जापानी पुरुष नाम और उनके अर्थ

Anonim

मुझे किशोरावस्था की उम्र से एक जापानी संस्कृति में दिलचस्पी है। और मैंग और एनीम-टीवी श्रृंखला के नायकों के नामों में क्या रखा गया है, यह समझने के लिए, मैंने यह पता लगाने का फैसला किया कि जापान में किस तरह के पुरुषों के नाम आम हैं और वे वास्तव में कैसे गठित हैं। यूरोपीय नाम के लिए असामान्य मेरे छोटे अध्ययन के परिणामों के साथ, आप अब परिचित हो सकते हैं!

जापानी नाम कैसे बना रहे हैं?

जापानी में, यूरोपीय की तुलना में सबकुछ अधिक जटिल है। तथ्य यह है कि जापानी का लेखन अभी भी मुख्य रूप से हाइरोग्लिफिक है। इसलिए, नाम को नामित करना असंभव है। यह सब मूल लोगों की समृद्ध सांस्कृतिक परंपराओं द्वारा आनंदित किया जाता है। समुराई वंशज का नाम कैसे आता है?

जापानी पुरुष नाम और उनके अर्थ 4299_1

जापानी संस्कृति में क्या शब्द हैं?

पता लगाएं कि आज आप क्या इंतजार कर रहे हैं - सभी राशि चक्र संकेतों के लिए आज एक कुंडली

कई ग्राहकों के अनुरोधों से, हमने एक मोबाइल फोन के लिए एक सटीक कुंडली आवेदन तैयार किया है। पूर्वानुमान हर सुबह आपके राशि चक्र के लिए आएंगे - याद करना असंभव है!

डाउनलोड करें: हर दिन 2020 के लिए कुंडली (एंड्रॉइड पर उपलब्ध)

एक बच्चे के लिए नाम चुनते समय, जापानी हाइरोग्लिफ्स पर भारी ध्यान देते हैं, जिसमें से इसमें शामिल होंगे, साथ ही साथ उनकी संख्या (आमतौर पर दो से चार से भिन्न होती है)। संकेतों का एक हिस्सा व्यक्तिगत गुणों के लिए जिम्मेदार होगा: लड़का बहादुर, ईमानदार, मजबूत या चालाक कह सकता है। अन्य लोग वनस्पतियों, जीवों, राहत और अन्य प्राकृतिक सुविधाओं की वस्तुओं को नामित करते हैं। उनमें से प्रत्येक एक रूपक है। उदाहरण के लिए, महासागर विचार की चौड़ाई को दर्शाता है, आकाश एक सपना है, ज्यादातर पौधे - मजबूत शारीरिक स्वास्थ्य, और जानवर - शक्ति और प्रतिरोध।

नाममात्र प्रत्यय

जापानी में नाममात्र प्रत्यय अपने नामों के साथ-साथ व्यवसायों के नामों में भी जोड़े जाते हैं। वे आपको संवाददाताओं के बीच एक विश्वास संबंध को इंगित करने और यौन संबद्धता और मानव स्थिति को भी नामित करने की अनुमति देते हैं। Sufifix "SAN" लागू होता है यदि किसी व्यक्ति के प्रति सम्मानजनक दृष्टिकोण व्यक्त करना आवश्यक है (वास्तव में, यह यूरोपीय परिसंचरण "श्रीमान" का पर्याय बन गया है)। आम तौर पर, "SAN" का उपयोग किया जाता है यदि वार्तालाप काम के लिए सहकर्मियों के बीच जाता है, अजनबियों या समान सामाजिक स्थिति वाले लोगों को बंद नहीं करता है।

