ווי ספּעציעל קאָרעיִש נעמען פֿאַר מענטשן, זייער ביישפילן, טייַטש

Anonim

קאָרעיִש נעמען האָבן אַ זייער אלטע געשיכטע, וואָס גייט מיט זיין רוץ אין צייט צו אונדזער תקופה. דאָך קארעע, ווי אַזאַ, עס איז געווען ניט מער אין דער צוויי, און עס זענען געווען פרי-ריפערינג קאָרעיִש שטאַטן. אין דער צוקונפֿט, דער ערשטער קאָרעיִש נעמען וועט נישט זיין גרינג - זיי וועט זיין סאַפּלאַנטיד דורך כינעזיש ווערייישאַנז, פּראַנאַונסט אויף קאָרעיִש שטאָק.

וואָס כאַפּאַנז צו די נעמען פון די באוווינער פון די מאָדערן קארעע רעפובליק? וואָס פֿעיִקייטן טאָן זיי האָבן? איך פאָרשלאָגן צו באַקומען ענטפֿערס צו די פֿראגן שטעלן אין דעם מאַטעריאַל, ווי אויך דיסאַסעמבאַל די מערסט פּראָסט קאָרעיִש נעמען פֿאַר מענטשן און וואָס זיי זענען דינאָוטאַד.

קאָרעאַנס פאָטאָ

היסטארישע רעפֿערענץ

געפֿינען זיך וואָס אַווייץ איר הייַנט - אַ האָראָסקאָפּע פֿאַר הייַנט פֿאַר אַלע זאָדיאַק וואונדער

דורך סך אבאנענטן ריקוועס, מיר האָבן צוגעגרייט אַ פּינטלעך האָראַסקאָפּע אַפּלאַקיישאַן פֿאַר אַ מאָביל טעלעפאָן. פאָרעקאַסץ וועט קומען פֿאַר דיין זאָדיאַק צייכן יעדער מאָרגן - עס איז אוממעגלעך צו פאַרפירן!

אראפקאפיע פריי: האָראָסקאָפּע פֿאַר יעדער טאָג 2020 (בנימצא אויף אַנדרויד)

כינעזיש קולטור האט אַ שטאַרק פּראַל אויף די נאציאנאלע נעמען פון קאָרעאַנס אין זייער צייט. דער פאַקט איז אַז ביז דער צווייטער העלפט פון די 16 יאָרהונדערט אין קארעע, עס איז געווען קיין שרייבן אין קארעע, און אין די פילונג פון קיין באַאַמטער דאַקיומענטיישאַן, כינעזיש אותיות זענען געווענדט.

די יענער זענען אויסגעקליבן, פּושינג אויס וואָס זיי מיינען און ווי זיי זענען פּראַנאַונסט - צו מאַכן די מערסט ענלעך צו קאָרעיִש נעמען. ווי איר וויסן, אין 1945, קארעע איז געווען צעטיילט אין 2 לענדער - צפון און דרום, די געזעצן אין יעדער פון די שטאַטן זענען זייער אַנדערש צווישן זיך. אַזוי אין די צפון קארעע, כינעזיש שרייבן אויף דער באַאַמטער מדרגה איז קאַנסאַלד, און די קאָרעיִש אַבק איז גענומען פֿאַר רעקאָרדינגס, גערופן האַנגהאַל.

אָפּשיידנדיק פֿעיִקייטן פון קאָרעיִש נעמען

אין אַלגעמיין, די קאָרעיִש קולטור פון די נאָמען איז סטרייקינגלי אַנדערש פון אונדזער, דינער. א נומער פון כאַראַקטעריסטיש פֿעיִקייטן פון נאַשאַנאַל קאָרעיִש נעמען קענען זיין אונטערשיידן:

