Estnies manlike en vroulike name

Anonim

Ek is gebore en het grootgeword in die USSR en ek onthou baie goed dat die Baltiese lande was in ons spesiale rekening - dit was ons Sowjet Europa. Estlanders gelyk veral Europese - byna Finne! En die taal is so ongewoon, en die name is so vreemd, Skandinawiese, as dit dan gelyk. Die meeste van alles onthou ons die naam Lembitis van storie Sergei Dotlatov se, 'n wonderlike "anti-Sowjet" Sowjet-skrywer, wat in Estland het geleef vir 'n geruime tyd.

Estnies manlike en vroulike name 4268_1

Vandag Estland is deel van die Europese Unie, is dit selfs nader aan Europa, nog verder van ons af. Maar vertroud dikwels gaan daar op vakansie: Tallinn is 'n wonderlike stad, klein en 'n bietjie fantastiese. En ons een of ander manier grappenderwys gevra of Lembita in Estland was? Vriende het gereageer op die versoek onverwags ernstig en het 'n hele studie van Estnies name. Wat is dit, is hulle so anders as pan-Europese en Russe? En dit blyk dat ...

Die geskiedenis van Estland in haar name

Vind uit wat vandag wag vandag - 'n horoscoop vir vandag vir alle sterretekens

Deur talle intekenaarsversoeke het ons 'n akkurate horoskoop aansoek vir 'n selfoon opgestel. Voorspellings sal elke oggend vir jou sterreteken kom - dit is onmoontlik om te mis!

Aflaai Gratis: Horoscoop vir elke dag 2020 (beskikbaar op Android)

Estland is 'n land met 'n jong en uitdagende geskiedenis. Daarom, daar is baie name in dit, die meeste van die oorsprong. Op 'n tyd, Duitsers en Finne het hier, dan Russiese, Oekraïners, Wit. Wel, die Estlanders hulself met hul Estnies name, as jy dink, hulle het hier ook. Stadig, krag, ekonomiese mense met 'n billike gevoel van eiewaarde.

Vandag in die land wat deel van die Europese Unie geword het, kinders probeer om pan-Europese name wat nie die gerug iewers in London of München sal sny noem. Daarom, doen lebits niemand noem hier - selfs in die geheue van die Dovlatov, wat korrek opgemerk dat die naam is dieselfde epiese en historiese as ons Bova of Mikula.

Maar daar was 'n paar tradisionele name vir Estland, waarin daar niks epiese. Byvoorbeeld, is meisies minder geneig genoem Christina, die seuns met Crystianians. Hulle sê die naam Kevin is ook die Estnies tradisionele en begin om minder dikwels ontmoet. So waar "die bene groei" van Kevin Coster!

Estnies manlike en vroulike name 4268_2

Van die ou name hou hul posisies wat:

  • Laura;
  • Martin;
  • Anna;
  • Maria;
  • Sofia;
  • Rasmus;
  • Robin.

Oorsprong van name

Estlanders is die Fins-Oegriese mense, en Fins-Ugry nie die Woorde onderskei deur geboorte. Dit geld ook vir die name. Die name het geen vroulike eindig, in teenstelling met die Russiese Petrov - Petrov. Jy sal mnr en me Mege, en die punt. In die antieke tyd, het Estlanders nie laaste name - net die name en die aanhangsel verbonde aan hulle, wat na die einde van sy draer of woonplek.

Estnies manlike en vroulike name 4268_3

Hier, by the way, daar was ook 'n slawerny, en hy is gekanselleer in die eerste helfte van die 19de eeu: die bedryf is vinnig ontwikkel, en wat hulle nodig het proletariërs, mense uitmekaar gehaal uit die aarde. Dit was toe geskei met die name.

Terselfdertyd, as dit relyes in enige ordentlike bourgeois samelewing, word dit 'n baie belangrike idee van nasionale. Dit was in die 19de eeu in Estland wat goed kan noem die seuntjie met lembita, om die ou naam te laat herleef "op soek na wortels", om so te praat. Saam met lembities was herleef:

  • Meemerais;
  • Kaïro;
  • Chimotla.

