Eesti meeste ja naiste nimed

Anonim

Ma sündisin ja kasvasin üles NSVL-s ja mäletan väga hästi, et Balti riigid olid meie erikontos - see oli meie Nõukogude Euroopa. Eestlased tundus eriti Euroopa - peaaegu soomlased! Ja keel on nii ebatavaline ja nimed on nii imelikud, Skandinaavia, nagu see tundus. Enamik neist mäletame Sergei Dotlatovi lugu Lembiti nime, imelist "Nõukogude-vastast" Nõukogude kirjanikku, kes on mõnda aega Eestis elanud.

Eesti meeste ja naiste nimed 4268_1

Täna on Eesti osa Euroopa Liidust, see on veelgi lähemal Euroopasse, isegi meie veelgi. Kuid tuttavad sageli seal puhkusel: Tallinn on suurepärane linn, väike ja natuke vapustav. Ja me küsisime kuidagi naljakalt, kas Lembita oli Eestis? Sõbrad reageerisid sellele taotlusele ootamatult tõsiselt ja viisid läbi terve uuringu eesti nimede kohta. Mis need on, kas nad erinevad nii üleeuroopalistest kui ka venelastest? Ja see osutus selle ...

Eesti ajalugu tema nimedel

Uuri välja, mis ootab teid täna - horoskoop täna kõigile Tähtkuju

Paljude abonentide taotluste järgi oleme koostanud täpse horoskoopi taotluse mobiiltelefoni jaoks. Prognoosid tulevad teie Tähtkuju igal hommikul - see on võimatu jätta!

Lae alla tasuta: horoskoop iga päev 2020. aastaks (saadaval Android)

Eesti on noor ja väljakutsuva ajaloo riik. Seetõttu on selles palju nimesid, enamik päritolu. Ühel ajal elasid sakslased ja soomlased siin, siis vene, ukrainlased, Valgevene. Noh, eestlased ise oma eesti nimedega, nagu te arvate, elasid ka siin. Aeglane, võimsus, majanduslikud inimesed õiglase enesehinnanguga.

Täna riigis, mis on muutunud osa Euroopa Liidust, lapsed püüavad kutsuda üleeuroopalisi nimesid, mis ei lõigata kuulujutt kusagil Londonis või Münchenis. Seetõttu ei helista Lebits kõigile siin - isegi Dovlatovi mälestuses, mis märkas õigesti, et nimi on sama eepiline ja ajalooline kui meie Bova või Mikula.

Kuid Eestile oli mõned traditsioonilised nimed, kus pole midagi eepilist. Näiteks tüdrukud on vähem tõenäoline nimetatakse Christina, poisid kristaalad. Nad ütlevad, et nimi Kevin on ka eesti traditsiooniline ja hakkas rahuldama harvemini. Nii et kui "jalad kasvavad" Kevin Costerist!

Eesti meeste ja naiste nimed 4268_2

Vanade nimedest hoidke oma positsioone, et:

  • Laura;
  • Martin;
  • Anna;
  • Maria;
  • Sofia;
  • Rasmus;
  • Robin.

Nimede päritolu

Eestlased on soome-ugri inimesed ja soome-Ugry ei erista nimisõnad sünnituse poolt. See kehtib ka nimede kohta. Nimede ei ole naissoost lõppu, erinevalt Vene Petrov - Petrov. Te olete hr Ja Pr Meege ja punkt. Antiikajases ei olnud eestlastel perekonnanimed - ainult nende lisatud nimed ja lisand, mis tähistavad tema vedaja või elukohajärjestust.

Eesti meeste ja naiste nimed 4268_3

Siin, muide, oli ka Serfdom ja ta tühistati esimese poole 19. sajandi: tööstuse oli kiiresti arenenud ja nad vajavad proletaarid, inimesed lahti maa peal. See seejärel eraldati nimedega.

