Estonský mužských a ženských jmen

Anonim

Narodil jsem se a vyrostl v SSSR a vím velmi dobře, že země pobaltské byly v naší zvláštní účet pamatovat - to byl náš sovětský Europe. Estonci se zdálo zvláště European - téměř Finy! A jazyk je tak neobvyklé, a jména jsou tak zvláštní, Scandinavian, jak se zdálo poté. Nejvíc ze všeho bychom si vzpomenout na jméno Lembitis od Sergeje Dotlatov příběhu, nádherné „protisovětské“ sovětský spisovatel, který žije v Estonsku na nějakou dobu.

Estonský mužských a ženských jmen 4268_1

Dnes Estonsko je součástí Evropské unie, je to ještě blíž do Evropy, ještě před námi. Ale znají často tam na dovolenou: Tallinn je nádherné město, malý a trochu pohádkové. A my jsme nějak žertem zeptal, jestli Lembita bylo v Estonsku? Přátelé reagovala na tento požadavek nečekaně vážně a provedla celou studii estonských jmen. Co chtějí, jsou tak odlišné od panevropské a Rusy? A ukázalo se, že ...

Historie Estonsko ve svých názvech

Zjistěte, co vás dnes čeká - horoskop pro všechny znamení zvěrokruhu

Četnými žádostmi předplatitelů jsme připravili přesný horoskop pro mobilní telefon. Prognózy přijdou na znamení zvěrokruhu každé ráno - je nemožné chybět!

Stáhněte si zdarma: Horoskop pro každý den 2020 (k dispozici na Androidu)

Estonsko je země s mladou a náročné historii. Z tohoto důvodu existuje mnoho jmen v tom, že většina původu. Najednou, Němci a Finové žili tady, pak ruské, Ukrajinci, Bělorusové. No, Estonci se svými estonskými jmen, jak si myslím, že i zde žili. Pomalé, síla, ekonomické lidé s reálnou pocitu sebeúcty.

V současné době v zemi, která se stala součástí Evropské unie, se děti snaží volat celoevropské jména, která nebude snížit fámu někde v Londýně nebo v Mnichově. Proto lebits nemají nikoho volat tady - a to i v paměti Dovlatov, který správně všiml, že název je stejný epos a historický jako náš Bova nebo Mikula.

Ale byly tam některé tradiční jména pro Estonsko, ve kterém není nic, epos. Například dívky jsou méně pravděpodobné, že volal Christina, chlapci s Crystianians. Říká se, že název Kevin je také estonská tradiční a začal se setkat méně často. Takže tam, kde „nohy roste“ Kevin Coster!

Estonský mužských a ženských jmen 4268_2

Ze starých názvů držet své pozice, která:

  • Laura;
  • Martin;
  • Anna;
  • Maria;
  • Sofie;
  • Rasmus;
  • Červenka.

Původ jména

Estonci jsou ugrofinských lidé, a Finno-Ugry nerozlišuje podstatná jména od porodu. To platí i pro názvy. Jména nemají ženské konec, na rozdíl od ruského Petrov - Petrov. Budete Pan a paní Mège a bod. Ve starověku, Estonci nemusel příjmení - pouze jména a přívěsek připojený k nim, označující pořadí svého dopravce nebo místa bydliště.

Estonský mužských a ženských jmen 4268_3

Tady, mimochodem, tam byl také nevolnictví, a byl zrušen v první polovině 19. století: toto odvětví se rychle vyvíjí, a oni potřebovali proletáře, lidé demontovat ze Země. Která se pak oddělí se jmény.

Současně, protože relyes v každé slušné buržoazní společnosti, to se stává velmi důležitou představu o státním příslušníkem. To bylo v 19. století v Estonsku, kteří by klidně mohl jmenovat chlapce s lembita, oživit starověké jméno „při hledání kořenů“, abych tak řekl. Společně s lembities byly oživeny:

  • Meemerais;
  • Cairo;
  • Chimotla.

Všechna tato prastará jména pohanské. Ale s pohanskými jmény žen, problém je z nějakého důvodu nejsou zachovalé. Ale vědci folklinists naznačují, že byli jako:

  • Aita;
  • Metla;
  • Virve;
  • Zmrzačit.

Estonsko, než se stal součástí ruské říše, spadal pod silou Německa. Samozřejmě, to také ovlivnilo jména. Proto je poměrně častý Johannes a Johann.

Přijetí křesťanství také ovlivněna najednou - děti se nazývá katolickou kalendář. Z tohoto důvodu všechny Elizabeth a Marie, stejně jako Thomasa, Peter, Andreas.

Estonský mužských a ženských jmen 4268_4

Trochu nezávislá historie

V roce 1930, první Estonsko se stalo nezávislým samostatným státem, na chvíli, jak si pamatujeme. A ve snaze vymazat vzpomínku na „koloniální“ Dříve se vláda rozhodla přeložit z němčiny do estonštiny některá jména. Koneckonců víme, že někdy jména a příjmení mají zcela určitý význam. Například Kuznetsov (I vysvětlit, že v ruských příkladech). No, německá jména podlehl překladu. Takže Wilphrida stal Kalevami - Pamatujete si Kalevalu? Estonci zde velmi dobře pamatovat svůj epos. A jméno Urmas je estonský překlad německé Friteruth.

Estonci na vlně národní sebevědomí vstoupil chuť a začal vytvářet variace tradičních jmen do estonského způsobem. Jednoduchý a banální název Anna, stejné, které v Anglii, že v Rusku, to se stalo mnohem Estonian, když dodal: samohlásky AANA, Aina, Aino. To, co z celé řady! Ale já jsem jen: je to lepší, než když 25% žen v Natalia zemi, 25% Tatiana, dalších 25% Julia a zbývající čtvrtina Oli. Nech to být celá řada.

Estonský mužských a ženských jmen 4268_5

S estonském do ruštiny

Stal jsem se divoce zajímavé, jak jsou názvy estonských přeloženy. A zde jsou některé příklady. Ukázalo se, že neškodný Martin - jako bůh Mars, ani málo! Jeden z nejpopulárnějších jmen v zemi - Rasmus, „Oblíbené“. Kaspar je název jasně německého původu a překládá jako „poklad Guardian“. The name Arvo zní jako velmi Estonsko a překládá se jako „drahá“. Ivo - "Bow z Tisa", Sandera - "Protecting People".

Nyní o ženských jménech. Wilma - "Volga Protector", Kirk - "neděle", a velmi populární a velmi běžný název Laura znamená "korunován vavřínem". Také velmi časté v Estonsku jména Sofie, Annabel, Lizette.

Rusové v Estonsku

Říká se, že Estonci neměli tak radikálně s Rusy jako Lotyši a Litevci. Není divu, že ruská jména jsou velmi populární a distribuovány zde: Maxim, Nikita, Artem. Oleg a Sergey jsou často nalezeny.

Závěr:

  • Komplexní historie země plodila několik etap ve formování jmen. V Estonsku existují jména pohanského a katolického původu. Tam jsou ty, kteří zůstávají od Němců a Rusů.
  • Ne, Libits v Estonsku jsou trochu, pokud jsou vůbec. Ale jeho stará jména Estonců byla obnovena s láskou pro svou nativní historii.
  • Rusové z Estonska ne všechny. Mnozí přijít. Takže ruská jména zde příliš mnoho, nikdo nebude překvapen vaším Sergey a Maxim.

Přečtěte si více