Alle hierdie ou heidense name. Maar met heidense name die vroue, die probleem is vir een of ander rede is dit nie bewaar. Maar wetenskaplikes folklinists dui daarop dat hulle so was soos volg:

  • Aita;
  • Klits;
  • Virve;
  • Maim.

Estland voordat hy deel van die Russiese Ryk, val onder die krag van Duitsland. Natuurlik is dit ook geraak die name. Vandaar die nogal algemeen Johannes en Johann.

Die aanvaarding van die Christendom ook geraak op 'n tyd - kinders het die Katolieke kalender. Vandaar al Elizabeth en Maria, sowel as Thomasa, Peter, Andreas.

Estnies manlike en vroulike name 4268_4

'N bietjie onafhanklike geskiedenis

In die 1930's, eerste Estland het 'n onafhanklike onafhanklike staat, vir 'n rukkie, as ons onthou. En om die geheue van die "koloniale" verlede uit te wis, het die regering besluit om te vertaal uit Duits Estnies sommige name. Na alles, ons weet dat soms name en vanne het 'n heeltemal definitiewe betekenis. Byvoorbeeld, Kuznetsov (Ek verduidelik dit in Russies voorbeelde). Wel, die Duitse name toegegee het aan vertaling. So Wilphrida Kalevami geword - jy Kalevalu onthou? Estlanders hier baie goed onthou hul epiese. En die naam van die Urmas is die Estnies vertaling van die Duitse Friteruth.

Estlanders op die golf van nasionale selfbewustheid ingeskryf het vir die smaak en begin om variasies van tradisionele name te skep om die Estnies wyse. Die eenvoudige en banale naam Anna, dieselfde wat in Engeland, wat in Rusland, was dit baie meer Estnies toe hy vokale bygevoeg: Aana, Aina, Aino. Wat van 'n verskeidenheid! Maar ek is net vir: dit is beter as wanneer 25% van vroue in Natalia land, 25% van Tatiana, 'n ander 25% van Julia en die oorblywende kwart van Oli. Laat dit 'n verskeidenheid wees.

Estnies manlike en vroulike name 4268_5

Met Estnies in Russies

Ek het wild interessant hoe Estnies name vertaal. En hier is 'n paar voorbeelde. Dit blyk, skadeloos Martin - soos God Mars, nie min! Een van die gewildste name in die land - Rasmus, "Gunsteling". Kaspar is die naam van duidelik Duitse oorsprong en vertaal as die "skat Guardian". Die naam Arvo klink soos baie Estonian en vertaal as "liewe." Ivo - "boog van Tisa", Sander - "Die beskerming van mense".

Nou oor vroulike name. Wilma - "Wolga beskermer", Kirk - "Sondag", en 'n baie gewilde en baie algemene naam van Laura beteken "gekroon met lourier". Ook baie algemeen in Estland name van Sofia, Annabel, Lizette.

Russe in Estland

Hulle sê Estlanders het nie so radikaal met Russe as Letlanders en Litaue. Dit is nie verbasend dat die Russiese name is baie gewild en hier versprei: Maxim, Nikita, Artem. Oleg en Sergey word dikwels gevind.

Afsluiting:

  • Die komplekse geskiedenis van die land tot gevolg gehad het verskeie stadiums in die vorming van name. In Estland, is daar name van heidense en Katolieke oorsprong. Daar is diegene wat van die Duitsers en Russe bly.
  • Nee, lebits in Estland is 'n bietjie as hulle glad nie. Maar sy ou name van Estlanders is herstel met liefde vir hul eie geskiedenis.
  • Russe uit Estland gelaat nie al nie. Baie kom. So het die Russiese name hier te veel, sal niemand verbaas wees deur jou Sergey en Maxim.

Lees meer