sonra Ortodoksy Liturji (okuma, şarkı) manevi yüzler tarafından gerçekleştirilir. Veryand, kısa öbekler-formüllerin yardımı ile ibadet edilerek, aralarında, bu kadar "baskı" olan ana ifadelerle birleştirilir.

Hristiyanlıkta

Bu arada! Rahipler: Kiliseyi nadiren ve hizmet sırasında ziyaret ederseniz bile, sessizce durun (ya da ne söyleyeceğinizi veya utanç, kendimize söyleyeceğiniz, kendimize söyleyeceğiniz şeyleri bilmiyorum), en önemli şey, onu saf düşüncelerle yapmanız ve ruh. Sonuçta, herhangi bir duada, asıl şey bir pompa, patheucy ve uyum değil, samimiyettir. Düşüncelerinizi temizleyin ve iyi düşünün - o zaman duanız kesinlikle başlayacak!

Dualarda bulunan diğer popüler şahsasyonlar

Kartesteniteler, insanların kilise hizmetleri veya özel dualar sırasında ilan ettiği sözlü (bazen - sözlü müzikal) formüllerdir. Zaten bildiğiniz gibi, en popüler "amen" dır. Ancak, dualarda, muhtemelen başkalarını duydunuz, tamamen anlaşılabilir değil, kelimeler. Örneğin…
  • Hosanna . İbranice'den çevrilmiştir, kelime "beni kurtar" anlamına gelir, yani, çoğu zaman kurtuluş için bir duadır. Bununla birlikte, daha az sıklıkla bu kelime övgüyse, yüceltme (söyleyelim, Kudüs'teki İsa Mesih'in girişi sırasında insanlar tarafından bağlılaşmış).
  • Hallelujah . İbranice'den "Rabbayı Övgü" olarak çevrildi. Mezmurlarda, bir giriş ve nihai kelime olarak görev yapabilir.
  • Kiriev Elason . "Lord, Evler" anlamına gelir. Genellikle bu cümle, ibadetin dua parçalarını (dilekçeleri) bitirir. Yerli kilisede, bu tür bir karmaşanın Rus versiyonu sıklıkla kullanılır.

Diğer dinler "Amin" demeye gelenekseldir.

  • Yahudilik . Bu kelimeyi oluşturan harflerin "Tanrı - Sadık Kral" ifadesinin ilk harflerinden alındığına inanılmaktadır (İbranice'de "El Meh Neeman" gibi geliyor). Buna ek olarak, buna benzer bir başka Yahudicilik, "Sala", "dur ve dinle" anlamına geliyor.
  • İslâm . Bu dinde, Namaz (Günlük Zorunlu Dua), ilk Sura'yı, yani Kur'anları okumanın yanı sıra, Namaz (Günlük Zorunlu Dua) ​​okunmanın yanı sıra, "Amin" kelimesi.

Her iki dinlerde de "Amin" - geleneksel kelime, nihai mezallar ve dualar.

Bu videodan öğrenebileceğiniz bu kutsal kelimenin anlamı hakkında daha fazla bilgi:

Devamını oku