Шотландські чоловічі та жіночі імена

Anonim

Я завжди цікавилася британськими кіноакторами, але ніколи не могла зрозуміти, чому імена у деяких з них такі дивні: Рорі Макканн, Сем Хьюен ... Здавалося, що їх імена скорочені, але вони дійсно такі в офіційних документах! Я вирішила розібратися, які традиції имянаречения в Шотландії і в чому загадка шотландських імен.

Як утворюються шотландські імена?

Шотландська мова розділився з ірландським зовсім недавно (з точки зору історичної та філологічної науки). Саме тому схожість між шотландськими і ірландськими іменами очевидно: зазвичай різниться лише вимова деяких букв і закінчення, що вказують на статеву приналежність.

Найбільш очевидними групами імен в Шотландії є імена християнського походження і гельська імена, запозичені ще у древніх кельтів. Що стосується смислового походження, зазвичай вони вказують на професійну діяльність, географію народження, особистісні якості людини, його прізвиська. Також імена можуть утворюватися від назв родових кланів шотландців.

Дізнайтеся що вас чекає сьогодні - Гороскоп на сьогодні для всіх знаків зодіаку

На численні прохання передплатників ми підготували точний гороскоп-додаток для мобільного телефону. Прогнози будуть приходити для вашого знака зодіаку щоранку - пропустити неможливо!

Скачайте безкоштовно: Гороскоп на кожен день 2020 (є на Android)

Інша особливість освіти шотландських імен полягає в тому, що скорочення (наприклад Уїлл від Вільям) тут використовуються на правах повноцінних імен (іноді така практика спостерігається в Ірландії і Уельсі). Кількість імен ні у чоловіків, ні у жінок не обмежується. Тому є шанси зустріти аж шестизначні іменні конструкції.

Список імен на шотландському мові

Велика частина представлених в обох списках імен з'явилася на території Шотландії в 1066 році, коли на землю древніх племен вступив Вільгельм Завойовник. Зв'язок між такими іменами і споконвічними англійськими очевидна. Але не помітити їх унікальні трактування або самобутні приставки і суфікси неможливо.

Чоловічі імена та їх значення

Шотландські чоловічі та жіночі імена 4263_1

  • У імені Айлейл цілком пряме значення - «острів». Імена з географічним підтекстом поширені в Шотландії.
  • Аодхеген або Аодхен на стародавніх шотландських говірками позначає «вогонь».
  • Беістін - «слуга єпископа» або «підручний єпископа», що говорить про християнське походження імені.
  • Бхетейр є прикладом традиційного для шотландців імені, його значення - «правитель війська».
  • Імена Вилки, Вілі позначають «шолом», що також показує велике військове минуле жителів Шотландії.
  • Вестон каже про історичну залежності регіону, переклад імені - «західний управлінець».
  • Грег або Грегор тотожне значенням «пильний» або «обережний».
  • Гордон перекладається як «великий пагорб» або «фронт» і нерідко буває ще й прізвищем шотландців.
  • Дабхглас - кілька застаріле традиційне шотландське ім'я, що означає «темний потік води».
  • Джілкріст синонімічно словосполученню «слуга Ісуса Христа».
  • Імхер є споконвічним шотландським ім'ям зі значенням «влучний стрілець».
  • Ірвін або Ірвінг (обидва написання рівноправні) позначає «зелена річка».
  • Кірк перекладається як «собор» або «церква».
  • Коінніч синонімічно словосполученню «точно зроблений». Так шотландці називали хлопчиків з міцним здоров'ям.
  • Льялл позначає «вовк». Це ім'я має гельській коріння.
  • Лінндсей, Ліндсі або Лінс - імена, переводяться як «заболочена місцевість».
  • Макінтош також позначає «точно зроблений», це ім'я включає в себе приставку «мак», властиву шотландцям.
  • Мюрідхак і ім'я морів мають загальне значення - «морський воїн».
  • Спочатку скорочене ім'я Норрі значить «людина з Півночі».
  • Ніколь або Нікол синонімічно словосполученню «перемога людей».
  • Ім'я Пал або Пол (в різних районах Шотландії побутують різні вимови) позначає «маленький».
  • Пейслі перекладається як «висококласний». Так зазвичай іменували немовлят з хорошим складанням і здоров'ям.
  • Раббі або Раб є скороченнями від імені Робертфемус, що переводять як «сяючий від слави».
  • Ренальф значить «старий вовк» або «досвідчений вовк».
  • Сігдх або Сігдху є альтернативою фрази «подібний яструба».
  • Сомерлед - це англійське ім'я, що перекладається як «літній мандрівник».
  • Томег або Томас переводяться як «близнюк». Так часто називали одну дитину з двійні.
  • Торберн - ім'я, успадковане від скандинавів, що позначає «ведмідь Тора».
  • Уіллі, Уілліг або Уїлл означають «військовий шолом».
  • Уісдін синонімічно фразі «камінь з острова».
  • Ім'я Фергус перекладається як «сильна особистість».
  • Споконвічне шотландське ім'я Фрейзер має незвичайне значення - «суниця».
  • Еідерд значить «опікун процвітання».
  • Еуон - стародавнє ім'я, що перекладається як «вдало народився на світ».