  1. ווי אַ הערשן, די סעראַמנ זיך פון די קאָרעאַנס זענען איין-סטראָקעס און זיי שטענדיק גיינ ווייַטער אַ פערזענלעכע נאָמען.
  2. דער נאָרמאַל קאָרעיִש נאָמען איז געשאפן דורך 3 קאַמפּאָונאַנץ: דער ערשטער איז דער פאַמיליע, און די רגע און דריט זענען פּערזענלעך נעמען. באַטראַכטן אויף דעם בייַשפּיל פון די פאָלקס אַקטיאָר פּע יאָ זשאָנג: "פּע" איז זיין לעצטע נאָמען, און "יאָן זשאָנג" - נעמען פון זייער אייגן.
  3. אָבער אין קארעע, אַלץ איז נישט לימיטעד צו די נעמען און סערנאַמעס אַליין, אַזאַ אַ באַגריף ווי "Pon" איז אויך באַוווסט. ער איז דיזיינד צו דינאָוט די געגנט פון דער אָנהייב פון אַ ספּעציפיש מין. צום ביישפּיל: די קעריערז פון דער פאַמיליע קיעם אַדאָרד צו עס דזשיאַגראַפיקאַל דיזייריישאַנז פון Köndju, Mijan, Kimhe און אנדערע, קאָראַספּאַנדינג צו די טעריטאָריאַל וניץ פון די שטאַט.
  4. קאָרעאַנס זענען דאַווקע אַבליידזשד צו לערנען זייער ייכעס אין דעטאַל. זייער אָפֿט זיי קענען דערציילן וועגן זייער ווייַט קרובים וואס געלעבט אין די 10 יאָרהונדערט פון די נאַטיוויטי פון משיח.
  5. טכילעס, די סורנאַמעס זענען אויסשליסלעך טרעגערס פון קאָרעיִש אדלשטאנד. די פּשוט באַפעלקערונג האט צו זיין צופֿרידן מיט די נעמען פון זייער אייגן.
  6. די קאָרעאַנס פון די הויך סאציאל סטאַטוס קען קלייַבן זייער נאָמען פֿון עטלעכע ווערייישאַנז, געמאכט אַ ברירה דיפּענדינג אויף פּערזענלעך פּרעפֿערענצן.

טשיקאַווע מאָמענט. די אָונערז פון דער זעלביקער פאַמיליע און פּאָנאַ אין קארעע זענען קרובים, און דעריבער, זיי זענען פאַרבאָטן צו פאַרבינדן זיך פֿאַר חתונה (אַפֿילו אויב זיי זענען לעגאַמרע עמעצער אַנדערש מענטשן אין די בלוט).

וואָס איז די טייַטש פון די קאָרעאַנס

עס האט שוין געווען דערמאנט אויבן אַז אין צפֿון קארעע געניצט זייַן אייגן Alphabet - האַנגלע. טראָץ דעם, רובֿ פון די נאציאנאלע קאָרעיִש נעמען זענען קעראַקטערייזד דורך היעראָגליפיק אָריגינס און זענען רעקאָרדעד מיט די הילף פון כינעזיש היעראָגליפס.

עס איז ניט אַזאַ זאַך ווי געזונט-געגרינדעט נעמען אין קארעע אין פּרינציפּ - יעדער נאָמען פּערפאָרמס אַ קאָמבינאַציע פון ​​אַ פּאָר פון היעראָגליפס, וואָס זענען אויסדערוויילט אין זייער טייַטש.

דעריבער, ווען קאָרעיִש געענטפֿערט ​​איר צו די קשיא: "וואָס איז דיין נאָמען?", גלייך עס איז גרינג צו פֿאַרשטיין וואָס אונדזער עלטערן האבן געגלויבט. ווי אין קיין אנדערע קולטור, אין די רעזידאַנץ פון קארעע, ווען טשוזינג אַ נאָמען, ייבערהאַנט איז געגעבן צו היעראָגליפס מיט שטאַרק positive טשאַראַקטעריסטיקס.

ביישפילן:

  • MI - שיינקייט;
  • טשאָן - אָפנ-האַרציקייַט;
  • היו - רעספּעקט פֿאַר עלטערן.

אין נאך, די היעראָגליפיק וואונדער זענען אָפֿט גענומען, דענאָטינג ספּעציפיש אַבדזשעקס פון די מאַטעריאַל וועלט אָדער לעבעדיק ביינגז. למשל, אין אַ גרויס נומער פון קאָרעיִש נעמען, די ווייַטערדיק סילאַבאַלז קענען זיין באגעגנט:

  • זאַפט - שטיין;
  • האָ - טיגער;
  • הוואַ - בלום.

דערצו, די ברירה פון היעראָגליפס פֿאַר נאָמען איז ינקרעדאַבלי דייווערס - עס האט הונדערטער און אַפֿילו טויזנטער פון אותיות. און, עס מיטל אַז עס איז גאָרנישט צו זייַן סאַפּרייזד אַז קאָרעאַנס פֿאַר לעבן פּראַקטאַקלי טאָן ניט טרעפן זייער טווינקלעס (מענטשן מיט די זעלבע נעמען).