जापानी पुरुष नाम और उनके अर्थ 4299_2

थोड़ा कम अधिकारी निम्नलिखित दो नाममात्र प्रत्यय हैं। "कुन" आमतौर पर लगता है कि एक दूसरे के बराबर एक संवाद है जिसमें एक स्थिति के पुरुषों के साथ ("कॉमरेड" या "मित्र" शर्तों के अर्थ के करीब)। लेकिन शिक्षक और छात्र, बॉस या अधीनस्थ की वार्तालाप के दौरान भी ऐसी अपील सुनी जा सकती है। "टियां" या "चान" का उपयोग छोटे बच्चों के लिए बारीकी से परिचित लोगों (रूसी प्रत्यय "सीकेए" का एनालॉग ") किया जाता है। लेकिन अगर हम पुरुषों के संबंध में उपयोग के बारे में बात करते हैं, तो यह आमतौर पर प्यार में एक लड़की के मुंह से लगता है।

पुरुषों के जापानी नाम

आधुनिक जापानी समाज में, स्थिति का विरोधाभास था: कुछ परिवार अपने लोगों के पारंपरिक नामों का उपयोग करना पसंद करते हैं, जबकि अन्य अन्य देशों के नामों में रुचि दिखाते हैं (बेशक, वे भी चित्रलिपि लिखित भाषा के अनुकूल हैं, और उच्चारण कुछ हद तक विकृत है)।

मूल जापानी नाम और उनके रूसी समकक्ष

जापानी पुरुष नाम और उनके अर्थ 4299_3

  • एडम "प्रथम व्यक्ति" को दर्शाता है, जापानी में इटिरो (一郎) की तरह लगता है।
  • यूनानी नाम अलेक्जेंडर का अर्थ है "डिफेंडर", वह जापानी में मैमोर (守) लगता है।
  • रिकी (力士), रूसी नाम बोरिस की तरह, एक "पहलवान" के रूप में अनुवादित किया जाता है।
  • रूसी में "बहादुर" - आंद्रेई, और जापानी में - आईएसएओ (勇夫)।
  • यूरी का गद्य नाम "पकर" के रूप में अनुवाद करता है, जापानी में एनालॉग तामिको (農彦) की तरह लगता है।
  • रूसी में "देवताओं के प्यार" - ग्लेब, और जापानी में नाम को कमिया (神友) के रूप में उच्चारण किया जाता है।
  • तकसी (蒼) एक दुर्लभ सिंगल-बीम नाम है, जो रूसी "श्रद्धेय भगवान" के समान है - टिमोफी।
  • ओलेग नाम "पवित्र" के रूप में अनुवाद करता है, जापानी पर यह आईएसआई (一 聖) के रूप में लिखा गया है।
  • बढ़ते सूरज के देश में "महान" गेनेडी को युकी (優貴) कहा जाता है।
  • Kaito (翔 大) "सबसे बड़ा" या "महानतम" इंगित करता है, एक ही मूल्य में मैक्सिम नाम भी है।
  • रूसी से "रूडेड" - सर्गेई, लेकिन जापानी में, समतुल्य नाम लगता है: Saymei (世明)।
  • रूसी में "सुनवाई" को जापानी पर वीर्य के रूप में उच्चारण किया जाता है, इसी तरह के मूल्य वाले नाम को हान (現聞) द्वारा पढ़ा जाता है।
  • डुबकी (大 気) वैलेंटाइन नाम जैसा दिखता है, जो बदले में, "बहादुर" के रूप में अनुवादित है।
  • "विजेता" विक्टर के पास जापानी कत्सूटो (勝人) के समान नाम है।
  • Seari (将力) एक मूल जर्मन नाम एंटोन की तरह है, यह "लड़ने" के रूप में भी अनुवाद करता है।
  • कोडी (皇皇), वसीली के नाम की तरह, "लोयालिटी" को दर्शाता है।
  • "दुनिया का भगवान" नाम की ओर से व्लादिमीर एक जापानी Tsukas (主) की तरह है।
  • Syoma (小 真) सहजता से सेमयन के नाम से तुलना करना चाहते हैं, लेकिन यह पॉल या "छोटे" के रूप में अनुवाद करता है।
  • जापान में "प्रेरणादायक" डेनिस को dziihiro (自由 創) कहा जाएगा।
  • होसेके (宝石) रूसी नाम पीटर का पर्याय बन गया है, उनका सामान्य अर्थ "पत्थर" या "छोटी चट्टान" है।
  • "निर्धारित डेमेटर" या बस एक अमूर्त देवी दिमित्री यूटाक (肥) नाम का एक एनालॉग है।
  • ईजी (栄治) आर्टेम के रूप में अनुवाद करता है, इस नाम, बदले में, "मजबूत स्वास्थ्य के साथ लड़का" को दर्शाता है।
  • Kadzuhiro (主丈) रूसी नाम Kirill की तरह "श्रीमान" या "vladyka" शब्द का पर्याय बन गया है।
  • "मजबूत" या "सुरक्षित" वैलेरी में जापानी नाम Kinpei (金兵) के साथ एक समानार्थी नाम है।
  • डैनियल "न्यायाधीश" को दर्शाता है, जापानी में सतोसा (賢士) की तरह लगता है।
  • "सतर्क" ग्रेगोरी को जापान नाओ (成起) में बुलाया जाएगा।
  • कोका (高 貴), जैसे यूजीन के नाम के रूप में, "नोबल" या "नोबल" का अर्थ है।
  • रूसी में "अपूर्णता" - इल्या, जापानी - टेको (丈夫)।
  • कांत (神頭) मिखाइल के बाइबिल के नाम की तरह है, यह "भगवान के समान" वाक्यांश के समान है।
  • "पीपुल्स के विजेता" निकोलाई को जापान में धीरे-धीरे और लंबे समय तक बुलाया जाएगा: मासाओ (勝雄)।

