एस्टोनियन नर आणि मादी नावे

Anonim

माझा जन्म झाला आणि यूएसएसआरमध्ये मोठा झाला आणि मला खूप चांगले वाटते की बाल्टिक देश आमच्या खास खात्यात होते - ते आमचे सोव्हिएत युरोप होते. एस्टोनी लोक विशेषतः युरोपियन - जवळजवळ फिन! आणि भाषा इतकी असामान्य आहे आणि नावे इतकी विचित्र, स्कॅन्डिनेव्हियन आहेत, कारण ती दिसत होती. बर्याचजणांना सर्गेई डॉटलॉटोवच्या कथेवरील लेमबाइटिस, एक अद्भुत "अँटी-सोव्हिएट" सोव्हिएट लेखक, जो एस्टोनियामध्ये काही काळ टिकतो.

एस्टोनियन नर आणि मादी नावे 4268_1

आज एस्टोनिया युरोपियन युनियनचा एक भाग आहे, हे युरोपच्या अगदी जवळ आहे. पण बर्याचदा सुट्टीत तेथे जा: टॅलिन एक आश्चर्यकारक शहर, लहान आणि थोडासा शान आहे. आणि आम्ही विचारपूर्वक विचारले की एस्टोनिया मध्ये लेम्बिटा होते का? मित्रांनी या विनंतीवर अनपेक्षितपणे गंभीरपणे प्रतिक्रिया व्यक्त केली आणि एस्टोनियन नावांचा संपूर्ण अभ्यास केला. ते काय आहेत, ते पॅन-युरोपियन आणि रशियन लोकांपेक्षा वेगळे आहेत? आणि ते बाहेर वळले ...

तिच्या नावामध्ये एस्टोनियाचा इतिहास

आज आपण काय प्रतीक्षा करू शकता ते शोधा - आज सर्व राशि चक्र चिन्हासाठी एक कुंडली

असंख्य ग्राहक विनंत्याद्वारे, आम्ही मोबाइल फोनसाठी अचूक कुंडली अर्ज तयार केला आहे. प्रत्येक सकाळी आपल्या राशि चिन्हासाठी अंदाज येईल - मिसळणे अशक्य आहे!

विनामूल्य डाउनलोड करा: प्रत्येक दिवस 2020 (Android वर उपलब्ध)

एस्टोनिया एक तरुण आणि आव्हानात्मक इतिहास असलेला देश आहे. म्हणून, त्यामध्ये बरेच नाव आहे, बहुतेक मूळ. एका वेळी, जर्मन आणि फिन यांनी येथे रशियन, युक्रेनियन, बेलारूस येथे राहिले. ठीक आहे, एस्टोनियन लोक स्वत: च्या एस्टोनियन नावांबरोबर आहेत, जसे की आपण येथेही रहात आहात. हळूहळू, शक्ती, आर्थिक लोक स्वत: ची प्रशंसा करतात.

आज युरोपियन युनियनचा भाग बनलेला देश आहे, मुले पॅन-युरोपियन नावांचा प्रयत्न करतात जे लंडन किंवा म्यूनिखमध्ये कुठेतरी अफवा कमी करणार नाहीत. म्हणून, lebits येथे कोणालाही कॉल करीत नाहीत - अगदी doovlatov च्या स्मृतीमध्ये देखील, नाव योग्यरित्या लक्षात आले आहे की नाव समान महाकाव्य आणि ऐतिहासिक म्हणून आमच्या बोवा किंवा मिकुला.

पण एस्टोनियासाठी काही पारंपारिक नाव होते, ज्यामध्ये महाकाव्य नाही. उदाहरणार्थ, मुलींना क्रिस्टीना म्हणतात, क्रिस्टीनी लोकांसह मुले आहेत. ते म्हणतात की केव्हिन हे एस्टोनियन पारंपारिक आहे आणि बर्याचदा भेटू लागले. केव्हिन कोस्टरमधून "पाय वाढतात" कुठे!

एस्टोनियन नर आणि मादी नावे 4268_2

जुन्या नावांपासून त्यांचे स्थान धारण करतात:

  • लॉरा;
  • मार्टिन
  • अण्णा;
  • मारिया;
  • सोफिया
  • रॅझस;
  • रॉबिन

नावाचे मूळ

एस्टोनियन हे फिन्नो-यूग्रिक लोक आहेत आणि फिनो-यूसीएडीजला जन्मजात फरक नाही. हे देखील नावे लागू होते. पेट्रोव्ह - रशियन पेट्रोव्हच्या विपरीत नसलेल्या नावांची नावे नाही. आपण श्रीमान आणि सुश्री मेज, आणि बिंदू असेल. पुरातन काळात, एस्टोनियन लोकांनी शेवटचे नाव ठेवले नाही - त्यांच्या वाहकाचे ऑर्डर किंवा निवासस्थानाची जागा दर्शविणारी केवळ नावे आणि त्यांच्याशी संलग्न केलेले परिश्रम.

एस्टोनियन नर आणि मादी नावे 4268_3

येथे, तेथे एक सर्फ वाणी देखील होता आणि 1 9 व्या शतकाच्या पहिल्या सहामाहीत तो रद्द करण्यात आला: उद्योग वेगाने विकसित झाला होता आणि त्यांना प्रवाश्यांनी पृथ्वीपासून वेगळे केले. त्या नंतर नावे वेगळे होते.

