ຂ້ອຍເກີດມາແລະເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາແລະຂ້ອຍຈື່ໄດ້ດີວ່າບັນດາປະເທດບານຕິກແມ່ນຢູ່ໃນບັນຊີພິເສດຂອງພວກເຮົາ - ມັນແມ່ນເອີຣົບໂຊວຽດຂອງພວກເຮົາ. Estonians ເບິ່ງຄືວ່າໂດຍສະເພາະແມ່ນເອີຣົບ - ເກືອບຈະ Finns! ແລະພາສາແມ່ນຜິດປົກກະຕິຫຼາຍ, ແລະຊື່ກໍ່ແປກ, Scandinavian, ດັ່ງທີ່ມັນເບິ່ງຄືວ່າ. ເກືອບທັງຫມົດທີ່ພວກເຮົາຈື່ຊື່ Lemititis ຈາກ Seconi Dotlatov ຂອງນັກຂຽນ Soviet, ເຊິ່ງໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນ Estonia ໃນບາງເວລາ.
ມື້ນີ້ເອດໂຕຣ້ມແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງສະຫະພາບເອີຣົບ, ມັນໃກ້ຊິດກັບເອີຣົບ, ແມ່ນແຕ່ຕໍ່ພວກເຮົາ. ແຕ່ຄຸ້ນເຄີຍມັກຈະໄປທີ່ນັ້ນໃນເວລາພັກຜ່ອນ: Tallinn ແມ່ນເມືອງທີ່ປະເສີດ, ນ້ອຍແລະເລັກນ້ອຍ. ແລະພວກເຮົາຖາມວ່າເວົ້າຢ່າງຕະຫລົກຖ້າ Lembita ຢູ່ໃນ Estonia ບໍ? ຫມູ່ເພື່ອນໄດ້ຕອບສະຫນອງຕໍ່ຄໍາຮ້ອງຂໍນີ້ໂດຍບໍ່ຄາດຝັນແລະໄດ້ດໍາເນີນການສຶກສາທັງຫມົດຂອງຊື່ Estonian. ພວກເຂົາແມ່ນຫຍັງທີ່ແຕກຕ່າງຈາກ Pan-European ແລະຊາວຣັດເຊຍ? ແລະມັນໄດ້ຫັນອອກວ່າ ...
ປະຫວັດຂອງ Estonia ໃນຊື່ຂອງນາງ
ຊອກຫາສິ່ງທີ່ລໍຖ້າທ່ານໃນມື້ນີ້ - horoscope ສໍາລັບມື້ນີ້ສໍາລັບທຸກໆອາການຂອງລາສີ
ໂດຍການຮ້ອງຂໍຂອງຜູ້ຈອງຈໍານວນຫລາຍ, ພວກເຮົາໄດ້ກະກຽມໃບສະຫມັກ horoscope ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບໂທລະສັບມືຖື. ການຄາດຄະເນຈະມາສໍາລັບສັນຍາລັກຂອງລາສີຂອງທ່ານທຸກໆເຊົ້າ - ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະພາດ!
ດາວໂຫລດຟຣີ: horoscope ສໍາລັບທຸກໆມື້ 2020 (ມີຢູ່ໃນ Android)
Estonia ແມ່ນປະເທດທີ່ມີປະຫວັດສາດຫນຸ່ມແລະທ້າທາຍ. ເພາະສະນັ້ນ, ມັນມີຫລາຍຊື່ໃນມັນ, ສ່ວນໃຫຍ່ຂອງຕົ້ນກໍາເນີດ. ໃນເວລາຫນຶ່ງ, ຊາວເຢຍລະມັນແລະ Finns ໄດ້ອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້, ຫຼັງຈາກນັ້ນພາສາລັດເຊຍ, ຊາວອູແກຣນ, ຊາວເບລາເຣຍ, ເບລາຣູດ. ດີ, estonians ດ້ວຍຕົນເອງກັບຊື່ estonian ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຕາມທີ່ທ່ານຄາດເດົາ, ພວກເຂົາກໍ່ໄດ້ອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້. ຊ້າ, ພະລັງງານ, ຄົນເສດຖະກິດທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກຕົວເອງ.