अमेरिकी और यूरोपीय नामों का अनुकूलन

  • अंग्रेजी से "सबसे" जॉन की तरह लगता है, और जापानी - Dzon (甚)।
  • राज्यों में Aizak (愛作) को aizek कहा जाएगा, यानी, "प्यार पैदा करना।"
  • नाम साइमन (彩門) अंग्रेजी में उच्चारण नहीं बदलता है, और जापानी में, मूल्य भी एक है - "रंग द्वार।"
  • "आरोही सपना" इस (登夢) के रूप में लिखा गया है और टॉम या थॉमस के नाम को याद दिलाता है।
  • एलन नाम अरन (亜蘭) के रूप में पढ़ा जाता है, Hieroglyphs एशियाई आर्किड की भावना में कुछ इंगित करता है।
  • रॉबिन (路敏) ध्वनि रखता है, लेकिन जापान में गुप्त पदनाम अलग है: "शॉर्ट वे"।
  • मूल्य "ग्रेड" यूरोपीय लोगों से लुई के नाम के समान है, जापानी के पास रुई (類) के समान नाम है।
  • जापानी से "फ्री सीजन" को चीन (季逸) के रूप में दर्ज किया गया है, यह नाम यूरोपीय व्हेल की तरह है।
  • रे (黎) का नाम भी अनोखी और एशियाई, और यूरोपीय संस्कृति जापान में है, इसका मतलब है "जल्दी"।
  • यूरोप से हेनरी हेनरी (編利) को कॉल करेगा, यह नाम डिक्रिप्ट किया गया है कि कैसे "ब्याज बदलें।"
  • "एल" को "पी" और रोन (礼音) के नाम पर, "विनम्र ध्वनि", या लियोन को दर्शाते हुए एक प्रवृत्ति है।
  • हीरोग्लिफ "वीर अर्थ" (英 土) ईडीओ, समान अंग्रेजी एडवर्ड के नाम को दर्शाता है।
  • रॉन नाम (論) retheres उच्चारण, और इसकी Hieroglyph व्यक्तिगत गुणवत्ता "तार्किक" इंगित करता है।
  • रॉबर्ट को हाइरोग्लिफ द्वारा लिखा गया है "एक कदम का संजोना" और बॉब (慕歩) की तरह लगता है।
  • जापानी उच्चारण dzin (悠仁) के "शांत लाभकारी", जो यूजीन के यूरोपीय नाम की तरह दिखता है।