אַקטיאָר פּע Yon זשאָנג Photo

איך פֿאָרשלאָגן צו פּרובירן צו דעסיפער די טייַטש פון די סטאַנדאַרט לאַנדיש נאָמען, גענומען ווי אַ משל די נאָמען פון די ביז אַהער דערמאנט קאָרעיִש אַקטיאָר פּע יאָנג זשאָנג. וואס מיינט עס?

  • העראָגליף "יאָנג" - טראַנזלייץ ​​אין רוסיש מיט די ווערטער "מוט", "מוט";
  • זשאָנג צייכן - אין איבערזעצונג דינאָוץ "עפּעס בוילעט", "וואָס איז ווערט פּייינג גרויס אכטונג צו".

עס טורנס אויס אַז ממש די נאָמען פון די אַקטיאָר מיטל "בוילעט און דרייסט מענטש." עס זאָל זיין אנגעוויזן, עס סוץ אים נאָר בישליימעס, נאָך אַלע, יאָנג זשאָנג איז געווארן באַרימט ניט נאָר אין די טעריטאָריע פון ​​זייַן געבוירן לאַנד, אָבער אויך אין אויסלאנד.

וויכטיק מאָמענט. אין קארעע, דער נאָמען פֿאַר די נייַ - געבוירן איז זייער וויכטיק אין קארעע, ווייַל די לאָוקאַלז זענען קאַנווינסט אַז דער נאָמען איז ביכולת צו טוישן די מערסט ראַדיקאַללי ענדערונגען. דעריבער, דער פּראָצעס פון סעלעקציע פון ​​די נאָמען דאָ איז אַ שווער און זייער לאַנג.

קלייַבן די נאָמען וועט העלפֿן די מאַזל קאַסיר!

דאָך, לעגאַמרע יעדער פאָטער וויל גליק, געזונט און הצלחה צו זיין טשאַד. און די פֿאַראַנטוואָרטלעכקייט פון קאָרעאַנס ווען טשוזינג נעמען פֿאַר קידס פשוט רייזאַז - זיי זענען גרייט צו ענטראַסט אַזאַ אַ באַטייַטיק געשעעניש אין זייער לעבן דורך אַ מומכע.

דער פאַקט איז אַז לויט מזרח פֿילאָסאָפֿיע, רופן אַ קינד, עס איז וויכטיק צו באַטראַכטן אין דער זעלביקער צייט עטלעכע פון ​​די מערסט וויכטיק פונט:

  1. לויט די לערנונגען פון סאַטשו - די פול טאָג פון אויסזען אויף די ליכט, אַרייַנגערעכנט צייט און אָרט, ווייַל עס עמעס אַפעקץ די פול לעבן;
  2. אויף די טעאָריע פון ​​ינטעראַקשאַן 2 הויפּט פּרינסאַפּאַלז - זכר ענערגי "יאַנג" און די וואָמען ס "יין";
  3. אויף די טעאָריע פון ​​5 ערשטיק עלעמענטן פון ו-זינד (ענערגיע פון ​​פייער, האָלץ, מעטאַל, ערד און וואַסער).

עס איז זייער שווער צו רעכענען זיי אויף זייער אייגן. דעריבער, אין די לעצטע יאָרן, קאָרעיִש עלטערן זענען בילכער צו קאָנטאַקט איינער פון די ספּעשאַלייזד סענטערס גערופן טשאַקמענסאָ. אין די סענטערס זענען אנגענומען פּראַפעשאַנאַלי טריינד גאַדעלז, וואָס זענען אויסגעקליבן מיטן נאָמען of Chad, געגעבן די פאַרשידן סיבות.

קאָרעיִש נאָמען ספּעשאַלאַסץ זאָגן די פאלגענדע:

"דער גורל פון אַ מענטש איז פּרעדעפינעד אין שטייַגן. אָבער אויב איר ריכטיק קלייַבן אַ נאָמען - דער קינד וועט באַקומען אַן נאָך חלק פון גוט גליק און גליק. "

אמת, ניט אַלע רעזידאַנץ פון די קאָרעיִש רעפובליק גלויבן אין אַזאַ טינגז. עס זענען די וואָס געפֿינען זיי נאָר פאָרורטל. טראָץ דעם, די סענטערס פון טשאַקמענסאָ זענען באזוכט דורך אַ גרויס נומער פון מענטשן, גשערערז טאָן ניט ריזיקירן די אַרבעטלאָז.