त्याच वेळी, कोणत्याही सभ्य बुर्जुआ समाजात अवलंबून असल्याने राष्ट्रीय महत्त्वपूर्ण कल्पना बनली. 1 9 व्या शतकात एस्टोनियामध्ये हा मुलगा लेम्बिटे असलेल्या मुलास म्हणाला, "मुळांच्या शोधात", "मुळांच्या शोधात" पुनरुज्जीवित करण्यासाठी. Lebbities सह एकत्र होते:

  • मीमेरिस;
  • काहिरा
  • चिमोटला

हे सर्व प्राचीन पगन नाव. परंतु महिलांच्या मूर्तिपूजक नावाबरोबर, समस्या काही कारणास्तव संरक्षित नाहीत. परंतु शास्त्रज्ञ लोकलिनिस्ट्रिस्ट असे दर्शविते की ते असेच करतात:

  • एआयटीए;
  • व्हिस्की
  • व्हर्ज
  • माईम

एस्टोनिया रशियन साम्राज्याचा भाग बनण्याआधी जर्मनीच्या शक्तीखाली पडला. अर्थात, यामुळे नावांवर देखील परिणाम झाला. म्हणून ऐवजी सामान्य योहान्स आणि जोहान.

ख्रिश्चनत्व स्वीकारणे एक वेळी देखील प्रभावित - कॅथोलिक कॅलेंडर म्हणतात मुले. म्हणून सर्व एलिझाबेथ आणि मरीया, तसेच थॉमसा, पीटर, अँड्रियास.

एस्टोनियन नर आणि मादी नावे 4268_4

थोडे स्वतंत्र इतिहास

1 9 30 च्या दशकात प्रथम एस्टोनिया आपल्याला आठवत असताना एक स्वतंत्र स्वतंत्र राज्य बनले. आणि "औपनिवेशिक" भूतकाळातील स्मृती मिटविण्यासाठी सरकारने जर्मन ते एस्टोनियन काही नावांचे भाषांतर करण्याचा निर्णय घेतला. शेवटी, आम्हाला माहित आहे की कधीकधी नाव आणि उपनाव पूर्णपणे अर्थपूर्ण अर्थ आहे. उदाहरणार्थ, कुझनेटोव्ह (मी ते रशियन उदाहरणांमध्ये स्पष्ट करतो). ठीक आहे, जर्मन नावे भाषांतर करण्यासाठी suckumbed. तर विलफ्रिडा काळेवामी बनले - तुम्हाला काळेवाल आहे? एस्टोनियन लोकांना खूप चांगले लक्षात ठेवा. आणि युर्माचे नाव जर्मन फ्रेशथचे एस्टोनियन भाषांतर आहे.

राष्ट्रीय आत्म-चेतनेच्या लाटांवर एस्टोनी लोकांनी चव दाखल केली आणि एस्टोनियन पद्धतीने पारंपारिक नावांची फरक तयार करण्यास सुरवात केली. साध्या आणि बॅनल नाव अण्णामध्ये, रशियामध्ये ते म्हणाले की, जेव्हा स्वर जोडले तेव्हा ते अधिक एस्टोनियन झाले: आना, एना, आयिनो. विविध प्रकारचे! पण मी फक्त साठी आहे: नतालिया देशात 25% स्त्रिया, 25% तातियाना, ज्युलियाच्या आणखी 25% आणि उर्वरित तिमाही. ते विविध असू द्या.

एस्टोनियन नर आणि मादी नावे 4268_5

रशियन मध्ये एस्टोनियन सह

एस्टोनियन नावांचे भाषांतर कसे केले जाते ते मी अत्यंत मनोरंजक बनले. आणि येथे काही उदाहरणे आहेत. ते बाहेर, हानीकारक मार्टिन - देव मार्ससारखे किंवा थोडेसे होते! देशातील सर्वात लोकप्रिय नावांपैकी एक - रसस, "आवडते". कास्पर हे स्पष्टपणे जर्मन मूळचे नाव आहे आणि "खजिना पालक" म्हणून अनुवादित करतात. एस्ट्रोनियन नावाचे नाव एस्टोनियनसारखे वाटते आणि "प्रिय" असे भाषांतर करते. इलो - "टिसा कडून धनुष्य", सँडर - "लोकांचे संरक्षण करणे".

आता मादा नावे बद्दल. विल्म - "व्होल्गा संरक्षक", किर्क - "रविवार", आणि लॉरा यांचे अतिशय लोकप्रिय आणि सामान्य नाव म्हणजे "लॉरेलसह ताजे" आहे. सोफिया, अॅनाबेल, लिझेटच्या एस्टोनियामध्ये देखील सामान्य.

एस्टोनियामधील रशियन

ते म्हणतात की इस्सनियन लोकांनी रशियन लोकांनी लालेशियन आणि लिथुअनियन म्हणून इतके मूलभूत केले नव्हते. हे आश्चर्यकारक नाही की रशियन नावे खूप लोकप्रिय आहेत आणि येथे वितरित आहेत: मॅक्सिम, निकिता, आर्टिम. ओलेग आणि सर्गेई नेहमी आढळतात.

निष्कर्ष:

  • नावाच्या निर्मितीमध्ये देशाचा जटिल इतिहास अनेक टप्प्यांत वाढला. एस्टोनियामध्ये, मूरनियामध्ये पेगन आणि कॅथोलिक उत्पत्ति आहेत. जर्मन आणि रशियन लोकांमधून राहतात.
  • नाही, एस्टोनियामध्ये lebits ते थोडे असल्यास थोडे आहेत. परंतु एस्टोनियनच्या प्राचीन नावे त्यांच्या मूळ इतिहासासाठी प्रेमाने पुनर्संचयित करण्यात आले.
  • एस्टोनियाहून रशियन लोक सोडले नाहीत. बरेच येतात. त्यामुळे येथे रशियन नावे आहेत, आपल्या सर्गे आणि मॅक्सिमने आश्चर्यचकित होणार नाही.

पुढे वाचा