जापानी के विंटेज नाम

जापानी पुरुष नाम और उनके अर्थ 4299_4

इससे पहले, जापानी नाम कुछ हद तक अलग था। तो, प्राचीन काल में, बच्चों के क्रम में नाम दिए गए थे (इटिरो, डेजिरो और सबुरो के नामों का शाब्दिक रूप से "पहला बेटा", "दूसरा पुत्र" और "तीसरा बेटा" क्रमशः "तीसरा बेटा" के रूप में किया गया था)। क्लासिक समुराई नाम थोड़ा अधिक जटिल हैं, लेकिन उनके रूप में समानता का एक निश्चित अनुपात है। उदाहरण के लिए, वे सभी तीन हाइरोग्लिफ्स में लिखे गए हैं। यह एक उपयोग और समान भाइयों के नाम देने के लिए भी स्वीकार किया जाता है ताकि उनमें अंतिम चित्रलिपि मेल खाता हो। ऐसा लगता है कि सभी भाइयों को एक तरह की पीढ़ी में एकजुट किया जाता है।

कुछ प्रांतों में, वे भाइयों, बल्कि बच्चों और पिता की कोशिश नहीं करते हैं। पिता के हाइरोग्लिफ में से एक के नाम पर भागीदारी पीढ़ियों की निरंतरता दिखाती है। लेकिन इन दिनों, रिश्तेदारों के बीच इस तरह के एक रिश्ते शायद ही कभी मनाया जाता है।

एक खराब स्वर को रिश्तेदारों के सम्मान में बच्चों की चढ़ाई या चचेरे भाई के आगमन, एक पीढ़ी के अन्य रिश्तेदारों के उपयोग में बच्चों की चढ़ाई माना जाता है। ऐसा माना जाता है कि प्रत्येक नाम की अपनी भावना है और इसे दो लड़कों के बीच विभाजित करें।

संचार का नाम और लड़के का भाग्य

जापानी हाइरोग्लिफ्स के माध्यम से, जापानी बच्चे को कुछ गुणों के साथ देने की कोशिश करता है जो उन्हें भविष्य के सभी जीवन की मदद करेगा। और नाम और भाग्य में उनका विश्वास कभी-कभी उचित है।

उदाहरण के लिए, एक्सवीआई सेंचुरी के सबसे महान राजनेताओं में से एक टॉयथोमा हिडसे ने "बहुतायत", "नौकर", "उत्कृष्ट" और "प्राचीन" शब्दों से बना नाम दिया था। किसानों के इस प्रतिनिधि ने सचमुच देश के इतिहास में अपना नाम दर्ज किया और पूरे जीवन में अपना नाम अपमानजनक उपनाम सारा (शाब्दिक रूप से "बंदर" से बदल दिया गया, जिसे अब विश्व इतिहास पाठ्यपुस्तकों में पाया जा सकता है।

निष्कर्ष

  • जापानी नाम व्यक्तिगत गुणों, प्रकृति घटना, पशु नाम, आदि से गठित होते हैं।
  • जापान में, पंजीकृत प्रत्यय आम हैं, मानव स्थिति आवंटित करने की अनुमति देते हैं।
  • पारंपरिक नाम लोकप्रिय नहीं हैं, लेकिन देश के कुछ हिस्सों में, बच्चों को गोद लेने के पुराने तरीके वितरित किए जाते हैं।
  • इस्तेमाल किए गए अधिकांश नामों में विदेशी या पूर्ण संयोग के साथ व्यंजन माना जाता है।
  • जापानी मानते हैं कि भाग्य सीधे बच्चे के नाम से संबंधित है, इसलिए आपको इसे दिमाग से चुनने की जरूरत है।

अधिक पढ़ें