א געוויסע קאַטעגאָריע פון ​​עלטערן פּראַפערז צו מאַכן די ברירה פון די מערסט מצליח נאָמען פון די בעיבי ינדיפּענדאַנטלי. אָבער פאַרלאָזנ אויף די צונעמען ליטעראַטור, וואָס איז ברייטהאַרציק געפֿינט דורך קאָרעיִש בוקסטאָרעס און איז דיזיינד צו העלפֿן סאָלווע דעם פּראָבלעם.

ווי פֿאַר די סענטערס פון טשאַקמענסאָ, דעמאלט, ווי אַ הערשן, עלטערן פאָרשלאָגן צו די גאַדעל אַ ביסל ווערייישאַנז פון די נעמען פון די נעמען, און ער שוין אויף דער באזע פון ​​אַ דיטיילד אַנאַליסיס איז געפרעגט די מערסט געראָטן. מאל די סיטואַציע איז דעוועלאָפּינג אויף דער פאַרקערט וועג: אַ מומכע זיך גיט אַ ברירה פון אַ רשימה פון פּאַסיק נעמען, און עלטערן, קאַנסידערינג, וואָס איז גענייגט צו דעם אָדער אַנדערש.

אין דעם צענטער פון דעם קינד וועט קלייַבן אַ נאָמען

די פּרייַז פון אַזאַ אַ דינסט וועריז זייער אויף די דורכשניטלעך לימאַץ 100,000-1,000,000 וואָן (היגע קראַנטקייַט פון קארעע). ינטערעסטינגלי, רעכט צו דער אַנטוויקלונג פון טעכניש פּראָגרעס, קאָרעאַנס האָבן די געלעגנהייט צו קאָנטאַקט די סענטערס פון קינדער דורך די אינטערנעט. אָפּעראַציע אָנליין איז ינקרעדאַבלי באַקוועם און אַלאַוז דעם פיר צו ווערן אַפֿילו מער פאָלקס.

וואָס זענען די נעמען אין שניט פון קאָרעאַנס

די טרענדס פון די בייַטעוודיק שניט צולייגן ניט בלויז צו די זאכן, שיכלעך, אָבער אויך אויף די נעמען. אין די קארעע ביי פאַרשידענע מאל, פאַרשידן ווערייישאַנז פון נעמען זענען ספּעציעל פאָלקס.

אין די צייַט 1940-1950, מענטשן ס נעמען פון דזשאָנטשהאָל, דזשאָנסו און דזשאָנהאָ, און ווייבער - דזשאָנזשאַ, סונטשדזשאַ און דזשאָנהי, זענען רובֿ אָפֿט געניצט. און די נעמען פון גערלז יאָניזשדזש און סונטשדזשאַ האָבן יאַפּאַניש רוץ און הייַנט כּמעט גאָר אויס פון נוצן.

אין דעם מאָמענט פון צייַט, עס איז געווארן מאָדערן צו ריכטיק קידס פון דער אָנהייב פון קאָרעיִש נעמען. דעריבער, אין מאָדערן קארעע, איר קענען זייער אָפֿט טרעפן די ווייַטערדיק אָפּציעס:

  • אַרים - שיינקייט;
  • האַנאַל - הימל;
  • וויסנשאַפֿט - קלוג און מין מענטש;
  • ייל - ריינקייַט אָדער טוי.

מיר זען אַז די היעראָגליפס פֿון די קאָרעיִש שפּראַך זענען גענומען פֿאַר די נאַמינג, וואָס האָבן אַ גוט-פרייַנדשאַפטלעך געזונט און אָנגעפילט מיט טיף positive ענערגיע.

אין דער זעלביקער צייַט, די נומער פון "אַמעריקאַניזעד" נעמען ינקריסאַז. די גלאָובאַליזיישאַן פון קאָרעיִש געזעלשאַפט האט זייער אַפפעקטעד דעם פּראָצעס, ווי געזונט ווי אַ פאַרגרעסערן אין פאָדערונג פֿאַר פרעמד קולטור (און רובֿ פון אַלע אויף אמעריקאנער). דעריבער, אַ פאַירלי גרויס פּראָצענט פון היגע בירגערס אנגעהויבן צו רופן זייער קינדער מיט נעמען מיט אַ לונג ענגליש פּראָונאַנסייישאַן, אָבער וואָס קענען זיין געשריבן מיט positive כינעזיש וואונדער.

עקסאַמפּלעס פון ענלעך "טאָפּל" נעמען:

  • יוטשין - אָדער יודזשין אין ענגליש;
  • אַזאַ - אָדער פרעמד סוזי;
  • דזשעין - אָדער ענגליש דזשיין.