Жіночі імена та їх значення

Шотландські чоловічі та жіночі імена 4263_2

  • Алін або Айлін перекладається як «птах», в інших джерелах можна знайти значення «конкуруюча».
  • Аліса - ім'я, поширене в різних точках планети і що означає «перемога ельфів».
  • Беребел є адаптація імені Барбара. Воно, в свою чергу, перекладається як «чужа».
  • Беітріс значить «мандрівниця через життя» і вважається шотландської версією імені Беатриса.
  • Ім'я Гленна позначає «долина».
  • Гормлейт є традиційним для шотландців ім'ям і перекладається як «прославлена ​​знатна діва».
  • Імена Джин, Джіні, Джина або Джинті позначають «бог добрий».
  • Доналдіна є жіночою формою імені Дональд і означає «всесвітня правителька».
  • Іона, Інніс або Інеса (остання варіація імені поширена і в Росії) означає «острів».
  • Імхейр - це класичне ім'я шотландців, синонімічне слову «готова».
  • Крісті або Крістін тотожні словосполученню «послідовниця Ісуса Христа».
  • Кем, Кам або Кемерон мають єдине значення - «вигнутий ніс». Ім'я також іноді перетворюється в прізвище.
  • Льялл може бути і жіночим ім'ям. Тлумачення «вовчиця» зберігається незалежно від статевої приналежності.
  • Ім'я Ліусейдх має гельській коріння і переводиться як «легка» або «невагома».
  • Шотландські імена Мейгрід або Мерід позначають «перлина».
  • Марсейлі - ім'я родом з Греції і означає «войовнича», «присвячена богу Марсу».
  • Неіліна і Нетта володіють одним і тим же змістом - «чемпіонка».
  • Нендег є класичним для жителів Шотландії жіночим ім'ям і синонімічно слову «витонченість».
  • Пейслі перекладається як «церква».
  • Пеіджі має аналогічне значення з іменами Мерід і Мейгрід. Воно означає «перлина» або «перли».
  • Незрозуміле для російськомовного людини ім'я Батьківщина синонімічно словами «острів» і «болото».
  • Рона або Рхона значить «мудра правителька». Так часто називали дівчаток благородного походження.
  • Імена Сайл і Сіліс позначають «сліпа».
  • Сондра перекладається як «захисниця людства» і є формою імені Олександра.
  • Ім'я Фенелла тотожне фразі «біле плече».
  • Типове для шотландської традиції имянаречения ім'я Френгег значить «вільна».
  • Ейнслі перекладається як «лісова хатина відлюдника».
  • Ейтбхрік - класичне шотландське ім'я зі значенням «нова», «строката» або «виділяється».

висновок

Шотландські чоловічі та жіночі імена 4263_3

  • Шотландські імена нагадують ірландські, так як обидві мови відділилися від гельської.
  • Деякі поширені в Шотландії імена мають християнське походження.
  • Зазвичай імена вказують на назви професій, місць, прізвиська, а також на соціальний статус, характер.

Читати далі