Estniska manliga och kvinnliga namn

Anonim

Jag föddes och växte upp i Sovjetunionen och jag minns mycket bra att de baltiska länderna var i vårt specialkonto - det var vårt sovjetiska Europa. Estonierna verkade särskilt europeiska - nästan finländarna! Och språket är så ovanligt, och namnen är så konstiga, skandinaviska, som det verkade då. Mest av allt kommer vi ihåg namnet Lembitis från Sergei Dotlatovs historia, en underbar "anti-sovjetisk" sovjetskribent, som har bott i Estland under en tid.

Estniska manliga och kvinnliga namn 4268_1

Idag är Estland en del av Europeiska unionen, det är ännu närmare Europa, ännu längre från oss. Men bekant går ofta dit på semester: Tallinn är en underbar stad, liten och lite fantastisk. Och vi skämtade på något sätt om Lembita var i Estland? Vänner reagerade på denna begäran oväntat allvarligt och genomförde en hel studie av estniska namn. Vad är de, är de så annorlunda än paneuropeiska och ryssar? Och det visade sig att ...

Estlands historia i hennes namn

Ta reda på vad som väntar på dig idag - ett horoskop för idag för alla zodiakskyltar

Med många abonnenter begär vi har förberett en exakt horoskopansökan för en mobiltelefon. Prognoserna kommer till ditt stjärntecken varje morgon - det är omöjligt att missa!

Ladda ner gratis: horoskop för varje dag 2020 (tillgänglig på Android)

Estland är ett land med en ung och utmanande historia. Därför finns det många namn i det, det mesta av ursprunget. Vid en tid bodde tyskarna och finländarna här, då ryska, ukrainare, vitryska. Tja, estonierna själva med sina estniska namn, som du gissar, de bodde också här. Långsam, makt, ekonomiska människor med en rättvis känsla av självkänsla.

Idag i det land som har blivit en del av Europeiska unionen försöker barn att kalla paneuropeiska namn som inte kommer att skära rykten någonstans i London eller München. Därför kallar Lebits inte någon här - även i minnet av Dovlatov, vilket korrekt märkte att namnet är samma episka och historiska som vår Bova eller Mikula.

Men det fanns några traditionella namn för Estland, där det inte finns något episkt. Till exempel är tjejer mindre benägna att kallas Christina, pojkarna med Crystianians. De säger att namnet Kevin också är den estniska traditionella och började träffas mindre ofta. Så var "benen växer" från Kevin Coster!

Estniska manliga och kvinnliga namn 4268_2

Från de gamla namnen håller sina positioner som:

  • Laura;
  • Martin;
  • Anna;
  • Maria;
  • Sofia;
  • Rasmus;
  • Robin.

Ursprung av namn

Estonians är de finska-ugriska folket, och Finno-Ury skiljer inte substantiverna av förlossning. Detta gäller också för namnen. Namnen har ingen kvinnlig slut, till skillnad från Russian Petrov - Petrov. Du kommer att vara herr och fru MeGe, och punkten. I antiken hade estonier inte efternamn - bara namnen och bilagan som bifogas dem, betecknar ordern på sin bärare eller bostadsort.

Estniska manliga och kvinnliga namn 4268_3

Här, förresten, det fanns också en livegenskap, och han avbröts under första halvan av 19-talet: branschen snabbt utvecklas och de behövde proletärer, demonteras människor från jorden. Det separerades därefter med namnen.

Samtidigt, eftersom det relyes i varje anständig borgerliga samhället, blir det en mycket viktig idé om nationell. Det var på 19-talet i Estland som väl skulle kunna nämna pojken med lembita, att återuppliva det gamla namnet "In Search of rötter", så att säga. Tillsammans med lembities återupplivades:

  • Meemerais;
  • cairo;
  • Chimotla.

Allt detta gamla hedniska namn. Men med damernas hedniska namn, är av någon anledning de bevaras inte problemet. Men forskarna folklinists tyder på att de var så:

  • aita;
  • Vispa;
  • Virve;
  • Lemlästa.

Estland innan han blev en del av det ryska imperiet föll under kraften i Tyskland. Naturligtvis är det också påverkat namnen. Därför ganska vanligt Johannes och Johann.

Antagandet av kristendomen påverkade också på en gång - barn kallas den katolska kalendern. Därför alla Elizabeth och Mary, liksom Thomasa, Peter, Andreas.

Estniska manliga och kvinnliga namn 4268_4

Lite oberoende historia

På 1930-talet blev först Estland en självständig självständig stat, ett tag, som vi minns. Och för att radera minnet av "koloniala" förflutna, beslutade regeringen att översätta från tyska till estniska några namn. När allt kommer omkring vet vi att ibland och efternamn har en helt bestämd betydelse. Till exempel Kuznetsov (jag förklara det i ryska exempel). Jo, de tyska namnen dukade under för översättning. Så Wilphrida blev Kalevami - du kommer ihåg Kalevalu? Esterna här mycket väl ihåg deras episka. Och namnet på URMAS är estniska översättning av den tyska Friteruth.

Esterna på den våg av nationella självmedvetande in smak och började skapa varianter av traditionella namn till den estniska sätt. Den enkla och banala namn Anna, samma som i England, som i Ryssland, blev det mycket mer estniska när han lagt vokaler: Aana, Aina, Aino. Hur är det med en rad! Men jag är bara för: det är bättre än när 25% av kvinnorna i Natalia land, 25% av Tatiana, ytterligare 25% av Julia och resterande kvartalet Oli. Låt det vara en sort.

Estniska manliga och kvinnliga namn 4268_5

Med estniska till ryska

Jag blev vilt intressant hur estniska namn översätts. Och här är några exempel. Det visar sig, ofarlig Martin - som Gud Mars, eller lite! En av de mest populära namnen i landet - Rasmus, "Favorit". Kaspar är namnet på tydligt tyskt ursprung och översätter som "Treasure Guardian". Namnet Arvo låter som mycket estniska och kan översättas med "kära". Ivo - "Bow från Tisa" Sander - "Att skydda människor".

Nu om kvinnliga namn. Wilma - "Volga Protector", Kirk - "söndag", och ett mycket populärt och mycket vanligt namn på Laura betyder "kronat med laurel". Också mycket vanligt i Estlands namn på Sofia, Annabel, Lizette.

Ryssar i Estland

De säger att estonier inte hade så radikalt med ryssar som latvier och litauer. Det är inte förvånande att ryska namn är mycket populära och distribuerade här: Maxim, Nikita, Artem. Oleg och Sergey finns ofta.

Slutsats:

  • Landets komplexa historia skapade flera steg i namnet. I Estland finns det namn på hedniska och katolska ursprung. Det finns de som förblir från tyskarna och ryssarna.
  • Nej, Lebits i Estland är lite om de är alls. Men hans antika namn på estonier återställdes med kärlek till sin inhemska historia.
  • Ryssarna från Estland lämnade inte alla. Många kommer. Så de ryska namnen här för många, ingen kommer att bli förvånad över din Sergey och Maxim.

Läs mer