די ספּעסיפיעד גאַנג איז גיינינג מאָמענטום, עס דיסיידז צו האַלטן מער און מער חתונה געהאט קאַפּאַלז פון קאָרעאַנס.

קאָרעיִש זינגער פּסי.

מענטשן ס קאָרעיִש נעמען: ליסטע, מינינג

עס ס צייַט צו באַקומען באַקאַנט מיט די יגזאַמפּאַלז פון קאָרעיִש נעמען פֿאַר טרעגערס פון אַ שטאַרק שטאָק, דערגייונג אויס אויך וואָס זיי דעזיגנייט.

  • באַאָ - Defender.
  • ביטש איז נעפיטע.
  • בינטש - שלום-לאַווינג.
  • בין - איז מעהודערדיק, sophisticated.
  • בעטהינג - פּערפאָרמס ליכט, כבוד.
  • וויענס - לעצט.
  • וואַנג - וואָלקן.
  • ווינקס - בוכטע.
  • דין - שפּיץ.
  • דוק - ווער וויל.
  • דע - איז גרויס, גרויס.
  • יונג - ליבע.
  • דזשי איז זייער קלוג.
  • דזשין-האָ - אקטן ווי די פירער, די גאָלדען העלד.
  • יונג - איז ריין; ליבע.
  • דזשין איז קעראַקטערייזד דורך אדלשטאנד.
  • מיסט איז אונטערשיידן דורך מוט.
  • Duong - מאַניפעסץ מוט.
  • ען - פרידלעך.
  • יёנג - ענדאַוד מיט גרויס מוט, מוט.
  • יסיול - טוי דראָפּס.
  • יאָנג - מאַניפעסטינג מוט.
  • יונג - איז אַ אייביק, בליענדיק.
  • קואַן - ער פּערפאָרמז אַ זעלנער.
  • קים - גאָלד קאָליר.
  • קוי - איז טייַער.
  • קואַנג - אַקס קלאָר, ריין.
  • קאָען - פויגל.
  • לענאַ - לאָטוס בלום.
  • לין - פרילינג צייט.
  • לאַן איז אַ שלום-לאַווינג מענטש.
  • מאָנקוט - דיאַדעם.
  • מיי - בלום.
  • מין - איז אַ העל, באמערקט.
  • נונג - אַ שטיק פון סאַמעט.
  • Nguyen - דער אָנהייב.
  • נגאַ - גראָז.
  • נגאָק - אַקס טייַער שטיין.
  • נגוצ - לבנה.
  • Pakpao - אין איבערזעצונג, די נאָמען מיטל "פּאַפּיר סנייקס".
  • פּאָוס - ער איז ענלעך צו פיניקס.
  • סונאַן - גוטע ווערטער.
  • קאָו - ער ביכייווז קאַמלי סלאָולי.
  • סו - אַטראַקטיוו אויסזען, איז בוילעט.
  • סו סו סו איז ריין, יסקאַסט, ערלעך.
  • טיען - נשמה.
  • דריי - ויסטער.
  • טו - שטערן.
  • טואַן - אקטן העל.
  • טואַן - שטראַלנדיק.
  • טועט - ווי ווייַס שניי.
  • טייַלענדיש - ביכייווז פרייַנדלעך.
  • טאַנגאַן - איז העל, קלאָר.
  • טהי - פּאָעט.
  • טטש - האַרבסט צייט.
  • טהואַנג איז דער וואָס איז געזאָגט.
  • האַנועל איז הימלישע.
  • האַ - ענדאַוד מיט גרויס חכמה.
  • געהאנגען - דרייסט.
  • HOA - בלום.
  • היי - טיגער.
  • הו איז אַ טעמפּ פאַזיק.
  • הואָנג - ראָזעווע קאָליר.
  • קסואַן - פרילינג צייט.
  • האָנג - רויז בלום.
  • קיי - בוים צווייַג.
  • טשאָוו - פּערל.
  • טשאָל - אריבערגעפארן לעבן.
  • איר איז דער וואָס העלפּס, פּראַטעקץ, בלעסיז.
  • רייַף איז טראַסטיד, געטרייַ.
  • Yn - אָפּגעהיט, אַטענטיוו.
  • דזשאָנג איז ינקרעדאַבלי העלדיש.
  • יון - ווייך.

און אין די סוף, בלעטער די ווידעא אויף דער טעמע:

לייענען מער