ມື້ນີ້ໃນປະເທດທີ່ໄດ້ກາຍເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງສະຫະພາບເອີຣົບ, ເດັກນ້ອຍພະຍາຍາມໂທຫາຊື່ Pan-Eurosean ເຊິ່ງຈະບໍ່ຕັດຂ່າວລືບ່ອນໃດຫນຶ່ງໃນລອນດອນຫລື Munich. ສະນັ້ນ, ພວກຫູຟັງບໍ່ໄດ້ໂທຫາໃຜທີ່ນີ້ - ແມ່ນແຕ່ໃນຄວາມຊົງຈໍາຂອງ Dovlatov, ເຊິ່ງໄດ້ສັງເກດເຫັນຢ່າງຖືກຕ້ອງວ່າຊື່ແມ່ນ epic ແລະປະຫວັດສາດຄືກັນກັບ bova ຫຼື mikula ຂອງພວກເຮົາ.
ແຕ່ມີບາງຊື່ພື້ນເມືອງສໍາລັບ Estonia, ເຊິ່ງໃນນັ້ນບໍ່ມີຫຍັງທີ່ແປກປະຫຼາດ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ເດັກຍິງມີຄວາມເອີ້ນຫນ້ອຍທີ່ເອີ້ນວ່າ Christina, ເດັກຊາຍທີ່ມີຄົນໄປເຊຍກັນ. ພວກເຂົາເວົ້າວ່າຊື່ຂອງ Kevin ກໍ່ແມ່ນປະເພນີຂອງ Estonian ແລະເລີ່ມພົບກັນເລື້ອຍໆ. ສະນັ້ນບ່ອນທີ່ "ຂາຈະເລີນເຕີບໂຕ" ຈາກ Kevin Coster!
ຈາກຊື່ເກົ່າຈັດຕໍາແຫນ່ງຂອງພວກເຂົາທີ່:
- ເມືອງ Laura;
- Martin;
- Anna;
- maria;
- Sofia;
- rasmus;
- Robin.
ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຊື່
Estonians ແມ່ນປະຊາຊົນ finno-ugric, ແລະ Finno-ugry ບໍ່ໄດ້ຈໍາແນກຄໍານາມໂດຍການເກີດລູກ. ນີ້ຍັງໃຊ້ກັບຊື່. ຊື່ບໍ່ມີຜູ້ຍິງສິ້ນສຸດ, ບໍ່ຄືກັບ Petrov ລັດເຊຍ - Petrov. ທ່ານຈະແມ່ນທ່ານແລະທ່ານນາງ Mege, ແລະຈຸດທີ່. ໃນສະໄຫມກ່ອນ, ນັກສະແດງທີ່ບໍ່ມີຊື່ສຸດທ້າຍ - ມີແຕ່ຊື່ແລະຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມທີ່ຕິດຄັດມາໃຫ້ພວກເຂົາ, ຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຫຼືສະຖານທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງລາວ.
ໃນທີ່ນີ້, ໂດຍວິທີທາງການ, ຍັງມີ serfdom, ແລະລາວໄດ້ຖືກຍົກເລີກໃນເຄິ່ງທໍາອິດຂອງສະຕະວັດທີ 19: ອຸດສາຫະກໍາໄດ້ຖືກພັດທະນາຢ່າງໄວວາ, ປະຊາຊົນ disassembled ຈາກແຜ່ນດິນໂລກ. ທີ່ຖືກແຍກອອກຈາກຊື່.
ໃນເວລາດຽວກັນ, ຍ້ອນວ່າມັນເພິ່ງພາອາໄສການ bourgeois ທີ່ເຫມາະສົມກັບສັງຄົມທີ່ເຫມາະສົມ, ມັນຈະກາຍເປັນຄວາມຄິດທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດຂອງຊາດ. ມັນແມ່ນໃນສະຕະວັດທີ 19 ໃນ Estonia ຜູ້ທີ່ສາມາດຕັ້ງຊື່ເດັກຊາຍກັບ Lembita, ເພື່ອຟື້ນຟູຊື່ບູຮານ "ໃນການຊອກຫາຮາກ", ເພື່ອເວົ້າ. ຮ່ວມກັບ Lembities ໄດ້ຮັບການຟື້ນຟູ:
- meemeris;
- ສະນາກ
- chimotla.