Samal ajal, kuna see tugineb igas korralikus kodanikuühiskonnas, muutub see väga oluliseks ideeks rahvuslikule. See oli 19. sajandil Eestis, kes võiks nimetada poiss Lembita'iga, et taaselustada iidse nime "juurte otsimisel", nii et rääkida. Koos Lembities taastati:

  • Memerais;
  • Kairo;
  • Chimotla.

Kõik see iidsed paganide nimed. Aga naiste paganide nimedega, probleem on mingil põhjusel neid ei säilitata. Kuid teadlased folklinistid näitavad, et nad olid sellised:

  • Aita;
  • Vahi;
  • Virve;
  • Maim.

Eesti enne Vene impeeriumi osa saamist langes Saksamaa võimu all. Muidugi mõjutas see ka nimesid. Seega üsna tavaline Johannes ja Johann.

Kristluse vastuvõtmine mõjutas ka ühel ajal - lapsed nimetatakse katoliku kalendriks. Seega kõik Elizabeth ja Mary, samuti Thomassa, Peter, Andreas.

Eesti meeste ja naiste nimed 4268_4

Väike sõltumatu ajalugu

1930. aastatel sai esimene Eesti iseseisvaks iseseisvaks riiklikuks, nagu me mäletame. Ja selleks, et kustutada "koloonia" mineviku mälu, otsustas valitsus tõlkida saksa keelest eesti keelde. Lõppude lõpuks teame, et mõnikord on nimed ja perekonnanimedel täiesti kindel tähendus. Näiteks Kuznetsov (ma selgitan seda Venemaa näidetes). Noh, saksa nimesid tõlkimisele. Nii et Wilphrida sai Kalevami - sa mäletad Kalevalu? Eestlased siin väga hästi mäletavad nende eepilist. Ja Urmas nimi on Saksa friteri Eesti tõlge.

Eestlased rahvusliku eneseteadvuse lainele sisenes maitse ja hakkas looma traditsiooniliste nimede variatsioone eesti keelele. Lihtne ja banaalne nimi Anna, sama, mis Inglismaal, sai Venemaal palju rohkem eesti, kui ta lisas vokaale: Aana, Aina, Aino. Mis on sordi! Aga ma olen lihtsalt: see on parem kui 25% Natalia riikidest, 25% Tatianast, veel 25% Juliast ja Oli ülejäänud kvartalist. Olgu see sort.

Eesti meeste ja naiste nimed 4268_5

Eesti keelt vene keelde

Ma sain metsikult huvitav, kuidas Eesti nimed tõlgitakse. Ja siin on mõned näited. Selgub, kahjutu Martin - nagu Jumala Mars, ega vähe! Üks populaarsemaid nimesid riigis - Rasmus, lemmik ". Kaspar on selgelt Saksa päritolu nimi ja tõlgib "Treasure Guardian". Nimi Arvo kõlab nagu väga eesti keel ja tõlgib "kallis." Ivo - "vibu Tisast", Sander - "Inimeste kaitsmine".

Nüüd naissoost nimedest. Wilma - "Volga Protector", Kirk - "Pühapäev" ja väga populaarne ja väga levinud Laura nimi "Laureliga kroonitud". Ka väga levinud Eestis Sofia nimed, Annabel, Lizette.

Venelased Eestis

Nad ütlevad, et eestlasi ei olnud venelastega nii radikaalselt kui lätlaste ja leedulastega. Ei ole üllatav, et vene nimed on väga populaarsed ja jagavad siin: Maxim, Nikita, Artem. Sageli leitakse Oleg ja Sergei.

Järeldus:

  • Kompleksne ajalugu riigi kudetas mitu etappi moodustamise nimesid. Eestis on pagani ja katoliku päritolu nimed. On neid, kes jäävad sakslastest ja venelastest.
  • Ei, Lebits Eestis on natuke, kui nad üldse on. Kuid tema iidsed eestlaste nimed taastati oma emakeele ajaloo armastusega.
  • Venelased Eestist ei jätnud mitte kõik. Paljud tulevad. Nii et vene nimed siin liiga palju, keegi ei ole üllatunud teie Sergei ja Maxim.

Loe rohkem