ທັງຫມົດທັງຫມົດນີ້ຊື່ນອກຮີດ. ແຕ່ກັບຊື່ນອກຮີດຂອງແມ່ຍິງ, ບັນຫາແມ່ນຍ້ອນເຫດຜົນບາງຢ່າງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຖືກຮັກສາໄວ້. ແຕ່ນັກວິທະຍາສາດ folkylists ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າພວກເຂົາເປັນສິ່ງດັ່ງກ່າວ:
- AITA;
- whisk;
- ໄວຣັດ;
- maim.
Estonia ກ່ອນທີ່ຈະກາຍມາເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຈັກກະພັດຣັດເຊຍ, ຕົກຢູ່ພາຍໃຕ້ອໍານາດຂອງເຢຍລະມັນ. ແນ່ນອນ, ມັນຍັງໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຕໍ່ຊື່. ເພາະສະນັ້ນຈູແກຣນທົ່ວໄປແລະ Johann.
ການຮັບຮອງເອົາຄຣິສຕຽນຍັງໄດ້ຮັບຜົນກະທົບໃນເວລາດຽວກັນ - ເດັກນ້ອຍໄດ້ໂທຫາປະຕິທິນກາໂຕລິກ. ເພາະສະນັ້ນ elizabeth ແລະນາງມາຣີ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ Thomasa, Peter, Andreas.
ປະຫວັດສາດທີ່ເປັນເອກະລາດເລັກນ້ອຍ
ໃນຊຸມປີ 1930, Estonia ທໍາອິດໄດ້ກາຍເປັນລັດເອກະລາດ, ໃນໄລຍະຫນຶ່ງ, ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາຈື່ໄດ້. ແລະເພື່ອລົບລ້າງຄວາມຊົງຈໍາຂອງ "ອານານິຄົມ" ທີ່ຜ່ານມາ, ລັດຖະບານໄດ້ຕັດສິນໃຈແປຈາກພາສາເຢຍລະມັນໃຫ້ຊື່ບາງຢ່າງຂອງ Estonian. ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ພວກເຮົາຮູ້ວ່າບາງຄັ້ງຊື່ແລະນາມສະກຸນມີຄວາມຫມາຍທີ່ແນ່ນອນ. ຍົກຕົວຢ່າງ, Kuznetsov (ຂ້າພະເຈົ້າອະທິບາຍມັນໃນຕົວຢ່າງຂອງຣັດເຊຍ). ດີ, ຊື່ຂອງເຢຍລະມັນໄດ້ succumbed ກັບການແປ. ສະນັ້ນ Wilphrida ກາຍເປັນ Kalevami - ທ່ານຈື່ Kalevalu ບໍ? Estonians ທີ່ນີ້ດີຫຼາຍຈື່ epic ຂອງເຂົາເຈົ້າ. ແລະຊື່ຂອງບົດຂຽນແມ່ນການແປພາສາຂອງຊາວເຢຍລະມັນ Friteruth.
Estonians ກ່ຽວກັບຄື້ນຂອງສະຕິຂອງຕົນເອງແຫ່ງຊາດໄດ້ເຂົ້າໄປໃນລົດຊາດແລະເລີ່ມຕົ້ນສ້າງການປ່ຽນແປງຂອງຊື່ພື້ນເມືອງໃຫ້ກັບຕົວຢ່າງຂອງ Estonian. ຊື່ທີ່ລຽບງ່າຍແລະບໍ່ມີຊື່ສຽງ Anna, ດຽວກັນກັບປະເທດອັງກິດ, ໃນປະເທດຣັດເຊຍ, ມັນໄດ້ເພີ່ມຂື້ນຫຼາຍໃນເວລາທີ່ລາວໄດ້ເພີ່ມ vowes: Aana, Aina, Aina, Aina, Aina. ຈະເປັນແນວໃດກ່ຽວກັບຄວາມຫລາກຫລາຍ! ແຕ່ຂ້ອຍພຽງແຕ່ສໍາລັບ: ມັນດີກວ່າເມື່ອແມ່ຍິງ 25% ໃນປະເທດ Natalia, 25% ຂອງ Tatiana, ອີກ 25% ຂອງ Julia ແລະໄຕມາດທີ່ຍັງເຫຼືອຂອງ Oli. ໃຫ້ມັນເປັນແນວພັນ.
ກັບ estonian ເຂົ້າໄປໃນພາສາລັດເຊຍ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຫນ້າສົນໃຈກັບວິທີການທີ່ estonian ຊື່ຖືກແປ. ແລະນີ້ແມ່ນບາງຕົວຢ່າງ. ມັນຫັນອອກ, martin ທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ - ຄືກັບພະເຈົ້າ Mars, ບໍ່ພຽງເລັກນ້ອຍ! ຫນຶ່ງໃນຊື່ທີ່ນິຍົມທີ່ສຸດໃນປະເທດ - Rasmus, "ມັກ". Kaspar ແມ່ນຊື່ຂອງຕົ້ນກໍາເນີດຂອງເຢຍລະມັນຢ່າງຈະແຈ້ງແລະແປວ່າ "ຜູ້ປົກຄອງສະຫມອງ". ຊື່ Arvo ສຽງຄ້າຍຄືກັບ estonian ຫຼາຍແລະແປວ່າ "ທີ່ຮັກແພງ." IVO - "bow ຈາກ tisa", Sander - Sander - "ການປົກປ້ອງຄົນ".ດຽວນີ້ກ່ຽວກັບຊື່ຜູ້ຍິງ. Wilma - "ຜູ້ປົກປ້ອງ Volga", Kirk - "ວັນອາທິດ", ແລະຊື່ສາມັນທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມແລະທົ່ວໄປຂອງ Laura ຫມາຍຄວາມວ່າ "Crowned ກັບ Laurel". ຍັງມີຫຼາຍທົ່ວໄປໃນຊື່ຂອງ Sofia, Annabel, Lizette.
ຊາວລັດເຊຍໃນ Estonia
ພວກເຂົາເວົ້າວ່ານັກສະແດງບໍ່ມີຮາກເກີດຂື້ນກັບຣັດເຊຍເປັນເວລາລັດເວຍແລະຊາວລິດທົວເນຍ. ມັນບໍ່ແປກທີ່ຊື່ຣັດເຊຍແມ່ນໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫຼາຍແລະແຈກຢາຍຢູ່ທີ່ນີ້: Maxim, Nikita, Artem. Oleg ແລະ Sergey ມັກພົບເລື້ອຍ.
ສະຫຼຸບ:
- ປະຫວັດຄວາມເປັນປະຫວັດທີ່ສັບສົນຂອງປະເທດໄດ້ສະແດງຄວາມສະຈັນຫຼາຍຂັ້ນຕອນໃນການສ້າງຊື່. ໃນ Estonia, ມີຊື່ຂອງພວກນອກຮີດແລະການາດາ. ມີຜູ້ທີ່ຢູ່ຈາກເຢຍລະມັນແລະຊາວລັດເຊຍ.
- ບໍ່, ປື້ມບັນທຶກໃນ Estonia ແມ່ນເລັກນ້ອຍຖ້າພວກເຂົາຢູ່ໃນທຸກ. ແຕ່ຊື່ສະບັບບູຮານຂອງລາວຂອງນັກສະແດງຂອງລາວໄດ້ຖືກຟື້ນຟູດ້ວຍຄວາມຮັກສໍາລັບປະຫວັດສາດພື້ນເມືອງຂອງພວກເຂົາ.
- ຊາວລັດເຊຍຈາກ Estonia ປະໄວ້ບໍ່ແມ່ນທັງຫມົດ. ຫຼາຍຄົນມາ. ສະນັ້ນຊື່ລັດເຊຍທີ່ນີ້ຫຼາຍເກີນໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະປະຫລາດໃຈກັບການຮັກສາແລະສູງສຸດຂອງທ່ານ.